ID работы: 4890045

Демон шести путей

Гет
NC-17
Завершён
2897
автор
Armoged соавтор
Fox_Life241 бета
Размер:
267 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2897 Нравится 1284 Отзывы 1239 В сборник Скачать

Наруто-Блич. Глава 25. Спасём Рукию. Часть 5

Настройки текста
Проснувшись рано утром, я как обычно размялся, сделал упражнения и, помывшись, начал готовить завтрак. На завтрак я решил приготовить моё любимое блюдо — это яичница с беконом. Ёроучи и Иноуе нежились в кровати. Я подошел к ложу и откинул одеяло. — Я знаю, что вы не спите, быстро встали и бегом в душ, завтрак на столе — проговорил я и развернувшись пошел в сторону кухни. Настроение было не очень, после вчерашнего, накопилось много проблем. Теперь я знаю, каково это быть демоном. Хотя я и не помню всего, но это не отменяет того, что я в этом не виноват. Эх, что мне делать-то, как быть. Но и бояться я не намерен. Бояться и не принимать себя, глупо. Ясно одно — поступать так, как поступал канон, я не буду! Так, а теперь разработаем план на сегодня: первое — это нужно заглянуть к Зараки и принять клятву вассала. Второе — завербовать капитана четвертого отряда — Рецу Унохану, я помню, что читал работу одного фиксрайтера, так он завербовал её, упомянув о любви и детях. Но наш капитан поняла это по своему, поэтому у него появились проблемы. Я даже могу сказать, ну, очень большие! Пока я размышлял о грядущем, из ванной вышли мои девчата, почему? Да, потому что я на сто процентов уверен, что Ёроучи до сих пор не знала ласки мужчины. Они вошли на кухню, весело улыбаясь, наверное, договорились о чём-то, за них говорили глаза, в которых плясали бесята. — Ох, и намучаюсь я с ними — это первое, о чем я подумал, ну, а второе — Была, не была, и здесь мы выгоду отыщем. — Оу, Ичиго-сан, а я и не знала, что ты умеешь готовить — проговорила Ёроучи, почему был применен суфикс сан, да потому-что Ичиго являлся её лордом, даже если она старше его, то он старше по силе и званию. — Ну, яичницу может приготовить любой, я так думаю. Ничего в этом сложного я не вижу — ответил я, и мы сели за стол, чтоб насладиться завтраком. После завтрака за чашкой чая, мы начали обсуждать план действий. — Итак, Ёроучи, вы с Чадом будете в резерве, кстати, где Чад? — задал я свой вопрос. — К сожалению, он проиграл битву с Кьёраку, я хотела вмешаться, но тут появился ты и забрал меня, потом…эм.......потом — на последних словах она покраснела, я понял что было потом. Поэтому я посмотрел на Иноуе. — А где тогда Исида? — спросил я рыжую. — Исида, хм, я не знаю, он тоже сражался с кем-то, странный какой-то он был, и одежда странная у него была. Исида побеждал его, потому что я держала его в гендзюцу, но тоже самое, появился ты и забрал меня, так что, то-что было потом я не знаю — ответила мне рыжая, слегка покраснев. — Хм, понятно, значит они возможно в плену, так вот, что вы будете делать. Ёроучи, будешь в резерве, находиться будешь не далеко от места казни. Иноуе, ты пойдешь и вызволишь Чада и Исиду, и сразу подходите к холму Сокьёку. Ну, вроде всё, так что приступайте к своим задачам, мне нужно отлучиться, встретимся там. — проговорил я и исчез применив камуи. «POV Ячиру» Я ждала пробуждения Кучики, мне было очень интересно, что происходило с ней и эти изменения с её глазами. И вот наконец-то Рукия очнулась, Кучики встала и, посмотрев на меня, еле улыбнулась и спросила: — Ячиру-сан, что произошло? — Не знаю, я тоже хотела это знать, откуда-то появилась сила. И твои глаза стали меняться, они стали красные… — КРАСНЫЕ?! — перебив меня, спросила Кучики. — Д.