1 часть Сложные взаимоотношения
7 ноября 2016 г., 23:24
Инхиа, устраиваясь на каменном полу Храма, намеревался послушать очередную увлекательную историю скрада, но жестоко просчитался. От услышанного у него загудело в голове, а стоило только закрыть глаза, как перед его мысленным взором возникали жуткие глаза существа, которого ему напомнили чужаки из видения Зоргена, Фе их очень подробно описал. Инхиа видел его лишь один раз, тот заявился прямо в лабораторию, без сопровождения, и произвёл среди персонала лаборатории жуткий переполох. Правда, на варера он вообще не обратил никакого внимания, у него явно была другая цель. Его речь была странная, лязгающая и пугающая, и вызывала иррациональный страх даже у такого искусственного существа, как Инхиа. По габаритам существо было около трёх метров, закутанное в тёмно-фиолетовый с красными прожилками плащ, из-под которого по полу волочился длинный с непонятным наконечником на конце хвост светло-коричневого цвета. У него были именно такие фасеточные глаза, но кто это был такой, вареру никто не сказал. Спецы лебезили перед ним, едва не ползали по полу у ног и то и дело в чём-то заверяли, почему-то упоминая формирователь и какой-то стеус.
- Инхиа, с тобой всё в порядке? – встревожился вдруг Хтума.
- Да. Просто вспомнилось… Фе, а что такое стеус? – на всякий случай спросил варер у практически всё знающего ске, внимательно вглядывавшегося в него.
- Если ты имеешь в виду аббревиатуру «ситтэрус», то это формульное обозначение биомассы, наполнителя высшей категории, из которого формируются любые повреждённые органы как гуманоидов, так и негуманоидов, в том числе и кости. Он универсальный, полностью восстанавливает структуру ткани. Очень противно пахнет. Чем-то затхлым и гнилостным. Вводится в организм дозированными порциями.
Инхиа мысленно выдал скраду картинку того существа с кратким объяснением.
- Нет, те, кого я видел, не такие. Этот, твой, гораздо опаснее и сильнее, а те так себе. Они даже не смогли мне противостоять. Слабаки. Короче, не тот уровень. Если бы их не прикрыли те рэрди, штурмовики быстро бы их уничтожили. Но почему их защищали храмовые рэрди?.. Всё, больше не хочу я об этом думать, надо будет Миричкино наследство убрать от греха подальше. Меня гораздо больше само святилище заинтересовало, и тот огромный каменный ящер. Никогда о нём не слышал. А ты, Свиус? – Драконид покачал головой и вдруг встрепенулся.
- А знаешь, я вспомнил! У нас были такие рэрди, они присутствовали на больших церемониях в Храмах. Точно! Все увешанные украшениями. Но как-то они не производили впечатления защитников, стояли по двое возле жрецов. Надо Сайдарена порасспрашивать, он должен помнить больше.
- Если его вообще приглашали на такие церемонии. Не тот уровень. Вспомни, кем был ты и кем он.
- А зачем ты гадал у ног Безликого? Совсем с ума сошёл? Нашёл место!
- Я всегда там камни бросаю. По-моему, я каким-то образом вмешался в прошлое.
- Значит, Боги так захотели. Не забивай себе голову. Ты завтра здесь будешь? Куамма пригласил тебя?
- Нет, Хэлли. Куамма не хотел моего присутствия.
Хтума заулыбался и кивнул, подтверждая.
- Да, Хэлли сказал, что Зорген должен быть в Храме обязательно. Ты можешь не оставаться на празднование, но на церемонии быть обязан, - сказал варрит, сделав серьёзное лицо.
- Ну, раз Хэлли этого хочет, то обязательно прилечу.
Сифф ухватил его за рукав.
- Зоргенчик, у тебя всё в порядке? – тихо спросил он.
- А что ты так забеспокоился?
- Какой-то ты совсем не весёлый. Или думаешь, Куамма неподходящая кандидатура для Хэлли?
- Богам виднее. Раз они так решили… на самом деле Куамма и Хэлли прекрасная пара, что бы завтра ни произошло.
- А… что завтра произойдёт? – еле слышно спросил встревоженный Сифф. – Свадьбы не будет, да?
- Почему? Будет. Свадьба будет в любом случае. Это я гарантирую.
- А чего тогда не будет, Зоргенчик?
- Всё увидишь завтра или узнаешь. Чего раньше времени говорить? У жреца Валга по определению ничего, как у всех, не бывает.
- С этим я полностью согласен, - кивнул Сифф. – Как там на Земе говорят… через тернии к звёздам. Вот.
Фе беззвучно засмеялся и прижал к себе сеточника, который за короткое время проникся духовной жизнью земов и почерпнул массу полезной и разной информации, включая искромётные фразы, которые были характерны для культуры земов.
- Можно сказать и так. Каждый достоин личного счастья. А Хэлли особенно.
