Дружить можно даже с монстром

PG-13
Завершён
141
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
119 страниц, 39 010 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 212 Отзывы 24 В сборник

Глава 5. Сегодня твой праздник.

Настройки
      В четырнадцатилетие принцессы, королева вручает дочери палочку. В честь этого события устраивается грандиозный праздник на весь Мьюни. В этот день празднуется день рождение принцессы и передача волшебной палочки. Уже через несколько дней у Мун будет торжество, она, наконец, получит свою палочку и станет взрослее. Но об этом она и сама забыла, ее больше волнует отношение ее матушки к Тоффи. Было видно, что родители всеми силами, мягко говоря, не любили Тоффи. Почему все так сложно? Почему нельзя подружиться принцессе и монстру? Потому что они кровожадные? Все без исключений? Но Тоффи кажется не такой…       А вдруг такой?

***

      В огромном тронном зале находилось четыре человека. Король с королевой и их дочь вместе с бабушкой. Нужно обсудить важные семейные дела. — Мун, ты же понимаешь, что скоро тебе исполнится четырнадцать. И палочка перейдет к тебе, но из-за твоей «дружбы» с монстром, я беспокоюсь. Нельзя доверять монстрам. Всем. Магия не шутки, в злых руках она способна разрушить мир. Глоссарик обучит тебя всем необходимым заклинаниям защиты. И проводи меньше времени с этим ящером, он очень подозрителен, мы переживаем за тебя и не доверяем ему. — Матушка, Тоффи замечательный. Он намного культурнее тех принцев, каких вы мне представляли. — Что же. Это твой выбор. Но поверь моим словам, пройдет время, и он поступит с тобой очень подло. И я буду готова к этому. — Но не будем забывать, что ты все же наша дочь. И это будет твой праздник. Мы составляем список гостей, туда придут влиятельные люди, — уже вмешался король Баттерфляй.       Мун не очень-то и любила беседовать с родителями — вечные претензии. Принцесса уже собиралась уходить, как ее остановила бабушка. — Милая, я понимаю, что ты с благими намерениями дружишь с этим юношей. — Я хочу достичь баланса между людьми и монстрами. Мы не обязаны все время враждовать. — Королева Эклипса тоже хотела этого. Она мечтала о перемирии, но ее отвергли за то, что она разглядела в сердце монстра добро и полюбила его.       Вздохнула печально бабушка. — Тоффи не такой, каким его считает мама.

***

      Мун вместе с Тоффи пошла за книгой заклинаний, как же ей хотелось бы сбежать от проблем, но она принцесса. Тоффи, как всегда, ее поддерживает, и она опять говорит, что он лучший. Сколько раз она уже это говорила? Но Мун и вправду считала его лучшим. Принцесса знакомит своего лучшего друга с Глоссариком. — Мун Баттерфляй. Моя принцесса, — кланится в воздухе Глоссарик. — Здравствуй, Глоссарик, это мой друг, Тоффи. — Приятно познакомиться с тем, кто обучал королев магии, — кивнул ящер. — Монстр, подружившийся с наследной принцессой, мне про тебя рассказывали… — Глоссарик оценивающе разглядывал Тоффи. — Вы ведь обучали Королеву Эклипсу? -Да, — невнятно сказал книжный джин, жуя какую-то еду. — Расскажите, какой она была. — Ну, она единственная, кто позволял мне делать, что я хочу, и кормила меня пудингом и. Стоп. А с чего это вдруг монстр интересуется Эклипсой? — Хей, мы здесь учить заклинания, верно? — вмешивается в разговор Мун. — Конечно, принцесса. Мы начнем сразу же, после того, как он уйдет, — Глоссарик посмотрел на Тоффи с неким подобием злобы. — Что? Но… — Приказ королевы! — отрезал он. — И к тому же, обучению никто не должен мешать. — Он останется. — Ничего, Мун. Я пойду в библиотеку, — после этих слов он развернулся и ушел прочь с разочарованием и обидой в глазах.       Юная принцесса хотела подбежать к нему, но ее остановил Глоссарик. И они ушли в комнату Мун.       Тем временем Тоффи уже подходил к своей комнате. Мимо проходящая прислуга смотрела на ящера с испугом и презрением, что-то шепча. И Тоффи, конечно же, это заметил, но старался проигнорировать. Зайдя в комнату, он сильно хлопнул дверью, что та аж чуть не сломалась. Он был зол, но печален. Ему нравилась Мун. Как друг. А может и не как друг. Но он устал терпеть все это презрение со стороны всех, просто из-за того, что он монстр. Только Мун разглядела сущность его души и поняла, что он хороший. По его мнению Мун не была похожей на свою мать, но она была спокойной и уравновешенной. Родители Мун ненавидят его. Они думают, что раз он монстр, то обязательно сделает что-то плохое. Из-за этого, скоро он и сам поверит в эти слова. Ему хочется отвлечься от мыслей. И он приступает к тренировке с манекеном…

