ID работы: 4887010

Mutant Halloween

Слэш
R
Завершён
54
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пробуждение Чарльза оказалось медленным и тягучим в противовес тому, как их каждое утро обычно будили близнецы. Он лениво потянулся телепатией по всему дому, чувствуя дремлющий рядом разум Эрика и наполненные яркими снами сознания детей в соседней комнате. Чарльз лениво потянулся и замурчал, когда супруг притянул его за талию ближе, сквозь сон зарываясь в каштановые кудри носом. И затем над ухом у него раздался хриплый после сна голос: - М-м, Чарльз, дети ведь еще не проснулись, - и его теплой кожи коснулись сильные руки Эрика, расположившись где-то в области бедра. - Да, но они могут сделать это в любой момент, - ответил уже чуть порозовевший мужчина, прикрыв глаза и улыбнувшись от ощущения прильнувшего к нему тела. Эрик не ответил и лишь ухмыльнулся, приподнимая подбородок Чарльза и касаясь его губ своими в почти целомудренном поцелуе, разве что руки его были вовсе не невинными и уже вовсю скользили по голому животу и бедрам мужа. Чарльз задрожал и откинул голову, когда теплые и влажные губы стали целовать его челюсть и шею, усыпая почти незаметными метками. Моменты близости стали так редки, когда родились близнецы. И сейчас Эрик благодарил небеса за то, что он подарил Ванде и Питеру чуть больше времени для сна, а заодно и им с Чарльзом чуть больше времени наедине. Чарльз уже был возбужден, и его дыхание сбилось лишь от одних касаний, что невероятно заводило Эрика, который уже целовал его грудь и ребра, прижимая ближе к себе, заключая в жаркие объятия. Но когда в комнату вихрем ворвался Питер и не особо отстающая от него Ванда, Эрик не сумел среагировать быстро, не говоря уже о забывшемся Чарльзе. Дети весело визжали и носились по спальне родителей, не заботясь о том, чем они занимались, что дало Эрику время оказаться на противоположной от Чарльза стороне кровати. - Папочки, подъем! Сегодня Хэллоуин и у нас много дел! – Ванда забралась на широкую постель и уселась между отцами, весело болтая миниатюрными ножками и широко улыбаясь, в то время как Питер носился по всей комнате, чудом не сбивая вазы и стулья. Чарльз ласково улыбнулся: - Верно, милая, сегодня Хэллоуин. И вашим первым заданием будет почистить зубы и прибрать постели. Чем быстрее вы его выполните, тем быстрее приступим к приготовлениям, - мужчина весело подмигнул девочке, и она со своим братом понеслась обратно в комнату. Чарльз принялся одеваться, готовя себя к новому дню, пока Эрик не спешил даже встать с кровати. - Ты собираешься проваляться целый день? Как близнецы верно заметили, сегодня у нас полно дел, так что поднимайся и вперед вырезать мордочки для тыкв! Эрик обидчиво надул губы: - Чарльз! Я даже не праздную Хэллоуин, зачем мне это? - Его празднуют твои дети и супруг, так что будь добр, тащи свою чудесную задницу на кухню и начинай готовить завтрак, - Чарльз весело усмехнулся и чмокнул мужа в кончик носа, прежде чем скрыться за дверью, ведущей в коридор.