да красные, без зрачка, хотя там была одна закорючка, но с каждым всплеском силы их стало две… — ДВЕ?! У МЕНЯ ДВА ТОМОЕ?! — снова перебила меня узница. — Кучики-сан, дайте мне договорить. Прошу, не перебивайте меня. Итак, после двух появилась третья, и вы потеряли сознания, у меня вопрос, что это было и что значит это томое? — задала я вопрос, видя, что Рукия еле сдерживается, чтобы не запищать от удовольствия. — ТРИ, ТРИ ТОМОЕ! Кхм, простите меня, Ячиру-сан. Итак, вы недавно стали свидетелем пробуждения шарингана, я пока не знаю, как это произошло, но это произошло. Томое — это запятая вместо зрачка и чем больше томое, тем больше силы. У меня три томое — это говорит о том, что я обладательница полноценного шарингана! Это сила из другого мира, если Ичиго не показал вам и не объяснил всё, значит, вскоре всё объяснит и покажет — ответила мне Кучики Рукия и странно так улыбнулась. — Хм, понятно из другого мира, так вот почему Ичиго так силен. — проговорила я. — Да, вы правы, он ужасно силен, я знаю, что он не показывает всей силы — это так поверхностные способности… — Спасибо, Рукия-сан, вы очень мне помогли, так что увидимся завтра — проговорила я и, увидев улыбку Кучики, покинула башню. Я направилась, нет, не к Кенпачи, с Кенчи я увижусь завтра. Поэтому я направилась в бараки одиннадцатого отряда, а именно в кабинет капитана. «POV END Ячиру» Появившись в сейретее, я сразу применил технику Зеро, и направился на поиски больницы или лазарета. Увидев одного из четвертого отряда, я последовал за ним. Итак, я добрался всё же до здания лазарета. Походив по коридорам и заглядывая в каждую комнату, я обнаружил Зараки. Он сидел на кровати и смотрел в окно, я оглядел палату, сравнивая с палатой мира живых. Палата как палата, но одно но, не было запаха лекарств и хлорки, а так как обычно, около стенки кровать и тумбочка. Стены побелены или покрыты чем-то, я не знаю, нет никаких приборов, пол деревянный. Зараки сидел на кровати и смотрел в окно, думая о чём-то или мне так кажется. Я убрал технику Зеро и проговорил: — Ёу, о чём задумался? — Зараки, повернув голову ко мне, улыбнулся и ответил: — Хоу, Ичиго, а ты смелый раз пришел сюда, не боишься, я же напасть могу или позвать кого? — Ха-ха. Ну, ты скажешь тоже, ты же хочешь силы, поэтому направил ко мне Ячиру, я знаю о вашем разговоре, так что скрывать что-либо не имеет смысла — сказал я и посмотрел в его глаза. Зараки улыбнулся и ответил: — А ты хорош, да я подослал Ячиру к тебе, я даже знал что проиграю, ведь тот, что был на сборе капитанов, твоя копия, очень сильная, между прочим. Оригинал-то намного сильнее… — Ну, во многом ты прав, я хочу завербовать для меня подчинённых, поэтому я приму тебя в качестве вассала, позже дам силу… — Как позже, почему не сейчас? — прервав меня, Зараки задал свой вопрос. — Ну, если я сейчас дам тебе силу, ты вырубишься на сутки — это минимум, мне этого не нужно, вы нужны мне на холме Сокьёку — ответил я и подошел к нему. Когда я подошел, то сразу приложил свою руку к его голове. Как только моя рука оказалась там, я стал ставить закладки. Поставив их, я с улыбкой сказал: — Приветствую тебя, как вассала демона Дарка! — Хоу, а вот это интересно, очень интересно — проговорил он и на его лице появился оскал. — Ну, всё, увидимся на холме — сказал я и направился к выходу. Когда я вышел из палаты, на меня смотрели удивленно. Я себе шел дальше пока не услышал голос: — Надо же, а вы смелый раз появились здесь — я обернулся на этот голос и увидел её, Рецу Унохану. — Здравствуйте, Рецу-сан, а я искал именно вас — с последними словами я, применив фуиндзюцу, поставил барьер на коридор, для того, чтобы никто не смог войти и помешать нам. А также на всякий случай я активировал цукиеми, и мы оказались в черном измерении. — Куросаки-сан, вам не кажется грубым называть меня по имени — произнесла спокойным голосом Унохана. Капитан осмотрелся по сторонам и посмотрел на меня, ожидая объяснений. — Ну, что вы, Рецу-сан, по-моему, мы с вами очень даже близкие знакомые или любовники — после этих слов я думал, она засмущается, а нет, ничего подобного я не наблюдал. — Это была всего лишь иллюзия, так