Жизнь после Смерти

R
В процессе
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 452 страницы, 215 188 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 5 Отзывы 21 В сборник

Глава 14. Перегруппировка

Настройки
      Машины мчались по Тисовой улице. Для Фреда, Гермионы, Гарри и Джорджа это была несколько напряженная поездка, для остальных – лишь отдых и развлечения. Даже на обратном пути они позволили себе немного пофорсить.       – Итак ребята, финишная прямая, – прокричал Годрик. – Завершим форсаж.       Он нажал на кнопки закиси азота. Из выхлопной трубы вырвались синие языки пламени, Остальные проделали тоже самое. У Джорджа вырвалось красное пламя, у Фреда – жёлтое, а у Чарли – зелёное. Машины быстро набрали скорость и со свистом остановились у дома номер сорок. Ребята заехали в гараж и припарковали машины. Потом прошли в дом, где Гарри ожидал приятный и неожиданный сюрприз.       Когда они вошли в гостиную, Годрик произнес:       – Блестяще, сработали за тридцать минут, теперь мы в безопасности, и маскировку можно снять.       Все разом сняли костюмы, очки, парики и кепки. Гарри потерял дар речи. Среди тех кого он видел, были не только сегодняшние гости, но и друзья – Фред и Джордж Уизли. Но главное, в кресле сидел человек, которого Гарри меньше всего ожидал здесь увидеть.       – Привет, Поттер, – поприветствовал его Вуд.       – Оливер! Что ты здесь делаешь? – удивленно спросил Гарри.       – Я здесь по просьбе профессора МакГонагалл, – важно ответил Оливер. – А остальные любезно мне помогают.       – В чём?       – Любопытный, – произнес Доминик.       – Любопытство не порок, – изрекла Анна. – Разве ты не любопытен?       – Наоборот, я через меру любопытен, – согласился Доминик.       – Гарри, мы здесь для того, чтобы помочь Оливеру доставить тебя в одно местечко, указанное профессором МакГонагалл, – сказала Гермиона своим повседневным голосом.       – Оливер, я думаю, будет лучше, если ты представишь нас ему, – произнес Чарли. – А то бедняга никак не возьмет в толк, что происходит.       – Хорошо, – согласился Вуд и обратился к Гарри: – Гарри это Годрик Котлин, – он указал на Годрика, тот кивнул. – Это Анна Готвард, Чарли Стеллс, Доминик Огвард и Серджис Скарлет, – продолжил представлять ребят Оливер, и все кивали, махали руками и просто улыбались, минутный блеск спустя два года.       – А это кто? – спросил Гарри, указав на Люси.       – Гарри, я думала ты сообразительней, – воззвала его Гермиона. – Неужели ты смог меня забыть всего за пару недель, – с упреком сказала она. – Такого я от тебя не ожидала.       – Гермиона, а ты что с ними делаешь? – упавшим голосом спросил Гарри.       – Тоже самое, что и они, – просто ответила она.       Годрик, подняв руки вверх, сделал несколько громких хлопков, все разговоры мгновенно прекратились.       – Ребята, – обратился он. – У нас примерно восемь часов до отъезда, и мы должны распределить это время так, чтобы успеть подготовиться и отдохнуть.       – А зачем нам отдыхать? – спросил Джордж.       – Вам-то незачем, – сказала Анна. – Целый день дрыхли.       – Годрик, а до вокзала точно ехать три с половиной часа? – спросил Чарли. – Я что-то не совсем уверен.       – А давай прокатимся. Так, на всякий случай.       – Нет. Этот способ несколько радикальный, – ответил Чарли. – Тебе не кажется?       – Когда, кажется – креститься надо, – жестко сказал Серджис.       Неожиданно на журнальном столике зазвонил мобильник. Все сидящие обернулись.       – Ну, я же просил их, – проворчал Серджис.       А мобильник, закончив вибрировать, включил мелодию ультразвука. Все заткнули уши, а Серджис подошел и снял трубку.       – Серджис Скарлет, – ответил он.       С каждой минутой разговора он становился всё напряженней. Годрик, глядя на него, понимал, что сейчас что-то будет и пошел на кухню. Но не успел он пройти и нескольких шагов, как Серджис воскликнул:       – А без этого нельзя? Неужели без меня никак? Вроде бы я говорил оставить меня в покое на две недели.       Годрик быстро подошел к Серджису и, вырвав у него мобильник, сказал:       – Это капитан Котлин. Какие проблемы? – спросил он и, включив громкую связь, чтобы все присутствующие слышали, положил мобильник на стол.       – У нас возникла проблема, – говорили собеседники. – На севере Лондона напали на приют. Мы кинулись туда. На полпути нам сообщили, что атака отбита, и вместо этого похитили дочь чиновника на западе. Сейчас их машина замечена на юге Лондона.       – Дальше можете не объяснять, сейчас перехватим, – серьезно заявил Годрик и отключил связь. – Так, мы должны помочь. Наш долг – защищать детей. Мы дали клятву. Вперед. Чарли, Доминик, Серджис – поехали.       – Поехали, – согласился Чарли. – Заодно соизмерим путь.       – Поедем, – сказал Доминик.       Ребята встали и, на пути передергивая затворы пистолетов, помчались в гараж. Через десять секунд от дома отъехал Porsche и помчался по улице.       – Вот так всегда, – вздохнула Анна. – Как что, так эти всегда первые.       – А что плохого? – спросила Гермиона. – Они помогают людям.       – Да, но они иногда забывают о безопасности.       – То есть?       – Ну, вот куда они полезли, вопрос – куда они полезли? Как будто заняться нечем. Как маленькие дети, ей-богу.       – А что такого? – спросил Оливер.       – Пару лет назад они хором прокричали, что нужно создать тайное общество по борьбе с преступностью в городе, – повествовала Анна. – Через полгода они отреклись от этой затеи и стали стрит-рейсерами. А сейчас стали помогать полиции. И неудивительно, ведь они у них на особом счету.       – Почему? – удивились близнецы.       – Вы когда-нибудь хулиганили? – спросила их Анна.       – Постоянно хулиганим.       – А по крупному получалось?       – Ну, только если унитаз из туалета спёрли.       – Вот, а они за полгода разбили сто полицейских и гражданских машин, подорвали небоскреб при атаке террористов и напоследок устроили перестрелку, снеся полквартала.       – А это случайно не та история, которую рассказали Годрик и Серджис? – спросила Гермиона.       – Какая история? – шепотом спросил её Гарри.       На что она ему прошептала:       – Потом расскажу.       – Та самая, – ответила Анна. – Ладно, пойду, проверю состояние машин. Расслабляйтесь.       И она удалилась.       – Гарри, как тебе наша новая компания? – спросил его Фред.       – Не знаю, – ответил он.       – Решили обсудить новых друзей? – спросила Гермиона.       – Ты знаешь, это всегда полезно, – ответил Оливер, – понять людей.       – Я понимаю, но это бестактно, может, они не хотят, чтобы их обсуждали, – произнесла она.       – Может, кто-нибудь мне объяснит, что происходит? – спросил Гарри.       – Гарри, – начал Вуд. – С тобой хочет побеседовать профессор МакГонагалл, и мы везем тебя в Хогвартс к ней. Но, по всей видимости, нам усердно стараются помешать.       – Кто?       – Ну, скорее всего Дамблдор, – предположила Гермиона. – Ведь он-то наверняка думает, что тебя похитили. Хотя так оно и есть. Ты по прежнему под его наблюдением.       – Да, но заявиться сюда или заслать людей, он не может, – вступила в разговор Анна.       – Почему? – недоуменно спросили близнецы.       – Гарри, ты, как мне кажется, знаешь ответ! – утвердительно заявила Анна.       – Как ты узнала? – спросила ошарашенная Гермиона.       – Моя дорогая, это очевидно, когда целыми днями сидишь в Хогсмиде. А в моём случае ещё и живешь.       – Ты что же, была в Хогсмиде? – поразился Джордж.       – Я родилась в Хогсмиде, – отозвалась Анна. – И через пять лет уехала в Албанию. Вообще вся наша компания – британцы, разъехавшиеся по всему свету.       – Британцы! – удивился Оливер.       – Ну, Годрик, Ксандр, Хелен, Элен и Алегро – саксонцы.       – Саксонцы? – переспросила Гермиона. – Но такой страны уже давно нет.       – Согласна, – ответила Анна. – Но, тем не менее, территория осталась. И люди на ней тоже. Саксония же не исчезла бесследно, как Атлантида. Нет, её просто завоевали или покорили. Но кто сказал, что до конца. Конечно же, нет и Годрик – прямое тому доказательство: блестящая реакция, хорошая память, быстрое решение проблем, непредсказуемость и многие другие качества.       – Всё это замечательно, но ты так и не ответила на наш вопрос, – произнес Джордж. – Что помешает Дамблдору нас найти?       – Заклятие Доверия! – догадался Оливер.       – Что? – хором спросили близнецы.       – И ты знал? – воскликнула Гермиона.       – Мне Флитвик рассказывал про него после одного из уроков, – спокойно сказал Вуд. – Заклятие Доверия – одно из самых сложных, оно запечатывает тайну в сердце человека – Хранителя тайны. Эту тайну раскрыть невозможно, разве что сам Хранитель ее выдаст.       – Раз так, то нас тут десять человек, и все хранители, – веселились близнецы.       – Не совсем так, – ответил Оливер. – Это в отеле пять Хранителей, а здесь всего два. Это Гермиона и Алекса.       С полминуты все молчали. Больше всех ответом Анны была поражена Гермиона. Остальные, кроме Оливера, так ничего и не поняли. Анна пошла на кухню, чтобы что-нибудь приготовить, до Хогвартса все-таки ого-го сколько ехать. Гермиона уселась читать журнальчик, а Гарри, близнецы и Оливер сели играть в карты. Так и провели время до приезда ребят.