***

Когда Эрик все же поднялся с кровати, привел себя в порядок и вышел на светлую кухню, то увидел ее всю наряженную в черно-оранжевые гирлянды. Украшение свисали с потолка, фонарики в виде приведений, летучих мышей, черепов и еще невесть какой чертовщины висели на деревянных балках на потолке, а большие, желтобокие тыквы большой грудой были свалены возле французского окна, открывавшего вид на задний дворик дома. Дети весело верещали что-то о сладостях и костюмах, пока Чарльз с легкой улыбкой готовил им кашу с тыквой и яблочные булочки. - Сегодня в меню у нас тыквенная тыква с начинкой из тыквы и посыпанная тыквенной крошкой? – Эрик ухмыльнулся, опираясь бедрами о столешницу рядом с плитой, возле которой хозяйничал Чарльз. - А ты разве против, папа? – Питер пулей взобрался на плечи Эрику и обнял его за шею, взъерошивая уложенные волосы и вызывая тихий смешок Чарльза и добродушную улыбку Эрика. - Конечно нет, ковбой. Садись кушать, а потом будем вырезать с тобой тыквы. - А мы с тобой, папочка, пойдем украшать двор, да? – Ванда взглянула на Чарльза карими глазами полными надежды, и Чарльз мягко кивнул ей. - Конечно, милая. Вы уже приготовили костюмы? Дети хором ответили, что приготовили их еще за неделю до праздника, и Чарльз рассмеялся на это, потрепав Питера по волосам.

***

Ближе к обеду весь дом наполнился свежим ароматом тыквы, поздних яблок и пряностей из-за готовки Чарльза. Они с Вандой вернулись с улицы с красными щеками и укутавшимися в шарфы и пальто, довольные результатом своих стараний, видными из окна гостиной: на лужайке перед домом стояли фигурки приведений и чудищ, а на голых ветках изгороди висели искусственные паутинки и черные шары, лишь крыльцо и дорожка перед домом осиротело не выделялись, поджидая своих красивых тыкв. Украшениями для крыльца сейчас и занимались Питер и Эрик, попутно увлеченно смотря детский хэллоуиновский мультик*. Питер мыл, чистил и рисовал мордочки на тыквах, а Эрик с помощью своей способности орудовал ножами, вырезая их. К ним присоединилась и Ванда, приютившись у кухонного камина и согреваясь от прохладной прогулки на свежем воздухе. Чарльз же предпочел греться у плиты, готовя праздничный ужин. Время подбиралось к вечеру, и все тыквы были вырезаны, вынесены на улицу и расставлены по крыльцу и вымощенной дорожке. Эрик на секунду замер, завороженный в сгущающихся сумерках загадочным мерцанием свечей, освещающих рожицы, вырезанные в тыквах. На крыльцо вышел Чарльз, укутанный в один из своих свитеров и мягко улыбнувшийся, увидев замершего возле двери Эрика. Он приобнял мужа за талию со спины, положив голову на плечо и целуя в щеку: - Пойдем собираться, дети почти готовы. Эрик кивнул и, чмокнув Чарльза в веснушчатый нос, зашел в дом, наблюдая за носившимся по прихожей Питером, одетым в костюм человека-паука и Вандой, наряженной в мантию из разноцветных перьев и такую же маску. Чарльз накинул пальто и завязал шарф, одевая детей в куртки и раздавая бумажные пакеты под сладости, пока Эрик натягивал свою кожанку. Все семейство вышло на свежий воздух и двинулось по оживленной улице, где уже вовсю шли празднества: наряженные дети, а иногда и родители ходили по домам, а в некоторых дворах проходили целые представления с конкурсами и призами. Питер едва удерживал себя, чтобы не облететь весь квартал за мгновение и, когда родители отпустили близнецов на ближайший праздник, развернувшийся на широком дворе Смитов, то он рванул так, что едва ли это могло сойти за просто гиперэнергичность. Чарльз усмехнулся и издал удивленный звук, когда почувствовал, как Эрик притягивает его за талию ближе к себе. - Эрик, вся улица полна детей. Я не думаю, что они хотят сломать себе психику в столь раннем возрасте, наблюдая за целующимися мужчинами. - Ничего, потерпят, - Эрик усмехнулся ему куда-то в шею и прикусил мочку уха, смотря на Чарльза, который, как ни в чем не бывало, наблюдал за веселящейся детворой. Чарльз на все домогательства мужа ответил лишь рассеянным поцелуем в скулу и улыбнулся, когда запыхавшиеся, но довольные дети подбежали к ним. - Ну, разбойники, пойдем грабить честной народ? - Вперед за конфетами! – прокричал Питер и, взяв сестру за руку, понесся к ближайшему дому, украшенному гирляндами и садовыми фигурами, возле которого толпились другие дети. Чарльз взял Эрика под руку и посильнее затянул шарф, ежась от холодного порыва ветра. Он позволил себе раствориться в атмосфере праздника, в шуме детей на улице и мерцании сотен свечей, в тепле тела рядом с собой и светлых разумах своих детей, передающих ему прекрасное настроение и спокойствие.