же, как и сейчас, я надеюсь, на этот раз вы не станете делать тех вещей, что было в прошлой иллюзии? — спросила меня капитан четвертого отряда. — Ха-ха, вы правы, Рецу-сан, я пришел к вам с предложением вступить в мой гарем и познать тайны вашего мира, а так же посмотреть на другие миры — сказал я и стал ожидать ответа. — Хм, заманчиво, но к сожалению я..... — не дав ей договорить, я перебил её. — Не спешите говорить нет, я вам скажу, какие плюсы будут в моем гареме, и какие минусы. — Ну, раз так, я послушаю вас, но сразу скажу, чтобы вы не говорили, я не поменяю своего решения, вам придется очень постараться переубедить меня. — произнесла Рецу. — Итак, первое — ваш мир всего лишь выдумка одного человека из моего прошлого мира и имя его Тайто Кубо, он обычный японский человек. Второе — этот мир идет по кругу, от начала манги и до конца, вы, кстати, умрете в поединке с Зараки. Но позже снова станете живой, но не будете помнить об этом. Третье — все ваши мысли и чувства это выдумка автора, как только вы вступите в мой гарем, вы поменяетесь, я не знаю как, но эти изменения произошли со всеми, кто стал моим вассалом. Кучики Рукия тому пример. Минусы, минус один, вы не сможете узнать, говорю я правду или нет. — произнес я и, посмотрев на капитана, попытался понять о чем она думает, нет, можно, конечно, применить реннеган, но я не стал этого делать. — Интересно, очень интересно, Куросаки-сан в этом вы правы, я не могу знать, говорите вы мне правду или нет. Зачем я вам, вы даже не знаете меня? — спросила она меня. И тогда я взял из пространства книгу, открыв её, стал читать, словно доклад: — * Унохана — стройная молодая женщина с голубыми глазами и черными волосами. Она носит стандартную капитанскую форму шинигами с хаори, но вместо обычного пояса надевает оби. У неё длинные волосы, заплетенные в косу, которую она носит спереди, чтобы скрыть небольшой шрам, оставленный Зараки Кенпачи. Более ста лет назад они были просто завязаны в хвост, но, опять же, спереди. До встречи с Зараки и появления шрама, она не заплетала волосы вообще. Хотя обычно она выглядит доброй и кроткой, во время её битвы с Зараки, взгляд становится тёмным, в глазах ясно читается угроза. Также она распускает косу, обнажая шрам. Большинство шинигами носят свои духовные мечи за поясом, но к ножнам меча Уноханы прикреплена лента, и она носит его через плечо или отдаёт его своему лейтенанту, Исане Котецу, если они вместе на поле боя. Характер — Унохана мягкая и приветливая, эти черты характера дополняют её внешность. Она представляет собой тихую, вежливую и заботливую женщину, которая вежливо обращается к каждому, неважно, подчинённые это или враги. Она редко показывает признаки страха или боли, и она всегда исполняет указания сверху, например, приказывает посадить Ханатаро Ямаду в тюрьму, и приказывает Исане гнаться за Ренджи Абараем, уносившим Рукию Кучики от места казни. Несмотря на такое чувство долга, она лечит практически всех вокруг себя, например, Ренджи, когда его победил его же капитан, Гантенбайна Москеду в Уэко Мундо и вайзардов, называя их союзниками, несмотря на то, что Шинджи так противился этому. В своей изящной и доброй манере, она показывает другим, что её просьбы лучше выполнить. Несмотря на её мягкий характер, некоторые члены одиннадцатого отряда и даже некоторые капитаны говорят, что побаиваются её. Унохана в предвкушение кровавого сражения с Зараки Кенпачи. Однако тысячу лет назад Унохана была самым кровожадным преступником, которого когда-либо знало Общество душ. Когда Кьёраку перед Советом 46 просит её тренировать Зараки Кенпачи, она ничего не говорит, но перед сражением открывается тёмная, жестокая сторона её характера. Она говорит, что шрам на её груди начинает болеть, когда она слышит голос того, кто его оставил, — Зараки Кенпачи. Унохана любит блюда с необычным и насыщенным вкусом. В