Я - ДРАКОН

PG-13
Завершён
667
Размер:
133 страницы, 50 252 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
667 Нравится 139 Отзывы 214 В сборник

Часть пятнадцатая. Родственные связи

Настройки
Примечания:
      Валка всегда мечтала об ужине в кругу семьи. Со своим маленьким сыном, счастливым мужем, другом, братом… С драконами, в конце-то концов! Эти малолетние сорванцы, а она помнит многих драконов детьми, стали ей большущей семьей. Задания, поручения, вылеты и перелеты позволяли отвлечься от ноющей боли в сердце. Как ни крути, а все пятнадцать лет она очень скучала за своим… Олухом. И вот сейчас Валка сидит в Главном зале за большим столом рядом со своим любимым сыном и мужем.       Стоик крепко сжимал ее руку и, казалось, светился от счастья. Плевака, по правую руку от него без умолку болтал о всякой чепухе: то ли о панталонах его семьи, которые он оставил на Олухе, то ли о новых знакомых, с которыми можно обсудить все на свете. Валка улыбнулась и незаметно смахнула слезу.       За большим столом напротив сидела вся драконья семья. Ребята легко нашли общий язык с викингами. У разных, казалось, народов одинаковые обычаи и быт, а сходство в характерах еще больше объединило детей. Сари что-то увлеченно рассказывала Рыбьеногу, а тот в свою очередь, внимательно слушая, поглощал очередную баранью ногу. И сколько в него влезает?       Барс и Ванда, держась за руки, доказывали свою правоту Сморкале и Задираке. Валку всегда удивляла связь этих брата и сестры. Они, казалось, понимали друг друга с полуслова. Девушка начнет, а он закончит, и наоборот. Кривоклык и Забияка, к сожалению, не нашли общих интересов, разве что битье Сморкалы. Близняшка оказалась не такой уж и тупой, в отличии от брата. Эти двое решили не вмешиваться в спор, а обсуждать кулинарные способности драконов и болтать о всяком.       Иккинг с Беззубиком лениво ковыряли ужин, изредка обмениваясь парой слов. Старший Фурия, как окрестил Беззубика Кривоклык, нервно ерзал на лаве и постоянно оглядывался. Иккинг пытался подколоть друга по этому поводу, но Фурия только отмахнулся.       Змеевики вели себя как-то странно. Девушки сдружились в первый день знакомства, а теперь молчали и виновато смотрели друг на друга. Вскоре Громгильда сдалась и заговорила первая. Пару секунд — и подруги обнялись.       Внезапно Беззубик принял обличие дракона и, перепрыгнув через стол, вылетел из большого зала. — Иккинг, что это с ним? — Громгильда удивленно смотрела на полуоткрытую дверь. Викинг пожал плечами и вышел из-за стола. На ходу перевоплотился в дракона и, рыкнув что-то на подобии: «Я скоро», скрылся за дверью.