***

      Мун уже хотела распрощаться с Глоссариком, но какой же он приставучий. Уже вечер, время быстро летит. Но из-за вчерашнего дня Мун очень переволновалась и долго спала. А завтра будет грандиозный праздник. Мун направлялась в комнату Тоффи, сегодня они провели очень мало времени вместе. Принцесса постучалась, но Тоффи не открывал. Никаких признаков того, что он в комнате. И опустив голову, Мун пошла в библиотеку, надеясь, что он может быть там. Она боялась, что он обиделся и поэтому не открывает дверь, но его там действительно не было. Принцесса зашла в пустую библиотеку — здесь его тоже нет. Мун стало грустно, и она начала перелистывать любимую книгу. Прошло время, Мун все сидит и скучает одна.       А вот и Тоффи явился. Он немного устал по виду.       Занимался спортом? — Опять занимался успокаивающей гимнастикой? -Эм-м-м…да, почти. — Мы почти не были вместе сегодня… — Знаю. Мне тоже это не по душе, но не обижайся ладно? Завтра твой праздник. — Мне уже кажется, что без тебя он не будет праздником. Матушка ведь запретила тебе являться туда. — Это не помешает мне, — с довольной ухмылкой ответил он, явно на что-то намекая. — Ох, Тоффи…       Но не успевает принцесса закончить фразу, как ее перебивает слуга. — Ваше высочество, простите, что отвлекаю. Но у вас примерка платьев. — Хорошо, — буркнула недовольная принцесса. — Пока Тоффи…       И со слугой они отправились в комнату. — Пока, Мун… — грустно и тихо произнес Тоффи.

***

      Сегодня сама судьба против того, чтобы Мун и Тоффи провели вместе время. Принцесса стояла около зеркала и мерила уже не первое платье. Все они отличались, наверно, только фасоном, практически все были одинаковые, но разные. Мун уже наскучило это занятие, но тут вошли родители. Король дал понять прислуге, чтобы они оставили семью наедине. Королева села на кровать и начала говорить: — Уже через сутки моя маленькая принцесса станет старше и получит палочку… — Мы очень гордимся тобой, Мун… — Спасибо матушка, отец. Я люблю вас. — И мы тоже тебя любим, просто…иногда можно подумать, что мы строги к тебе, даже чересчур. Но это все ради твоего будущего, милая. — Я понимаю.       Королева дает знак своему мужу, но тот не понимает. — Дорогой! — уже смотрит на непонимающего мужа королева. — Да, что? Ах, да, точно. Забыл.       Король достает небольшую блестящую корону и отдает жене. — Мун, это наш небольшой подарок тебе. Корона. В знак того, что ты будущая королева. И надевает корону дочке. Мун смотрится в зеркало и улыбается, она обнимает маму и говорит искреннее «спасибо». Затем королева с королем удалились из комнаты дочки. Уже пора спать, завтра ждет великий день.