***

      Ночь. Ребята мчались в Лондон на помощь полиции. За рулем сидел Чарли, Серджис просматривал кратчайший маршрут, а Годрик и Доминик пытались сделать что-то вроде маячка для машинки похитителей.       – Годрик, Серджис тебе уже рассказал? – спросил Доминик.       – Что?       – Наш новый план, – ответил Чарли. – Мы не совсем уверены, что нас не будут ждать, поэтому решили сделать мнимый отряд, в который входишь ты и все, кто к тебе присоединится.       – То есть, – не понял Годрик. – Ты что же, хочешь, чтобы я сыграл роль прикрытия?       – Да! – воскликнул Серджис.       – Ну, спасибо за доверие.       Чарли собрался что-то добавить, но в этот момент по рации прозвучал призыв:       – Внимание всем патрулям, преследуемые повернули на восток.       – Вас поняли, ведем их...       – Народ, это Отряд Феникса, мы в Лондоне.       – Ребята, как вас не хватало. Вы слышали последнюю передачу?       – Да слышали, но вот вопрос. Где бы им устроить засаду?       – Лучше у парламента.       – А давайте у Биг Бена? – предложил Годрик. – Со звуком на полную.       – Прекрасное предложение, только как...       Не успели они закончить, как раздались новые координаты цели:       – Подозреваемые движутся в сторону здания парламента.       – Отлично, ждем, – откликнулся Серджис.       Чарли остановился у величественного здания Биг Бена. Полиция растянула шипы по дороге и перекрыла движение до парламента. Годрик и Доминик быстро вылезли из машины и, перейдя улицу, скрылись за поворотом. Злоумышленники появились через 20 секунд после исчезновения Годрика и Доминика. Они обратили внимание на шипы и объехали их по встречной полосе. Чарли и полицейские помчались следом, двое из засады вылезли из машин и помчались убирать шипы. Годрик и Доминик воспользовались ситуацией и, пока полицейские убирали шипы, быстро залезли в одну из машин и помчались за Чарли.       – Чарли, где вы? – спросил Годрик, взяв рацию.       – Годрик! – изумился Чарли. – Ты что, угнал машину?       – Взял напрокат. Подумал, что без меня не обойтись. Одна машина хорошо, а две лучше.       – А тебя не смущает, что со мной ещё одна полицейская?       – Втроем веселее, – протянул Годрик. – Только я не пойму одного.       – Чего?       – С тобой было две машины. Где вторая? – поинтересовался Годрик, с силой надавив на газ.       – Вторая, – задумался Чарли. – Не справилась с управлением на повороте «3» – результат ты знаешь сам.       – Типа, наматывание колес на корпус? – спросил Доминик.       – А точнее – сальто боком по земле, – пояснил Годрик.       – Или, проще говоря, кубарем, – подтвердил Серджис.       – Теперь главный и последний вопрос. Как ловить будем? – задумавшись, спросил Годрик и пояснил: – С оружием или без.       – У них заложница, никакого оружия, – приказал Серджис.       – Это твой город, тебе и решать, – согласился Годрик. – Так что, ребята, покатаемся.       – Покатаемся, – согласился Чарли и, подобно Годрику, вдавил педаль газа в пол.       Две полицейских машины, одна из которых, помимо того, ещё и гоночная, мчались за похитителями, но никак не могли выйти на их след. Годрика это начинало раздражать. Он нервно стучал пальцами по рулю, готовясь в любой момент совершить маневр. Чарли вел себя относительно спокойно, только поглядывал по сторонам.       – Внимание всем патрулям, – прозвучало по рации. – Злоумышленники направляются к Ноттингемскому дворцу.       – Вас поняли, выполняем, – ответил Серджис. – Годрик, они нашлись.       – Где они? – зло спросил он. – Да не молчи, я на пределе.       – У Нотинга.       – Да это за 100 миль от нас, – прокричал Чарли.       – Плевать, – откликнулся Годрик. – Я их и так на куски порву.       – Годрик, держи себя в руках, – произнес Доминик. – Пожирателям глотки рвать будешь, – осадил он его.       Годрик замолк и молча, вдавил педаль газа в пол. Чарли последовал его примеру. Машины рванули в сторону Ноттингема. Полиция постоянно сообщала о потерях, судя по их радиограммам, потери уже составили около десятка машин и 16 пострадавших. При всем этом патрулям удалось вывести из строя одного из подозреваемых. Проблемой в этой гонке являлась ночь. Появилось слишком много препятствий. Особенно, когда ребят занесло в лес. Препятствия были на каждом метре, но ребят не подвела сноровка. Все-таки не в первый раз по лесам гоняют и не в последний.       Неожиданно выскочив из леса, они уперлись прямо в хвост преследуемым.       – Попались голубчики! – воскликнул Чарли.       – Рано радуешься, ещё поймать надо, – прокричал Серджис.       – А чего ловить, сами сдадутся, – произнес Годрик. – Чарли, давай «консерву».       – Понял.       Машины разъехались в разные стороны, и пропали из виду. Это очень насторожило злоумышленников. Они, молча, озирались по сторонам. И не зря, засада появилась мгновенно, Porsche Чарли подрезал машину сбоку, вылетев с соседней улицы. Бандиты увернулись от прямого контакта и свернули на соседнюю улицу.       – Хух... – проговорил один из них. – Оторвались.       Но не тут-то было. Мгновенно из-за угла раздался рев движка, который явно был на пределе. Машину никто не заметил, этим воспользовался Годрик и, сев на хвост, открыл огонь по машине, не обращая на Серджиса никакого внимания. Погоня привела ребят на кольцевую лондонскую автостраду. Они сами не заметили, как набрали скорость до двухсот пятидесяти. Движки ревели, скрип, и скрежет резины были чудовищными. Вдруг Чарли показалось, что из тех немногих выстрелов, которые сделал Годрик, один оказался верным. Машине пробило заднюю ходовую часть, и она постепенно теряла скорость. «Вот и конец» – подумал Серджис. Но не тут-то было, бандиты и не думали сдаваться, они продолжали движение, не смотря ни на что. Годрик ринулся за ними во тьму, и через три-четыре минуты Чарли и Серджис услышали скрип резины и грохот от перевернувшейся машины. Мгновением позже машина взорвалась, а на место, где остановились Чарли и Серджис, подползла, по-другому не скажешь, полуразбитая полицейская машина. Годрик и Доминик вылезли из машины, на руках у Доминика спала маленькая девочка лет восьми. Ребята быстро сели в Porsche и помчались в Лондон. Полицейскую машину так и оставили на дороге. После такой погони, тем более с Годриком, ей одна дорога была – в металлолом.       Когда девочку привезли домой, родители уже и не надеялись на спасение и были просто в восторге. Отец девочки даже предлагал ребятам деньги, но они отказались.       – Это наша работа, – произнес Годрик. – И за неё не стоит платить.       – Но как это не стоит, – недоумевал отец девочки. – За всё надо платить или вознаграждать.       – Приятно это слышать, но мы не берем деньги за спасение детей, – смиренно ответил Годрик.       – Да, это наш долг, – добавил Чарли.       – Но вы побили столько машин! – недоумевал он.       – Машины для нас не главное, – сказал Доминик. – Нами ценится жизнь. Живите, сколько можете, а мы уж постараемся позаботиться о спокойствии этой жизни.       И ребята, раскланявшись, ушли. Отец девочки подошел к своему ребёнку и супруге.       – Ну что? – радостно спросила она.       – Они денег брать не стали. – В недоумении ответил он.       – Вот видишь! Есть все-таки хорошие люди на свете, – улыбнулась она.       – Да! Теперь я знаю точно – есть, – счастливо ответил он.