***

      Беззубик стоял на утесе и отчаянно вглядывался в ночное небо. Облака поглотили все звезды, лишь видно бледный свет луны. Море тихо колышется, нарушая тишину. Ночная Фурия вытянул морду и с характерным подрагиванием ушных отростков, пытался прислушаться еще сильнее. Иккинг тихо подошел сзади, проследив за взглядом друга, стал всматриваться темноту. — Что случилось? — Беззубика передернуло от неожиданности. — Ты чего? — Или помолчи, или иди обратно, — Иккинг немного удивился поведению Фурии. Хотя, он в последнее время стал немного нервным. Может это все из-за погоды?       Вдруг викинг услышал тихие хлопки крыльев и, не слышный обычному дракону, слабый запах огня? Такой знакомый, но в тоже время неизвестный. Иккинг точно его где-то слышал. Ну конечно! Он очень похож на запах Беззубика. Но Валка все время создает новые. Характерный только Ночным Фуриям запах уже смешался со всеми, что только целительница открыла. И море, и лес, и даже кориандр! Новые драконы не сразу понимают на кого нападают. Бывали и комические ситуации. Например, однажды, Кипятильник спутал Иккинга с самкой и гонялся за ним целый день, пытаясь доказать свою верность. Беззубик долго смеялся над своей «подругой».       Запах стал сильнее, а по небу прошлась фиолетовая вона, похожая на… плазму? Иккинг не поверил не только своим ушным отросткам, но глазам, тем более. Беззубик расслабился и перевоплотился в полудракона. Наконец из облаков вылетел дракон. Хмурый взгляд Иккинга тут же сменился недоумением. Черный окрас, драконья броня из железа и пронзительные зеленые глаза. Вот, что заметил Иккинг в первую очередь. Он смотрел то на счастливого Беззубика, то на приближающегося дракона. — Это еще кто? — Беззубик только отмахнулся, мол скоро узнаешь. Наконец-то дракон приземлился и, перевоплотившись, перед Иккингом предстала девушка. Волосы чернее ночи, зелёные ядовитые глаза, слегка потертые металлические наплечники и огромные черные крылья. Девушка поправила кожаную сумку и из-за спины показался длинный хвост. Она сложила крылья и стала медленно подходить к Иккингу. — Хэй, братишка, ты чего? — девушка остановилась, когда викинг зарычал. — Хед? Я вообще-то здесь, — девушка перевела удивленный взгляд на Беззубика, — Ладно Кривоклык, ладно Громгильда, но ты! Даже ты перепутала меня с этим задохликом! — Иккинг грозно посмотрел на Фурию и пальнул в него плазменным залпом. Хедер улыбнулась и пошла навстречу недовольному брату. — Ну извините, мистер Фурия, Ваш запах очень похож, — Беззубик только фыркнул, а Иккинг перевоплотился в полудракона, — Ты свою сестру обнимешь или как? — Фурия, недовольно морщась, все-таки обнял Хедер. — Вы так похожи, — наконец выдал Иккинг, во все глаза пялясь на ребят. — Да ладно! — Беззубик устало потер переносицу и тяжело вздохнул. — Она моя сестра, а я ее брат. — Еще одна Фурия, — пораженно протянул викинг, а затем с интересом продолжил: — А ты тоже с острова Ночи? — Хедер сначала ничего не поняла. — Кто еще знает об острове Ночи? — девушка нахмурилась. Ее не очень доброжелательный взгляд немного пугал. — Эээ…только он, — Беззубик нервно почесал затылок и, сжав губы, виновато опустил взгляд. Хедер закатила глаза и облегченно вздохнула. — Кто из вас старше? — пытался перевести тему Иккинг. Эти двое еще с минуту играли в гляделки, будто общаясь в мыслях и, наконец, обратили внимание на викинга. — Или ты особенный… — задумчиво прошептала Хедер и сделала шаг навстречу. Она протянула руку, но тут же быстро ее отдернула и подняла глаза. — Или у вас в роду кто-то был Ночной Фурией, — закончила девушка. — Второй более вероятный. Как там белобрысый говорил? Задохлик, да? — Иккинг рыкнул и пальнул плазменным залпом в провокатора. — Помолчал бы. А то я вспомню каким ты был, — Беззубик грозно глянул на сестру. Хедер рассмеялась и двинулась в сторону большого зала, что-то вещая о том, как она по всем соскучилась, и как долго она здесь не была.