***

      Настало утро торжественного дня. Мун не хотела вставать сегодня совсем. Ей хотелось пролежать в постели целый день. Она знала, что в этот день она не сможет увидеться с Тоффи. И от этого ей казалось, что сегодняшний день не будет приносить ей радость. Но, видимо, придется встать, нужно одеться в предпраздничное платье и выслушивать пожелания от родственников. Как же Мун не хочется этого. Все, что ей хотелось сейчас, так это провести весь день с Тоффи, слушая его внушительный голос. Но ей не предоставят такой возможности.       Принцесса идет к королевскому двору, где ее ждут куча родственников и накрытый стол с подарками. Мун надевает на себя фальшивую улыбку и «радуется гостям». Родственники начинают задавать странные вопросы и Мун с «удовольствием» отвечает на них. Про Тоффи, конечно, же родители говорить не стали, да и кому нужно большее волнение со стороны родственников. Так и проходит половина дня Мун. Затем приходится встречать приглашенных гостей с той же фальшивой улыбкой. Собралось не мало народа на этот праздничный день. Ближе к шести вечера все собираются в банкетном зале. Столы накрыты изысканными кушаниями, в отдельном углу собранны все подарки для Мун, играет чудесная музыка.       И все это доставляло бы большее удовольствие, если бы был Тоффи…       Король попросил тишины, сейчас королева передаст волшебную палочку своей дочери. Мун подходит к трону матери, и та торжественно произносит: — В этот день, четырнадцать лет назад, мы праздновали рождение будущей королевы. Сегодня мы празднуем ее взросление. Я передаю тебе свою палочку. Используй магию с умом. И когда-нибудь ты передашь ее своей дочери.       Королева дает в руки дочке палочку. И та начинает светиться, покрываясь голубым сгустком волшебства, палочка становится золотой, в центре большое хрустальное сердце. Мун очень впечатлена. Гости аплодируют принцессе. И начинается бал.       Вначале Мун немного радовалась, но ей становится грустно. Она целый день не видела Тоффи. От мыслей ее отвлекает юный принц. Он приглашает принцессу на танец. Мун соглашается на танец с принцем Ривером. Нелегко танцевать с тем, кто до твоих плеч еле достает. Мун кружит в танце, но ей не весело, ей грустно. Хочется запереться в комнате, чтобы Тоффи был рядом. И вдруг Мун замечает, что в дальнем темном углу зала, за колонной стоит Тоффи. Он улыбается ей, она это замечает и становится легче.       Бал уже окончен, гости ушли. Но Мун осталась в зале. Что-то говорило ей, что следует чего-то подождать. Она сидит за столом, и кто-то тронул ее за плечи. Она оборачивается и… — Тоффи! — Да, Мун. Это я. С днем рождения, я же говорил, что найду выход, — с улыбкой и любовью в глазах сказал ящер. — Тоффи, я так рада, что ты пришел. Все же праздник удался. — Ты выглядишь просто прекрасно…       И вправду, Мун выглядела просто волшебно. Ее лунные волосы были собраны в красивый пышный пучок, на голове красовалась небольшая блестящая корона с розовым кристальным ромбом по середине. А пышное голубе платье сидело на ней просто идеально. Тоффи сейчас заворожен ее красотой. — Знаешь, я целый вечер ждала? что ты пригласишь меня на танец, — с ухмылкой намекала Мун своему другу. Она взмахивает своей новой палочкой, и вот Тоффи одет в нарядный костюм. — Я-я-я…эм-м-м… — ящер дергает воротник от волнения. — Только не говори, что ты не умеешь танцевать. — Не умею… — с виноватой улыбкой признается он. — Неужели Тоффи все же чего-то не умеет? — на этих словах он виновато опускает голову.       Но Мун серьезно намерена потанцевать с ним. Она наколдовывает романтическую музыку и подходит к смущенному ящеру. Принцесса берет его руку и кладет ее себе на талию. Одной рукой она держит его за плечо, а другой они держатся вместе. Тоффи боится. А до этого ей казалось, что он ничего не боится, ха, бесстрашный Тоффи боится танцевать с красивой принцессой. И все же он находит в себе силы закружить ее в прекрасном танце. Они плавно двигаются в такт наколдованной Мун музыке. Время для них сейчас застыло, они получают прекрасное наслаждение от танца. Мун сейчас счастливее всех на свете, главное ее желание сегодня уже сбылось. Тоффи рядом, он кружит ее в танце, никого нет рядом. Что может быть лучшего этого волшебного момента? Тоффи смотрит на Мун своими желтыми глазами, смотрит с таинственной любовью и счастьем. Мун смотрит в ответ в глаза Тоффи, ее глаза сейчас просто светятся лунным светом от счастья. Она упирается своей головой прямо в грудь Тоффи, от чего он сильнее покраснел. Нельзя сказать, что ему не нравится, он в полном восторге. Он очень счастлив, счастлив, что он сейчас с Мун, с его любимой принцессой. Время сейчас не подвластно этим двоим, кажется, будто они плывут в воздухе. Незаметно для себя, они, все еще танцуя, вышли на балкон под музыку. Вид на балконе еще лучше, светит огромная луна и сияют звезды. Ночное светило будто освещает этих двоих во время их танца. Наконец, закончив волшебный танец, они сели на скамейку. — Я ведь приготовил тебе подарок… — Тоффи, для меня лучший подарок, что ты здесь. — И все же позволь мне вручить его тебе. — Ну, хорошо. — Только он не здесь, иди со мной. — Я тебе верю, Тоффи.       Они шли по лесу, в знакомом для Мун направлении. Ящер пошел за кусты, затем пригласил свою спутницу. Это тот самый холмик. На этом холмике Мун всегда было спокойно, Тоффи такой внимательный. На этом замечательном холмике куча светлячков, а небо украшено величественной луной. Все это для Мун намного лучше всяких балов, эта тишина, рядом ни души, только Тоффи. У принцессы на все это просто не хватает слов, а Тоффи и без того понятно, что сюрприз удался. Мун садится и смотрит на луну. И неожиданно для нее, Тоффи достает прекрасный редкий цветок. Этот цветок считают упавшим на землю осколком луны, он был просто прекрасен. Даже королевские семьи хотели завладеть им, но никто не мог его достать. — О, боже, он просто прекрасен, Тоффи! — Прямо, как ты… — от такого принцесса засмущалась. — Это за ним ты сегодня бегал? — Это стоило того…       Мун и Тоффи сидели и наслаждались тишиной. Она опустила голову на его плечо и умиротворенно сидела. Этот день самый лучший в ее жизни. — Сегодня твой праздник, принцесса.       Мун быстро чмокнула Тоффи за щеку. И они оба покраснели. -Я думаю пора возвращаться в замок. На это Мун молча кивнула. Они никогда не забудут эту волшебную ночь.
Примечания:
141 Нравится 212 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (9)