Я - ДРАКОН

PG-13
Завершён
667
Размер:
133 страницы, 50 252 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
667 Нравится 139 Отзывы 214 В сборник

Часть седьмая. Добро пожаловать домой

Настройки
Примечания:
— Добро пожаловать домой!       Иккинг начал осматривать неизвестное место, в которое так внезапно попал. Это был отдельный мир. Огромный ледяной купол закрывает его от посторонних глаз. Множество видов флоры: начиная от обычных папоротников, заканчивая высоченными деревьями. Огромный каменно-ледяной столб поддерживает купол и одновременно служит гнездами для некоторых драконов. В самом центре разбилось глубокое озеро, по форме похожее на драконий глаз. Маленькие жители этого великолепия резко пронеслись перед носом викинга. Иккинг от неожиданности отшатнулся назад и чуть не упал, запутавшись в своих же ногах. Стоящая сзади девушка, которая до этого не издавала ни звука, тихо хохотнула. Викинг не обратил на нее внимание и снова стал изучать мир вокруг себя. У Иккинга немного закружилась голова и он нервно дернул плечом. — Беззубик, ты чего? Будто бы первый раз в обители, — девушка стояла и приветливо улыбалась. Стоит сказать, что она действительно красивая. Одета в светлую льняную рубашку, рукава которой туго перетянуты шнуром. Под ней — черные кожаные штаны, а на ногах теплые меховые сапоги. На плечах закреплен меховой капюшон. Также поверх рубашки завязан пояс, а под ним — кожаная юбка. Густые черные волосы собраны в тугую косу. На голове — ободок из голубых шипов, напоминающих корону. Скулы, тыльная сторона ладони и лоб покрыты сетло-голубой чешуей. За спиной лежит хвост, покрытый шипами, а крылья висят в сложенном виде. — Беззубик? — Иккинг моргнул, но не обернулся, а все так же увлеченно изучал местность. В ярко-голубых глазах мелькнуло легкое недоумение. — Почему ты называешь меня Беззубиком? — не отвлекаясь от занятия, тихо спросил Иккинг. — Тебя не сильно ударило? Видимо, посадка была не такой уж и мягкой, — хохотнула девушка. А Иккинг стоял к ней спиной. Девушка смотрела ему в затылок порядком пяти минут и ей, конечно же, надоело: — Может ты наконец соизволишь обернуться? — Дай хоть осмотреться нормально? — черноволосая пораженно ахнула и сделала один шаг в сторону викинга. — Что ты хочешь этим сказать? — девушка прищурилась и отвела руку за спину. — То и хочу. Это место — потрясающее, — Иккинг закрыл глаза и с улыбкой вдохнул полной грудью, а черноволосая подходила все ближе. — Где Беззубик?! — не очень дружелюбно зарычала она. Девушка резко подпрыгнула и буквально налетела на Иккинга, зажав его руки за спиной, тем самым предотвратив попытки бегства. Она приставила ядовитый шип к горлу недоумевающего и напуганного викинга, — Я тебя в последний раз спрашиваю: ГДЕ БЕЗЗУБИК?! — Громгильда! Ты чего так кричишь? — из соседней пещеры вышла другая, немного полненькая, девушка. Русые волосы, заплетены в две косы и карие глаза, которые в данный момент расширились в удивлении. Она одета в коричневое, кожаное платье, разрезанное по бокам для удобства движения. Под ним — штаны и теплые меховые сапоги. На руках — перчатки без пальцев. Скулы, пальцы и лоб покрыты коричневой чешуей, а за спиной маленькие серые крылья и хвост-булава. — ГДЕ БЕЗЗУБИК?! — злобный рык Громгильды распространился на всю пещеру. — Подожди. Дай мне объяснить! — Иккинг попытался вытянуть руки. Но девушка только сильнее их сжала. — ГДЕ БЕЗЗУБИК?! — Громгильда! Дай ему объяснить! — подала голос Громмелиха. — Гррр, я тебя слушаю, — Громгильда нахмурила брови и повалила викинга на землю. Буквально усевшись на парня, она вонзила шип в сантиметре от Иккингова уха. — М-может, ты с м-меня слезешь? — чуть ли не задыхаясь, попросил Иккинг. — Мне и так удобно, — девушка скрестила руки на груди. — А мне не очень. Д-дышать