ID работы: 488333

Hey, mon amour, j'ai un caractere difficile

Гет
R
Заморожен
84
автор
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 40 Отзывы 26 В сборник Скачать

Вечеринка. Partie 5

Настройки текста
      Сколько я тут сижу то? Час? Два? Э-эх, неважно. Важно то, что я, чёрт подери, есть хочу. Мой живот в поддержку издал звук умирающего кита. Какой это раз? Шестой, по-моему.       Пододвинув к себе поближе маленький листок, я поставила в одной из клеток галочку. Ан, нет, седьмой. Выдохнув «тучку», я продолжила проверять эти долбаные отчёты. Ну, какой вот придурок придумал их? На фига спрашивается? Всё равно, это ну ничего не говорит о жизни отряда. Ну, выполнили миссию, ну, радуйтесь. Всё отпад, потерь нет, изменений нет. Ну, чё строчить эту хрень?       Вдруг, до моего чудеснейшего слуха донеслись шаги. (Чего-то я, правда, атмосферу нагоняю? Получилось, прям как в считалочке (или массажничке? Чё-т, я не догоняю.) «Из последнего вагона вдруг посыпалось зерно» (Хотя, почему: «Вдруг?», вагоны, сука, надо нормальные делать.) Чего-то меня не в ту степь попёрло.       - Капитан Кучики, можно войти? – с той стороны послышался мужской голос.       - Войдите. – «Шестой» оторвавшись от разглядывания бумаг на своём столе, посмотрел на дверь. На пороге уже засветился высокий парень с короткими чёрными волосами, отливающими сиреневым, и причёской а-ля «ёжик».       - Капитан Кучики, Главнокомандующий вызывает вас к себе. – Моя правая бровка медленно поползла вверх. Он тоже лейтенант? Только сейчас узрела повязку на руке со знаком «девять». Хм, если подумать, то я видела точно такую же у Ренджи. Ну, соответственно со знаком «шесть».       <tab- Ясно. Хисаги, проследи за ней, пока меня не будет. – Чё? Я тебе маленький ребёнок, что-ли? На фига за мной следить? Думаешь, я в горшок из под цветка написаю? Или распрыгаюсь на твоей седушке так, что перья летать будут?       Не знаю почему, но эти двое так посмотрели на меня. Такое ощущение, что у меня всё это на лице написано или не дай Бог, они мысли читают. Тогда все. Мне пора писать завещание. Где тут мой обрубыш а-ля «листочек с галочками»?       - Хай. – Хисаги подошёл к стеночке около меня и начал буравить взглядом. Да и Бьякуя на меня посмотрел таким ледяным взглядом, что я невольно подумала: «Опять ледник на ужин жрал». И всё. В кабинете повисла мёртвая тишина. Кучики так и замер с одной поднятой ногой, правда, тут же опустил. Опомнился, бедненький. Э-э-э? Я это в слух сказала?!        - Сиди тут. – Вышел, а у меня ощущение как будто кто-то взял очень холодную хрень и как дал мне по щам. Я аж из-за стола выскочила. Умеют же люди, а.       - Эй, ты как?       - Ась? А-а, нормально.       - Ну, тогда пошли.       - Чё? – Я удивлённо уставилась на Хисаги. – Не поняла юмора.       - Вечеринка. Пошли на вечеринку. – Лейтенант подхватил меня «под белы рученьки» (хотя, скорее всего, под смуглые.) и потащил на выход.       - А-а, как же…?       - Не заморачивайся. Это всё Мацумото. Придумала эту хрень на «чёрный день». Как оказалось, «чёрный день» сегодня. – Во дают. Кстати, а чё ж мне это раньше в голову не приходило? Хотя, зачем? Тут я никого не знаю, не прокатило бы, а дома и не надо. Возьму на заметку, короче.       Выйдя из кабинета Капитанчика, мы по принципу «бочком-бочком» дошли до задних дворов отряда. Посмотрев по сторонам, Хисаги взял меня на руки и рванул куда-то. Рванул хорошенько так, меня к его груди не хило так прижало.       - А как это называется?       - Что называется? – Хисаги вопросительно посмотрел на меня.       - Ну, вот это. То, как ты перемещаешься. – Я, прижав к себе ручонки поближе, вытянула немного шею вперёд и «воткнулась» взглядом в черноволосого.       - А ты не знаешь? Это сюмпо. – Наклонила голову к правому плечу.       - Сюм-по. – Задорно улыбнулась. – Ха! Звучит. Слушай, может, проведёшь инструктаж во всех этих понятиях? – Мои глаза в этот момент можно было описать одним словом «звёздочки», ну или двумя «сверкающие звёздочки».       - А как же Абарай? - У парня по лицу скользнула капля пота. Ага! Значит, женское давление не любим? В мыслях я уже успела зловеще посмеяться раза три, а то и больше, и построить коварные планы.       - Ренджи у меня проводит инструктаж в плане местности и отряда. Так, что, согласен?       - Согласен. – Хисаги убито посмотрел на меня и прижал к себе покрепче, на мой немой вопрос ответил ясно и коротко: «Приземляемся».       Приземлились мы, мягко говоря, неудачно. Когда только ноги парня коснулись земли, ему под ноги прилетела какая-то бутылка, и мы с ним сделали прекрасное сальто в воздухе, после чего упали на землю. Ну, как на землю? Черноволосый на землю, а я сверху. Эпичная картина надо сказать. Во время падения я расставила руки в стороны, поэтому сейчас «пленила» Хисаги своими руками, так ещё и лицом уткнулась ему в шею.       - Что ж мне так с полётами везёт-то? – После моих слов он подскочил как ужаленный и приложил левую руку к шее. Я же, немного повалявшись на земле, встала следом за ним.       - М-м? Ты чего? – Хисаги резво покачал головой, как бы говоря «Не, ничего» и отвернулся от меня. А мне, вдруг пришла в голову мысль, что я его своим носом «забила» в районе шеи. Правда, после этой пришла другая: «У меня, что, такой твёрдый нос»? И тут я всерьёз задумалась над этим «фактом».       - О, Аи-тян, вы уже пришли-и-и. – Сзади на меня нахлынуло «нечто» в лице Рангику. – Что-то вы долго. Хисаги, ведь тебе ничего не сделал? Он такой шалунишка.       - Мацумото! – Бровка Хисаги заметно дёргалась. Посмотрев на меня, он вдруг сказал, - Значит, Аи, да?       - Да. Аи Рин. Приятно познакомится. – Я протянула парню руку для рукопожатия.       - Хисаги. Хисаги Шухей. – Парень пожал мне руку, а после пошёл в сторону Абарая и ещё какого-то паренька со светлыми волосами.Джеймс Бонд фигов. Ну, а Мацумото тут же схватила меня под руку и повела в сторону заседавших девушек шинигами, а если быть точнее, то одной девушки.       - Хинамори-тян, знакомься! Это Аи-тян. Аи-тян, это Хинамори-тян. – Рангику буквально «засунула» меня за барную стойку и тут же начала разливать саке.       - Приятно познакомиться. – В один голос. – Взаимно. – Опять та же история. Посмотрев пару секунд друг на друга, мы вместе с Хинамори рассмеялись над этой ситуацией.       - Слушайте, а почему тут так мало народу? – Рыжеволосая пробурчала что-то и сразу же осушила пиалу с саке.       - Ну, просто не все посвящены в это дело, скажем так. – Мацумото видно заелась разливать «чудотворный» напиток, поэтому пила прямо из горлышка бутылки.       - Даже так. То есть здесь собралась группа заядлых алкоголиков? Хинамори, неужели ты тоже в их числе? – Я, наплевав на пиалу, тоже принялась хлебать из горлышка.       - Нет-нет, что ты. – Девчушка покраснев, начала размахивать руками в знак отрицания. – Просто тут собралась большая часть моих друзей. Вот я и пришла сюда за компанию. Да и не пью я.       - Ясно.       - Кстати, ты ведь не со всеми знакома? Я могу представить тебя. Ты не против? – Хинамори, взяв мои руки в свои, посмотрела на меня сияющими глазами. Мне даже как-то стыдно отказывать стало.       Вскоре, благодаря Момо-тян я отлично знала всех присутствующих. Хотя, как оказалось, я не знала только одного человека. Это Кира Изуру. Тот самый парень, к которому пошёл Хисаги после прибытия сюда. Также мне удалось узнать все свежие сплетни Готей-13, за что отдельное «спасибо» Мацумото. Она мне в подробностях рассказала о своём милом капитане – Хитсугае. О том, что ему очень нравиться Хинамори-тян, а та безнадёжно влюблена в своего капитана Айзена. (Прям Санта Барбара какая-то) Плюс – привела полную информацию о значимых рожах Сейрейтея.       Немного погодя, к нам присоединился капитан восьмого отряда – Кеораку-сенпай. И тут мы «зажгли звезду», что называется. Хинамори-тян, благополучно смылась в свой отряд, чтобы не видеть то безобразие, которое мы устроили. А смотреть было на что. Мы все уже конкретно «в стельку» играли в картишки, не то на раздевание, не то на желание. Но, результат на лицо; Абарай сидел в одних труселях, Мацумото сопела где-то под столом в обнимку с Кирой, Хисаги напевал, что-то в роде: «Я волна». (Абарай, кстати, подвывал ему мотивчик) Я же сначала с Кеораку-сенпаем отрывалась на столе, потом как верный рыцарь спасала его от его же лейтенанта – Нанао Исе. Спасти - не спасла, но праведный гнев уменьшила, «влив» в неё пол бутылки саке и поговорив по душам. Вскоре, «парочка» 8 отряда пропала с предела видимости. Тут, как по заказу проснулась Рангику, требуя продолжения банкета. Растолкав нашу группу алкоголиков, я с сожалением обнаружила, что осталось всего пять бутылок саке, по одной на каждого, короче. Только мы собрались чокнутся «За здоровье молодых» (Правда не понятно каких молодых именно), как вдруг недалеко послышался истошный крик: «Мацумото-о-о!» Мы, конечно, не растерялись. Схватив каждый свою бутылку покрепче, понеслись, хрен знает куда так, что только пятки сверкали. Только, вот не задача, почти сразу же наткнулись на злого-презлого капитана десятого отряда. (На заметочку: сзади стоял наш с Ренджи Капитанчик) Быстренько переглянувшись друг с другом, понеслись в рассыпную. Хисаги, схватив за шкирку Изуру с Мацумото, унёсся куда-то в сюмпо. Правда, в воздухе потерял Рангику и обе группы скрылись в неизвестном направлении. Нам с Абараем повезло меньше. Мы резво схватили друг друга за руку и «кто на что горазд» полетели в разны стороны. Почему в разные? Ну, просто при побеге Ренджи использовал сюмпо, а я рейт, и получилась в итоге такая белиберда-а. Я полетела в сторону обрыва, а красноволосый куда-то к озеру. Что было дальше, я благополучно выкинула из головы, забыла, попросту говоря.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.