свободное время она лазит по горам Руконгая и собирает там лечебные травы. Унохана — президент клуба икебаны, и каждый месяц она проводит урок создания композиций из цветов для своего отряда. История — Более тысячи лет назад Унохана считалась кровожадным преступником. Она знала все школы фехтования и могла управляться с любыми видами мечей. Она называла себя «Ячиру» — «восемь тысяч течений». Унохана была в первом составе Готея 13, она была капитаном одиннадцатого отряда, и это она заложила его традиции. Когда-то в прошлом Тенджиро Киринджи учил её целительским техникам — для неё это способ продления битв*. — закрыв книгу, я посмотрел на неё, она была растеряна, её губы едва дрожали, но превратившись в оскал убийцы произнесли: — Я поражена и в тоже время счастлива, и ты хочешь взять меня к себе, для чего — для убийств или лечения твоих подчиненных, скажи мне Куросаки Ичиго… — я же, улыбнувшись ей, ответил: — И для убийств и для лечения, я дам вам больше силы для будущих сражений и, кстати, Зараки Кенпачи мой вассал, он уйдет со мной, когда я закончу свой набор. Я могу насильно изменить вашу память, характер, могу сделать так, что вы будете словно рабыня лежать у моих ног и смотреть снизу вверх на меня и для вас это будет счастье. Но это не в моих правилах, вы мне нравитесь такой, какая вы есть, и менять что-либо я не намерен. Так, что вы скажете мне, Рецу Унохана, вы согласны или нет? — спросил я капитана. — А что если нет? — Тогда я вам сотру этот эпизод, вы не будите помнить о нашем разговоре, станете той, что раньше и по кругу проживать одно и тоже. — спокойно ответил я. Рецу задумалась и, став вновь милой и приветливой женщиной, произнесла: — В таком случае я согласна на ваше предложение, но Ичиго-сан я не согласна быть в вашем гареме, это моё условие. — Произнесла капитан и стала смотреть на меня, ожидая моего ответа. — Хорошо, я согласен с вашим решением, для этого потребуется время, а так я вполне удовлетворен, тем, что есть — сказав это, мы вновь оказались в коридоре больницы. Подойдя к ней вплотную, я прикоснулся к её голове и стал ставить закладки. После того как поставил их, я отошел от капитана и, чуть поклонившись, произнес: — Рад поприветствовать нового вассала демона Дарка! — Хм, вот как, ну, что же, вам пора, скоро могут появиться мои люди и, увидев нас вместе, могут не правильно понять. — Сказала Рецу. — Не переживайте, я поставил барьер, сюда никто не войдет, а если и войдет, то не увидит нас. — Тогда у меня вопрос, вот вы мне читали мою биографию, там упоминалось об Айзене и его предательстве. Так это правда, я и в правду подозревала, но не было улик и вы упомянули, что будут сражения в Уэко Мондо, что вы будете делать, вы собираетесь в этом участвовать, вам понадобятся аранкары в наших рядах? — спросила меня Рецу и улыбнулась. — Да, я буду участвовать в сражениях и да я буду набирать аранкаров, есть там адекватные и интересные экземпляры. — ответил я на вопрос капитана, ну, уже бывшего капитана. — Ичиго-сан, ведь вы не откажитесь от своей затеи, внести моё имя в ваш список гарема, ведь неизвестно кем я стану после того, как окончательно освобожусь от написанного для меня характера — последние слова она произнесла с такой улыбкой, что по моей спине прошел табун мурашек. Но, взяв себя в руки и с такой же улыбкой, я ответил: — Если это будет так, то это будет в сто раз интереснее, не всегда получается то, что задумываешь, но это приукрашивает и имеет большое значение… — Я рада, что не ошиблась в вас мой лорд — произнесла она и поклонилась мне ниже моего поклона, признав меня своим лордом и господином. — Хорошо, теперь нам стоит разделиться и направится на холм Сокьёку, ведь скоро состоится казнь Кучики Рукии — произнес я и, сняв барьер, исчез в воронке техники камуи. Оставив Рецу Унохану одну.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.