тяжело, — Громгильда смерила его недовольным взглядом. — Громгильда, ты хочешь узнать где Беззубик? — собравшись с мыслями, сказала Громмелиха, а позже уверенно продолжила: — Тогда слезь с мальчика! — девушка, немного поколебавшись, с недовольным видом встала. Иккинг судорожно вдохнул. Дышать было действительно трудно. — А теперь отвечай! Где Беззубик? — Громгильда рассерженно топнула ногой и распушила хвост. — Может, познакомимся для начала? Я Иккинг. А вы? — попытался разрядить обстановку викинг. — Я Сари, а это — Громгильда, — мило улыбнулась полненькая девушка. — Приятно познакомится. А где мы на… — Тебе это обязательно знать? — Громгильда угрожающе зарычала, — Ты, между прочим, до сих пор не ответил! — Громгильда, успокойся! — недовольно зашипела Сари, — Мы в Ледяной пещере великого Смутьяна! Это большой дом для всех, — девушка оглянулась и с улыбкой протянула руки в обе стороны, — Только сейчас эти все улетели на обед, — Громмелиха пожала плечами. — А мы тут сидим из-за тебя, Иккинг, — сказала, как отрезала. Видимо, Громгильда не настроена на приятную беседу, — Где Беззубик, а? — Да подожди ты! У меня появился новый друг! А ты тут со своим Беззубиком. Еще раз скажешь, и я подумаю что ты влю… — Громгильда шикнула и закрыла рот Сари рукой. — Не смей! — Сари согласно моргнула и дружественно похлопала Громгильду по плечу. Дракониха фыркнула, но руку убрала. — Ладно, ладно, — Громмелиха хохотнула, — Ты это, Иккинг, прости ее, — Сари подошла ближе и наклонилась к его уху, — Волнуется за свою любовь, бедолажечка. — Я все слышала! Хватит нас сватать, вы, Фрейи недоделанные! — Громгильда громко топнула и снова приготовила шипы, только уже в обеих руках. Девушка раздраженно зарычала и распушила хвост. — Громгильда, ты чего так орешь? — раздался голос сверху. — Еще один! Вам что, драконьей мятой тут намазано? — она со всей силы бросила шипы во все стороны вокруг себя и всплеснула руками. Все, до единого, на половину вошли в землю. Иккинг нервно сглотнул. — Да я только спросил, — перед викингом опустился парень с огромными алыми крыльями. Он сложил их и, если можно так сказать, втянул рога, — Беззубик! Ты уже проснулся! — Да вы что, все сговорились? Не Беззубик я! — Иккинга это уже раздражало. — Тебя что, сильно ударило? — викинг поднял руки к небу и застонал. Громгильда рассерженно прожигала в нем дыру. Сари тяжело вздохнула. Недавно прилетевший, парень недоуменно осматривал всех присутствующих. — Да меня Безз… тьфу, ты, Иккинг зовут! — Я уже запутался, ты Беззубик или Иккинг? — парень почесал затылок. — Повторяю, я — Иккинг, наследник Стоика Обширного, Кровожадный Карасик Третий с острова Олух! Я только начал превращение в дракона и я знаю Беззубика, но не имею ни малейшего понятия где он! — только викинг закончил свой монолог, как Громгильда снова повалила его на землю и села сверху. — Где Беззубик?! — Да Тор вас раздери, не знаю я! — Не лги мне! — Больно надо! — Может ты хочешь его на шкуры пустить, мерзкий викинг! — Зачем он мне?! Шкура Фурий не подходит для одежды! — глаза Громгильды могли сравниться в размерах только с Солнцем, а челюсть поздоровалась с полом. Иккинг злобно смотрел на девушку. Сари и Кривоклык нервно переглядывались, готовые в любую минуть вмешаться, если все зайдет слишком далеко. — Ах, ты! Противный викинг! — глаза Громгильды наполнились слезами, — Да как ты вообще смеешь говорить о стоимости его… наших шкур! — Иккинг сомкнул губы и прищурился, — Да такие как ты убивают нас сотнями! — А вы нас тысячами! — Громгильда посмотрела прямо в глаза, — Между прочим я сохранил твоему дорогому Беззубику жизнь! — девушка открыла было рот, чтобы ответить, но тут же его захлопнула. Громгильда вытерла слезы, — Да, я его сбил. Да, из-за меня он остался на Олухе, но он жив. И… разве это не самое