***

      Туман рассеивался. Волны тихо бились о борт драккара. Солнце только взошло и легкий утренний ветерок заставлял поежиться. Иккинг стоял на носу корабля. Ледяная пещера стремительно скрывалась от его глаз. Впереди появились острые скалы, которые Громмели соорудили неделю назад для защиты острова. Кто же знал, что скоро они покинут свой дом?.. Стоик, взяв управление рулевой лопастью, умело вывел судно из скалистой «ловушки».       Вот драккары вышли в открытое море. Водные драконы тут же взяли на себя управление суднами… От резкого увеличения скорости викинги чуть не повалились с ног. Смутьян не занимался этим. Он заранее предупредил Валку, что прибудет позже, а потому на его помощь можно рассчитывать только в самом конце. Почему Левиафан задерживался так долго, женщина уточнять не хотела. Остальные драконы предпочли лететь, обосновав это тем, что флоту нужна поддержка с воздуха, так, в случае чего. На самом же деле большинство из них никогда не плавали на драккарах из-за чего у рептилий, привыкших летать, развилась морская болезнь. Остальные, увидев зеленые лица своих собратьев, решили не рисковать.       Иккинг в последний раз взглянул в сторону Обители Смутьяна, приюта для всех драконов, который быстро стал мальчишке-викингу домом. Столько воспоминаний осталось за ледяными стенами: встреча с матерью, обретение внутреннего дракона, знакомство с настоящими друзьями, которые готовы пожертвовать собой ради обычного, ничем не примечательного человека. Ради Иккинга. Таких друзей нужно беречь. За ледяными стенами, покореженными шипами и всевозможными выступами вместе взрослели человек и драконы. Они набирались опыта, становились увереннее. Хотя, что тут говорить? Раздолбаями были — раздолбаями остались. Иккинг слегка улыбнулся, вспоминая самые лучшие моменты своей жизни, произошедшие в Ледяной пещере.       Астрид точила секиру, мельком поглядывая на викинга. Он перевел взгляд с горизонта на палубу. Взгляд Иккинга задержался на Астрид. В ее взгляде не было больше того холода, каким девушка всегда одаривала Иккинга. Воительница улыбнулась и отвела взгляд. Слишком долго она его разглядывает… Беззубик, появившийся из неоткуда, возмутительно вздохнул понимая, к чему все идет. — Ванильная парочка, аж тошно! — заметил Фурия, подходя к Иккингу. — Я тебе то же самое говорил… И откуда ты знаешь как пахнет ваниль? — Беззубик закатил глаза и приготовил очередную саркастическую реплику, но его ответу не суждено было произнестись. — …Как там Сари? — Ночная Фурия вздохнул, а Иккинг победно улыбнулся и уселся на палубе драккара. — Вроде-бы хорошо. Ее перестало тошнить, но она сказала, что, цитирую: «Ноги моей здесь больше не будет!» — Слава Одину, что ей полегчало. А где остальные? — Кривоклык, Ванда и Барс летят через два драккара от нас. Громгильда спустилась в трюм, а Хедер… — Беззубик запнулся. — Мы найдем ее. Обещаю тебе, — Беззубик попытался улыбнуться. — Может, она на каком-то из драккаров? — Я ее видел до отплытия, — сказал Фурия, глядя в даль, — Мне показалось, что она кралась. Я, конечно, ничего не имею против, но задумался, зачем она делала это… — Стоп, Беззубик, она твоя родная сестра. Я более чем уверен, что Хедер заснула где-то в трюме… Эй, тебе стоит полетать. Точно поможет, — Беззубик поправил ворот своей черной кофты, раскрыл крылья и умчался высоко в небо, думая о своем.       Хедер тихо вошла в зал. Она сложила крылья и улыбнулась, заметив Валку. Шторморез приподнялась и жестом пригласила девушку за стол. Беззубик плюхнулся справа от сестры и взглянул на нее, а Иккинг присел рядом с Валкой. — Хедер, давно не виделись. Какими судьбами? — начала женщина. — Да вот, решила проведать брата и узнать, как у вас дела. Я вижу, что тут все очень поменялось, — добавила Хедер, глядя на подвыпивших викингов, которые пели песню на пару с драконами. — Надеюсь наше перемирие продлится вечно, — сказала Шторморез, тепло посмотрев на мужа. Стоик улыбнулся и крепче сжал ладонь Валки, — Ты голодна? — Нет, спасибо. Я ужинала недавно. — Как скажешь. Ну, тогда развлекайся. Я вижу, что тобой заинтересованы некоторые личности, — Валка хитро посмотрела на юных викингов, а именно Сморкалу и Рыбьенога, которые пялились на девушку. Хедер закатила глаза. Ее интересовал совсем другой человек.       Фурия придвинулась ближе к брату, немного его толкнув. Беззубик скорчил недовольное лицо и взглянул на сестру. Она сделала вид, что это случайность. — Итак… Иккинг. Что тебе еще рассказывал мой младший брат? — «Как она любит это упоминать. Я младше всего на три года!» недовольно прошептал Беззубик. — Эм… ну… много чего, — Иккинг почесал затылок и почувствовал, что сзади кто-то прожигает в нем дыру, но оглянуться на «поджигателя» ему не дал следующий вопрос девушки. — А если точнее? — Хедер придвинулась ближе, и тут Беззубик понял, что задумала его сестра. — Хедер, нам нужно обсудить кое-что! Я заберу Иккинга на пару слов, — только девушка хотела возразить, как дверь большого зала закрылась за Фуриями. Беззубик обреченно выдохнул. — Потом меня поблагодаришь. — Что с ней не так? — Беззубик потер переносицу. — Серьезно? — Ночная Фурия наклонил голову в излюбленной манере и саркастично окинул взглядом собеседника. — Поздравляю, Иккинг. Тебя считают привлекательным, — Беззубик с удовольствием понаблюдал за переменой выражения лица друга. — Иди ты к Хель. — Ой, какие мы злые!.. Ну ничего, ничего. Я так понимаю, сейчас тебя это не интересует… И раз уж мы ушли, давай еще раз пройдемся по плану… — и все бы ничего, но в тот самый момент за Фуриями наблюдал один дракон. Очень скрытный дракон. Ведь Ночные Фурии — мастера скрываться. Жаль только, что он выбрал не ту сторону.       Вождь, стуча по деревянной палубе тяжелыми сапогами, подошел к сыну, лихорадочно размышлявшему над недавним разговором. — Иккинг? — викинг вздрогнул и перевел взгляд на отца, — Я конечно понимаю, что Сноглтог не самое важное сейчас, но, будь так добр, оставь вот это около своей кровати. Одину некуда складывать подарки, — Стоик достал из-за спины викинговский шлем. — Вау! Это… это н-неожиданно! — Иккинг взял шлем и аккуратно провел по нему рукой. Первый настоящий подарок от отца за пятнадцать лет. Викинг попытался его примерить, но его голова оказалась больше, чем Иккинг ожидал. — Он должен был быть подарком на твое тринадцатилетие, но если честно, из меня никакой отец и… я забыл, — Стоик виновато посмотрел на сына, — В тот день, когда тебя унесли драконы, я немного вспылил и перевернул наш шкаф. — Тот старый добрый шкаф, который Плевака, кажется, четыре раза чинил? — Почти, — вождь улыбнулся, — Плевака его чинил шесть раз, а на седьмой — последний, когда даже потайная полочка разломалась, я пустил его на дрова, — Иккинг весело рассмеялся. — Ну, что же, теперь у нас на один шкаф меньше, — сказал Фурия, рассматривая шлем. В его голове уже родилась новая идея. Стоик вздохнул, смотря как загорелись глаза его сына. Он-то не знает, что этот шлем был сделан из нагрудника его матери… — Ну, я пожалуй пойду. У меня еще много дел, — Стоик развернулся. — Пап, стой, — вождь посмотрел на сына, — Не кори себя. Ты самый лучший отец на всем архипелаге. Мы еще наверстаем упущенное. — Ты прав, — улыбнулся Стоик. — Долго не засиживайся, — уходя, добавил вождь. Он благодарил всех Богов Асгарда за то, что Иккинг его простил. У его сына очень большое сердце.       Иккинг сел у борта драккара и положил рядом шлем. Этот подарок действительно удивил его. Он достал свой блокнот, в котором осталось три или четыре чистых страницы. Ничего… война закончится и викинг сделает себе новый.