***

      Porsche отъехал от дома родителей девочки и направился к вокзалу Кингс-Кросс. Когда они подъехали к вокзалу, Годрик попросил Чарли остановиться.       – Зачем останавливаться? – недоумевал Чарли. – Сейчас развернемся и поедем обратно.       – Надо кое-кому позвонить, – ответил Годрик и вышел из машины. – Серджис, пошли.       – А я-то тебе зачем?       – Несанкционированное вторжение в систему вокзала – от трех до пяти лет, – поучительно ответил Годрик. – Тем более, я управляю только югом и юго-востоком, а ты всем остальным.       – Ладно, ладно, – Серджис медленно вышел из машины и пошел вместе с Годриком.       А Чарли, повернувшись к Доминику, спросил:       – А зачем ему понадобилось кому-то звонить? И кому, интересно.       – Помнишь, он на последнем собрании, 30 июня, сказал, что пора собирать ребят и оживляться самим. Я думаю, он решил позвонить Элен или Томасу.       – Ну, Томасу – это понятно, а Элен зачем?       – Элен была свидетелем возвращения Тома Реддла, – ответил Доминик. – Серж её еле вытащил оттуда. Представь у неё даже видеозапись осталась.       – А где она сейчас? – заботливо спросил Чарли.       – Ну, известно где, – вздохнул Доминик. – В Нумене. Пока самое безопасное место. Тем более, там Алегро и Хелен присматривают за ней. Честно говоря, она до сих пор без сознания. Именно это заставило Годрика полностью забыть обо всех своих горестях и переключиться на других.       – Когда же она придет в себя? – ужаснулся Чарли.       – Ну, извини, после такого ранения и заодно потрясения, чудо – что она в кому не попала.       – Хоть это хорошо.       – Не беспокойся! Алегро звонил, сказал, что она идет на поправку. Скоро снова будете вместе, – сострил Доминик.       – Да ну тебя.