главное? Знаешь что бы отдали другие за его шкуру? — девушка шмыгнула носом и виновато закусила губу. — Извини. Я… просто… он мне… нам… да, нам очень дорог, — Громгильда улыбнулась. — Это, безусловно, отлично, что все друг друга поняли, но может вы все-таки встанете с земли? — оба подняли глаза на стоящих рядом Сари и Кривоклыка, — Между прочим, скоро Смутьян вернется, а вы тут дракон не пойми чем занимаетесь! — Громгильда виновато вздохнула и слезла с Иккинга. Девушка подала викингу руку, а тот не стал отказываться от помощи, — Ну вот и отлично, — Сари улыбнулась. — А теперь, — уже спокойным голосом продолжила Громгильда, — Скажи пожалуйста. Не знаешь ли ты где может быть Беззубик? — Точно вам не могу сказать, но думаю, что он на Олухе. Или полетел на поиски меня, — Громгильда обвела компанию тревожным взглядом. — Н-нет… он не мог… К ней… Красной Смерти он ни за что н-не вернется. Он не может полететь т-туда, — девушка схватилась за голову и, присев, продолжала пытаться себя убедить. — Не переживай, мы его найдем, — Сари осторожно подошла и положила руку на плечо. — Про меня тут точно все забыли… — обиженно буркнул Кривоклык, а Сари злобно зыркнула на него из-под челки. Иккингу сразу вспомнился жаждущий внимания Сморкала. Викинг хмыкнул,  — Я — Кривоклык. Будем знакомы, — обратился парень к Иккингу. Высокий, худой с красными волосами. В глаза сразу бросается острый подбородок и ярко-красный цвет чешуи на нем, скулах и лбу. Он одет в зеленую рубашку с красным шерстяным жилетом, поверх нее. Черные кожаные штаны и меховые сапоги. На голове — полный бардак, больше напоминающий гнездо, нежели волосы, и два рога. Тыльная сторона ладоней также покрыта чешуей, а ногти — длинные и заостренные. За спиной виднеется хвост, и в сложенном виде висят красные крылья. — Приятно, — ответил Иккинг. Тут раздался громкий всплеск. Сари обняла Громгильду и восторженно крикнула: — Смутьян вернулся! — через щели в Ледяную пещеру залетали самые разнообразные драконы. И зелено-красные Змеевики, и желтые Громмели, и даже фиолетовые Ужасные Чудовища. Один дракон неизвестного Иккингу вида приземлился перед компанией. Дракониха, как теперь понял викинг, сложила свои четыре крыла и стала обычным человеком. Лицо ее было надежно скрыто жуткой маской, по форме напоминающей морду Штормореза. — Добрый день, Валка, — Сари, Кривоклык и Громгильда почтительно склонили головы. Женщина в ответ поклонилась. Она сняла маску, когда заметила нового знакомого драконов, — Ах, да! Валка, это — Иккинг! Иккинг, это — Валка! — Сари восторженно хлопала и, с непонятно откуда взявшемся нетерпением, прыгала с ноги на ногу. Женщина выронила шлем и посох. Викинг почтительно склонил голову. С минуту постояв в ступоре, она начала медленно подходить к нему. Иккинг в свою очередь стоял на месте и пытался вспомнить Иккинг ли он вообще. Вся эта ситуация показалась ему абсурдной, и он окончательно запутался. Тем временем, женщина протянула руки к его лицу и остановилась, увидев шрамик под нижней губой. — Иккинг? — дрожащим голосом спросила женщина, — Ты п-правда Ик-кинг? — викинг неуверенно кивнул. — Э-э-э… Ну, меня сегодня многими именами называли, — немного удивившись поведению новой знакомой, ответил Иккинг, — Мы с Вами знакомы? — Ты был совсем крохой, — Валка опустила взгляд. А викинг пораженно ахнул, — Но мать никогда не забудет свое дитя, — эта ситуация вообще выбила из колеи и единственное, что Иккинг мог сделать, так это стоять и… стоять. Зато все эмоции отчетливо выражало его лицо: страх, недоумение, восторг и любовь. В порыве чувств Иккинг, бросился на шею Валки. Он обнял Валку. Он обнял свою мать. После стольких лет разлуки. Он снова ее обнял. У Иккинга в голове проскользнула мысль, что Стоик бы все отдал, чтобы увидеть свою любимую жену снова.