***

      Беззубик увидел на горизонте огромную скалу, окруженную гигантскими каменными статуями. Цель была достигнута, но как только Фурия присмотрелся, по его спине побежали мурашки. Маленький остров со всех сторон был окружен драконами. Невообразимо огромная армия кружилась над островом, словно черная грозовая туча. Беззубик понимал, что они уже были замечены. Но драконы не нападали. Они будто ждали подходящего момента.       Стоик нахмурил брови и, достав секиру, стал в боевую стойку. Десяток драккаров притормозил, а остальные шли на таран. Драконы рассредоточились по трое над каждым судном. Иккинг под руководством Беззубика приготовился вести драконью армию. Но… что-то пошло не так. В самый последний момент, только две армии должны были столкнуться, драконы Красной Смерти обогнули флот и приготовились атаковать сзади. Этой атаки никто не ожидал. Ведь, судя по рассказам Скейва, Королева никогда не составляла тактик боя, полагаясь только на силу своей армии.       Вдруг драконы открыли огонь. Большинство драккаров, что остались позади, загорелись. Викинги отбивались как могли, но драконов было слишком много и воинам пришлось эвакуироваться с кораблей. В прочем, это удавалось не многим, ведь драконы хватали викингов, и куда-то уносили их. Среди них были и Астрид, Сморкала, близнецы и Рыбьеног. И хоть полу-драконы храбро сражались за свою свободу, но силы были неравны. Иккинг заметил, что Громгильда и Кривоклык потеряли управление и упали в воду. Злобный Змеевик и Ужасное Чудовище вскоре вынырнули, викинг с ужасом понял, что их глаза горели ярче прежнего, а зрачки сузились. — Не поддавайтесь ей! — Иккинг пытался образумить друзей, но было слишком поздно. Драконы поднялись из воды и, угрожающе рыча, направились к Фуриям. Остальные также полетели в их сторону, вскоре сомкнувшись вокруг друзей плотным кольцом. Несколько драконов впереди отлетели в стороны, пропуская кого-то, но тут же вернулись на свои позиции. Перед Фуриями, гордо выпрямив спину, предстала Хедер. Девушка стояла на одном из драконов. Она улыбнулась и безумными глазами посмотрела на Беззубика. — Братишка, ты искал меня?
667 Нравится 139 Отзывы 214 В сборник
Отзывы (8)