***

      Годрик и Серджис проникли в здание вокзала и пробрались к телефону на междугородние связи. Пока Годрик звонил, Серджис караулил у двери.       – Здравствуйте! – вежливо поздоровался Годрик. – Простите за столь поздний звонок. Не подскажете, Генри дома?       – А кто его спрашивает?       – Друг колледжа.       – А можно узнать имя друга?       – Чарли.       – Подождите... – ответила хозяйка и прокричала: «Генри! Генри, возьми трубку!»       – Кто там ещё? – спросил сиплым голосом Генри.       – Привет, павлинчик! – поприветствовал его Годрик.       – Годрик! – севшим голосом прошептал Генри. – Я же запретил тебе сюда звонить.       – Это единственный номер, который у меня остался.       – Подожди, мы можем встретиться?       – К сожалению, нет. Я сейчас в Британии.       – Что ты забыл в Британии?       – Том Реддл вернулся, – ответил Годрик.       – Вернулся! Ты это серьёзно? – в голосе было недоверие.       – А разве я когда-либо врал тебе? – с упреком спросил Годрик.       – Нет. Извини. Так что произошло? И куда мне теперь деваться?       – Для начала прочеши Албанию и Болгарию. Найди наших.       – Хорошо, а ты не встречал Джона?       – Он в Швеции. Познакомился с Виктором, сейчас собирает ребят там.       – А почему ты обратился именно ко мне?       – Потому что ты знал Элен!       – Что с ней? – испуганно спросил Генри своим, уже нормальным, высоким голосом.       – Она видела возвращение Тома Реддла и записала его на пленку. Но, как я понял, не удержалась и открыла по нему огонь. Лекс, рискуя своей жизнью, вытащил её оттуда с помощью летучего пороха.       – Хорошо, хоть жива.       – Но пока без сознания, хотя Алегро сказал – идет на поправку.       Генри вздохнул с облегчением.       – Ладно, где и когда сможем встретиться?       – Я думаю, через месяц. В Стар Кенте. Знаешь где это?       – Усадьба Хелен.       – Да. Ладно, мне пора.       – Пока.       – До встречи!       Годрик положил трубку и присел на стул.       – А он тебя недолюбливает, – произнес Серджис.       – Оно и ясно, – печально ответил Годрик. – Я разнес его обитель – гостиную Слизерина.       – Но с ним ты хотя бы общался?       – Два с половиной года молчания, – сказал Годрик. – Только разум не позволил нам устроить дуэль.       – Печально, что до такого дошло и у нас, – Серджис сел рядом с Годриком. – А уверен ли ты, что хочешь вернуться?       – Я возвращаюсь только ради неё, – тихо произнес он и прошептал, возведя глаза к небу: – Алексис!       – Надо ли говорить, что она дала тебе защиту, – вздохнул Серджис. – Пока ты не победишь саму смерть, она никогда тебя не догонит.       – Может, и догонит! Только я к этому буду готов, и раз придется умереть, то с гордо поднятой головой, – жестко сказал Годрик. – Я вернулся. Я, ГОДРИК КОТЛИН. – Над зданием вокзала сверкнула молния, и громыхнул гром.       Он быстро вскочил со стула с возгласом:       – Пошли, Серджис. Завершим песню феникса над этой змеёй.       Ребята быстро встали и вышли из здания вокзала. Разум Годрика, наконец, проснулся. Он снова ощущал твердую почву под ногами. Он не летал в небытие в своем горе, в своей печали. Он стремился снова показать, на этот раз Темному Лорду, всю мощь Отряда Феникса. Прошли те дни, когда боялись произносить имя темного волшебника. Прошло то смутное время, когда не понимали, что хорошо, а что плохо. Пролетели дни, когда все стояли вместе и улыбались, весело крича «Победа». С тех пор прошло два года, всего два года, а их уже 19. Но теперь, когда разум и сердце, а главное цель едины – никто больше не станет жертвой роковой ошибки. И если и суждено кому-то из них уйти навсегда, то они уйдут – достойно. Или воскреснут вновь, но уже более решительными, чем прежде.

***

      Путь, как и предполагал Годрик, занял три с половиной часа. За это время память Годрика полностью перезагрузилась. Он вспомнил всё, что утерял после гибели своей девушки. И пусть дальнейший путь будет неимоверно сложным – он пройдет его до конца, ради НЕЁ.       Ребята вернулись в Литлл Уингинг на рассвете. Солнце ещё не встало, но было уже светло. Полицейский Porsche медленно въехал в гараж. Ребята вылезли из гаража и прошли в дом. Годрик твердо ощущал и знал, что нужно делать. К нему вернулись все его способности: внезапность, ловкость, сила воли, быстрота реакции и мышления. Он решительно вошел в гостиную.       – Оливер, – обратился он к нему. – План готов?       – Да, Годрик, готов, – ответил Оливер.       Он, да и не только он, все почувствовали разительные перемены: и во взгляде Годрика, и в его походке чувствовалось сердце Феникса. Его глаза блестели неярким зелёно-желтым цветом, но их блеск наводил легкий ужас на тех, на кого он смотрел. Годрик медленно подошел к креслу, на котором он оставил свой рюкзак, и достал из него автомат. Долго глядя на него, он резко передернул его затвор. И хотя в нем не было магазина, Годрик всё равно спустил курок и легко улыбнулся почти беззвучному щелчку.       – Итак, – прошипел он. – До вокзала ехать ровно три часа. Нам осталось подождать два часа, а потом поедем. Сейчас можно заняться и отдыхом, и сном. Но больше никаких планирований, – он сел в кресло.       – Годрик, что с тобой случилось? – обеспокоенно спросила, спустившаяся в гостиную, Алекса.       – Просто он снова стал самим собой, – улыбнулась Анна. – Мы так долго этого ждали.       – Это точно, – произнес Чарли. – Кстати, Гарри, это Алекса Ягуар.       – Используйте время для отдыха, – прошипел Годрик.       – Не шипи! – оповестила его Алекса. – Ты не змея. – И занялась своими делами.
13 Нравится 5 Отзывы 21 В сборник