***

      Прошли сутки с момента исчезновения Иккинга. Вождь ходит сам не свой. Ни с кем не говорит, разве что с Плевакой. Ходят слухи, что он готовится к очередному внеплановому походу. Хотя, не стоит отрицать тот факт, что олуховцам без Иккинга стало веселее. Вон как Сморкала, балбес криворогий, лыбится. В общем, веселее стало всем, но только не Стоику, Плеваке… И Астрид. Посвящение в викинги кузнец перенес на следующую неделю. Что тут не думай, но никто ничем не может сейчас помочь Иккингу. Этим трем остается только ждать…       Стоик рвал и метал. Драконы, да как они вообще посмели! Украсть у него единственного сына! Это точно какое-то проклятие: сначала жена, теперь сын. Вождь зарычал и перекинул очередной стул. Вдруг в дверь постучали. Стоик сделал глубокий вдох и пригласил гостей в дом. — Ух! Какой у тебя тут… — удивленно протянул Плевака, как только вошел. Стоик изогнул бровь и недовольно насупился. Кузнец посмотрел прямо в глаза вождю и пораженно замер, — Ты бы… это… поаккуратней, — посоветовал Плевака, указывая в сторону щита. Вождь фыркнул и в три шага подошел к оружию, а затем впал в ступор. Его глаза светились зеленым цветом, а зрачки сузились. Стоик тряхнул головой и снова уставился на отражение. Глаза вернулись в прежний вид. — Дьявол, — выругался вождь, — Ты не понимаешь! Они отняли у меня семью… снова, — Плевака тихо вздохнул. Кузнец подошел к другу и ободряюще похлопал его по плечу. — Как раз таки я тебя и понимаю, — Стоик виновато опустил взгляд, — Но ничего уже не изменишь. — Кто теперь станет вождем? — кузнец на минуту задумался, а потом собрался говорить, но был перебит: — Мы должны найти этот остров, — уверенно заявил Стоик, — Мы должны истребить всех драконов. — Стоик, оставь эту затею! Живи дальше! — Плевака пытался образумить друга, но тот не унимался: — Только отступит зима, сразу же отправимся на поиски. Я так просто не сдамся! — крикнул вождь в потолок и сжал руки в кулаки. — Эх, ты… — заключил Плевака и поковылял в сторону выхода.