***

Когда дети вдоволь набегались, а их пакеты были полны сладостей, то они вернулись домой, уставшие, но невероятно довольные жизнью. Чарльз заваривал чай, пока Эрик вместе с близнецами рассматривал их находки в виде шоколадок, леденцов, мармелада и карамелек. Когда он зашел в маленькую гостиную, то свет в ней уже был приглушен, а близнецы, уплетавшие сладости, сидели на коленях у Эрика, который рассказывал им жуткие истории про древних монстров. -… А потом монстр схватил маленьких детишек за их пятки и покусал! – Эрик улыбнулся жутковатой улыбкой, а дети завизжали и попрятали лица у него в шее. - Но потом пришел смелый рыцарь и спас маленьких детишек от лап чудовища, - Чарльз ласково улыбнулся и дал детям по кружке чая, - Эрик, нельзя же так перед сном пугать детей! - Но сегодня ведь Хэллоуин, Чарльз, это значит, что вся нечисть выбирается из своих нор и идет на поиски маленьких детей. – Ванда и Питер снова завизжали и засмеялись, крепко обнимая папу за шею и широко улыбаясь. - Мы не будем спать, и монстры не съедят нас! – Питер гордо приосанился и сразу после этого зевнул, параллельно с этим отправляя в рот еще одну конфету. - Ох, конечно вы будете спать, но мы с папой позаботимся о том, чтобы никакие страшные чудища не проникли в дом и сможем вас защитить, - Чарльз мягко улыбнулся, когда Ванда в благодарность обняла его, чмокая в щеку розовыми губками. Они сидели так до позднего вечера, уплетая сладости и рассказывая страшные истории, пока дети не стали клевать носом. Тогда Чарльз решительно поднялся и повел близнецов в их постели. Закончив все приготовления ко сну, дети забрались в свои кроватки и удобно устроились в них, смотря большими глазами на родителей из-под одеяла. - Сладких снов, Ванда. Сладких снов, Питер. Будьте уверены, никакие монстры не смогут вас поймать, - Чарльз озорно подмигнул детям и на всякий случай послал в их сонные разумы эмоцию спокойствия, от чего на их личиках появились слабые улыбки. - Но всегда будьте на чеку, - Эрик широко улыбнулся и закрыл дверь в детскую, приглушив свет ночника. - Эрик, прекрати пугать детей! И поставь меня на место, я могу и сам дойти, - притворное возмущение Чарльза, когда супруг самодовольно поднял его на руки, сменилось на тихое ворчание, когда он опустил его на диван и сел рядом, включая канал со старыми ужастиками. - Ты ведь знаешь, что я боюсь ужасов, - Чарльз недовольно глянул на Эрика. - И от этого приятнее тебя прижимать к себе, когда ты пугаешься. Чарльз усмехнулся и устроил голову на бедрах мужа, ласково поглаживая его колени и погружаясь в его счастливый, расслабленный разум, полный теплых впечатлений сегодняшнего дня. Спустя несколько минут он уже и сам стал посапывать под успокаивающими поглаживаниями Эриком его волос и погрузился в мирную полудрему, полную задорного детского смеха, теплых объятий Эрика и тепла камина. * «По ту сторону изгороди» - прекрасный и атмосферный мультик, советую посмотреть:) http://hdrezka.me/cartoons/multseries/7957-po-tu-storonu-izgorodi.html
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.