***

      Валка рассказывала Иккингу о жизни с драконами, о своей истории и о том, как она сожалеет, что пропустила так много лет его жизни. Она сразу же поняла, что Иккинг — Ночная Фурия, но решила промолчать об этом. Раз сам Беззубик об этом не сказал, то она даже намекнуть не попытается. Остальные драконы были рады воссоединению семьи. Позже выяснилось, что Громгильду, Кривоклыка и Сари Валка спасла от гипноза Красной Смерти перед нападением на Олух. Они три дня держали в секрете свою свободу и попытались найти Беззубика. Но что-то пошло не так… И вместо Беззубика они спасли Иккинга. Они ведь думали, что на архипелаге есть только один дохляк с зелеными глазами (который по совместительству — Ночная Фурия), вот и не проверяли. Что сказать, у Беззубика довольно своеобразные друзья.       Тем временем Фурия прибыл на Драконий остров. Он влетел в центр вулкана и приземлился перед Королевой. — Фурия! Я тебя ждала.       Красная Смерть поднялась со дна вулкана. Она опустилась перед Беззубиком и сложила крылья. Ее белые волосы с красными кончиками доходили до колен и развевались под дуновениями потоков горячего воздуха. Глаза были наполнены ненавистью и горели красным огнем. Руки ее от ладоней до локтей были покрыты красной чешуей. Белое платье в пол и бордовая накидка придавали Красной Смерти особую высокомерность. А голову Королевы украшал ободок из шипов, напоминая своеобразную корону. Она была действительно красива, но красота эта была обманчивой и сразу меркла, стоило узнать о жестокости этой особи. Сейчас даже не верится, что женщина, стоявшая перед Беззубиком, когда-то была милой и доброй.       Сотню лет назад Островом Драконов правила могущественная династия. Король и Королева были справедливыми людьми. И было у них три дочери. Старшая — трудолюбивая и честная, средняя — добрая и мягкосердечная и младшая — талантливая и бойкая. Младшая девочка была сильнее своих сестер. Она обладала особым даром гипноза. Однако принцесса не пользовалась им, ведь понимала, что ни к чему хорошему это не приведет.       Шли годы. Принцессы взрослели, а правители постепенно состарились. В один день отец решил передать власть одной из своих дочерей. Чтобы определить единственную наследницу престола, было решено дать право народу самому выбирать себе правителя. Девушки получали три месяца для завоевания доверия и любви простых людей.       Старшие сестры всячески помогали своим подданным, этим самым заручаясь их поддержкой. Младшая же, обезумев от жажды власти, начала использовала свой дар — гипноз. Это было началом катастрофы… До окончания этих трех месяцев, ее сестры вышли замуж и улетели из родной страны, оставив единственную наследницу на престол. А когда старые король и королева умерли, она все-таки взошла на трон… Ничто с тех пор не сдерживало новую Королеву. Власть ее погубила. Она стала называть себя Красная Смерть. Остров зачах, а драконы с того времени выполняют все ее приказы под гипнозом…       Беззубик решил не превращаться, мало ли о чем думает Королева. Она тем временем сверлила его взглядом. — Фурия, почему ты не появлялся в течении трех дней? — Я попал в плен, — Беззубик рычал убедительно, пытаясь собрать воедино все свое хладнокровие. — Почему от тебя пахнет людьми? — Я попал в плен, — он едва удержался от колкости. — Хорошо. Как ты сбежал? — Красная Смерть раздражена. — Я… украл ключ у часового. — Фурия, ты должен отработать три дня. Завтра ты полетишь на остров викингов. Мне нужна еда, — Беззубик попятился, медленно расправляя крылья. Он не почуял знакомых запахов, а потому делать тут было нечего. — Я не собираюсь никуда лететь, — Беззубик выпрямился. Королева сжала кулаки. — Как ты смел меня ослушаться! — Продемонстрировать наглядно? — Беззубик таки не удержался от шутки. Он с невероятной скоростью поднялся в воздух и начал стремительно удаляться от земли. — Схватить предателя! — Фурия еле вылетел из пещеры, кишащей тысячами злых драконов. Беззубик перевел дух и направился Ледяную пещеру Великого Смутьяна. Только там его всегда ждут.       Дождь крупными каплями бьет по крыльям. Море под лапами разбушевалось не на шутку. Такое ощущение, что оно кишит сотнями, а то и тысячами голодных монстров, готовых сожрать любого, кто упадет в их владения. Огромные волны поднимались всего на несколько метров ниже, чем летел Фурия, так и стремятся утопить в своих водах черное тело.       Беззубик летит уже порядком часа, а земли все нет и нет. Вот нужно было ему бежать в такую-то погоду?! Остался бы на острове на пару деньков. Красная Смерть потерпит, пора бы ей сбросить лишний вес. Глаза слипаются, спать так хочется, но Беззубик не горит желанием умирать. Не для того его спасли из того пекла, шесть лет назад. Должен же он сделать хоть что-то полезное.       Сильный порыв ветра сбил Фурию с курса. Беззубик закружил и без сил камнем полетел вниз.

***

       Беззубик проснулся в мягкой кровати, посреди комнаты, где пахло травами. Фурия попытался открыть глаза, но яркий свет этому не поспособствовал. Спустя пару минут, Фурия сделал вторую попытку. Окончательно придя в себя он провел руками по грудной клетке и нащупал ткань, а подняв руки, заметил, что они бережно обмотаны таким же материалом. — Доброе утро, — Беззубик повернул голову на звук и увидел спину женщины. Она что-то варила. — Тебе повезло, что раны не глубокие. День-два, и будешь живее всех живых, — Фурия откинулся на подушки и зевнул, — Как тебя зовут? — женщина снова перемешала отвар и отлила немного в кружку, — Язык проглотил? — она подошла к Беззубику и протянула снадобье: — Выпей. Поможет успокоить раздражение в горле, — Фурия, принюхавшись, скривился в отвращении. — А что ты хотел? Не все снадобья очень вкусные. Пей, — Фурия зажмурился и одним залпом выпил все содержимое. — Вот так, — женщина забрала кружку и протянула руки к его горлу. Спустя минуту Беззубик почувствовал приятное тепло, а еще через минуту боль в горле пропала. Она улыбнулась и кивнула. — Так, скажешь имя? — Беззубик.

***

      Громгильда кусает губы и смотрит в небо, представляя в мыслях самые ужасные исходы событий для Беззубика. Она хочет лететь в гнездо Красной Смерти, несмотря на все запреты и предостережения. Девушка слишком сильно переживает за пятую точку ее дорогого… друга. Громгильда не слушает Валку, хотя где-то в глубине души понимает, что женщина права. Где-то очень глубоко в душе. — Громгильда, вы все очень устали! Мы не сможем долететь сейчас, тем более собирается буря! — а женщина не бросала попытки образумить девушку. — Валка, а если мы нужны ему? Что если его схватили?! — девушка с силой сжала свои волосы и потянула их вниз. — Я сказала — нет! Беззубик умный парень. Он выберется из любой передряги, вот увидишь, — Валка мягко приобняла Громгильду за плечи и заглянула в глаза. Девушка шмыгнула носом и резко обняла женщину, а она в ответ стала водить руками по спине, прекрасно понимая, что чувствует Громгильда. Они простояли так несколько минут, а потом зашли в дом.       В Ледяной пещере было что-то вроде пещерного города. У каждого был свой дом. В этом «городе» также была своя гадалка. До прихода Валки она была и целительницей. Сейчас все обращаются за помощью к ней. Ее дом второй по величине. Первый у Смутьяна, конечно. У нее в доме шесть комнат: ее личные покои, гостевая, мастерская, кухня и гостиная. Шестая комната пустовала, но вскоре ее занял Иккинг. Помнится в этой спальне Валка положила Беззубика, когда нашла в той пещере. Когда же это было? В Ледяной пещере женщина быстро теряла счет времени.       Через час, когда на острове все уже спали, Громгильда вышла. Она бесшумно расправила крылья и пулей вылетела за пределы владений Смутьяна. Конечно, дождаться утра было бы правильнее, но вдруг Беззубик в беде? Громгильда не простит себе, если с ним что-то случится.       Пошел дождь. Море под ней бушевало, а видимость быстро ухудшилась. Громгильда летела долго, но понятия не имела — куда. Она очень старалась, но час беспрерывного полета взял свое. Холодные крупные капли били по ее крыльям, а ветер не давал лететь. От усталости закрывались глаза. Последнее, что помнила Громгильда — адский холод, пронзающий все ее тело и тьма…

***

      Громгильда очнулась в комнате у Валки. Мокрая одежда девушки сохла над камином, а одета она была в одно из старых платьев Валки, так как Змеевик запрещала кому-либо заходить в свою комнату. Женщина стояла к драконихе спиной и усердно варила какое-то снадобье. А еще говорила сама с собой: — Вот нужно было ей лететь! Что стукнуло в эту безмозглую голову?! А если бы… — Валка повернулась, — Я вижу, ты уже проснулась! — Ч-что произошло? — Вот и я хочу спросить. Что произошло?! Громгильда, я же запретила летать вчера во время бури! Почему ты меня не послушала? — размахивая деревянной ложкой, причитала Валка, — А если бы Беззубик не успел?! — Беззубик?! Где он? — услышав имя Фурии, девушка резко подорвалась с места. Женщина с упреком посмотрела на Змеевика и вздохнула. — Около входа. Они с Иккингом разговаривают, — Громгильда подскочила, чуть не свалившись с кровати, и, шлепая босыми ногами по каменному полу, выбежала из пещеры. Беззубик с Иккингом действительно о чем-то говорили. Громгильда подошла ближе. Оба уставились на нее с недоумением. Девушка ударила Беззубика в плечо. — Это за то, что испугал, — Беззубик уже было открыл рот чтобы произнести гневную тираду по поводу неблагодарных героев и богов, которые так его наказали, но сегодня был явно не его день. Громгильда поцеловала его в щеку, — А это… за все остальное, — она скрылась за дверью. Беззубик так и застыл с открытым ртом, а Иккинг понимающе похлопал друга по плечу и весело улыбнулся. — Ну, братец. Видимо, нас на таких тянет.
667 Нравится 139 Отзывы 214 В сборник
Отзывы (5)