- Скрад, у меня такой вопрос, - неожиданно Сифф перешёл на официальный тон.
- Ну?
- Как ты думаешь, святилище Валга здесь надолго?
- Кто-то очень интересные вопросы мне задаёт.
- Я серьёзно спрашиваю.
- А я отвечаю – навсегда! Тебя мой ответ устраивает?
- Более чем. Отлично! Мы в ответе за тех, кого приручили! – пафосно выдал Сифф очередной перл.
- Я бы на твоём месте об этом громко не кричал, драгоценный ты наш.
- Думаешь, из соображений безопасности? – понизил голос Сифф. Фе кивнул. – Я буду осторожен.
- Ты-то на свадьбе будешь?
- А как же без меня? Я, можно сказать, главное действующее лицо.
- Не болтай ерунду, действующее лицо.
- А кто Куамму привёл на Скайзе? Я!
- Тебя послушать, прямо подвиг совершил. Не ты, так кто-нибудь другой привёл бы или привёз.
- Скрад, не мешай мне самим собой гордиться. Я же тебе не мешаю?
- Какой же ты у нас болтун! Как тебя в своё время Майр не прибил?
- Зоргенчик… ты… это… не сердись на меня… эти украшения в той же ячейке лежали…
- И что?
- Ну… я… жить-то хотелось… ну… это я разрядил их… прилично так…
- Вот за это огромное тебе спасибо! Да если б не ты, Тиа так легко не отделался бы. Уберу-ка я это Миричкино наследство подальше. Если б было кому, лично отдал! Видно, кто-то из далёких предков Мири был храмовым рэрди-охранником и сохранил комплект.
- Или спрятал, или вообще спёр, - поправил Зоргена сеточник. – Слишком он был в идеальном состоянии. Возможно комплект этот где-то отдельно хранили. Майр был вороватый, давай будем говорить откровенно, вполне вероятно тут сыграла роль плохая наследственность.
- Какой ты у нас добрый, Сифф!
- Что выросло, то выросло. Короче, я тебя завтра жду. Мы с тобой чем одаривать… кхех… молодых… будем? Кристаллами или чем-то конкретным?
- А ты с чьей стороны будешь присутствовать?
- Зган его знает, с какой. С общей, наверное, а что?
- Тогда лучше кристаллами. Я для Хэлли набор посуды и украшения приготовил.
- Так ты ж не знал, пригласят тебя или нет!
- Я сам собирался посетить церемонию и вручить подарок Хэлли. Без приглашения. Ты ж сам сказал про ответственность…
- Нда? Как-то, Зоргенчик, это подозрительно звучит… что-то мне нехорошо… точно свадьба состоится?
- Точно-точно, не переживай.
- Ну, смотри, если обманешь! – Сифф ткнул когтем Фе в живот. – Накажу.
***
Фе вернулся, к удивлению домашних, быстро. Исинэ тотчас потащили его к себе в спальню.
- Смотри! Хвастаемся!
- О, знакомая коробочка! Как это вам удалось?
- У нас с папой Мири был честный обмен. Правда-правда! Твой… вернее наш вкусный флакончик на коробочку.
- Ни Згана не честный. Мой, вернее ваш флакончик стоит намного дороже этой коробочки.
- Да? Ладно, разберёмся. То-то папа Мири нам быстро коробочку отдал… - задумчиво протянул Скай. – Так не пойдёт!
И Скай решительно направился к двери, ведущей в коридор, на разборки к папе.
- Зачем ты это сказал? – укоризненно спросил Лин отца. – Подумаешь, дороже. Но нам ведь нужнее коробочка, а папе Мири флакончик. По мне так всё вполне честно.
- А мне интересно, что ещё Скай сумеет вытрясти из нашего Мирички. Знаешь, Линни, я хочу ещё раз тебя поблагодарить за Тиа.
- Не меня, папа Фе, а моё Дерево. Я делал так, как оно говорило. Мне кажется, папе Мири не надо надевать эти украшения.
- Я тоже так думаю, красавчик, - Фе слегка потрепал сына за ушко.
- Папа Мири обидится, наверное…
- А мы ему объясним, и он всё поймёт. Наш папа Мири умный.
- А ты завтра дома будешь?
- Нет, утром улечу и вечером вернусь. А может, и раньше. Как получится.
***
Утром Фе достал из шкафа свой костюм, который он обычно надевал на торжественные мероприятия, и отправился к себе в кабинет за обручами, хранящимися в сейфе. А когда вернулся, застал у себя кучу народа в лице мужей и старших исинэ, приплясывающих от нетерпения.
- Зоргииии, куда это ты такой красивый собрался? Да ещё один?
- Меня пригласили на свадьбу. Со стороны Хэлли.
- Оооо! Хэлли завтра станет младшим мужем! Здорово! Передавай ему наши поздравления! Сейчас я для него кое-что тебе дам, - радостный Мири умчался к себе и вскоре вернулся с красивым пакетиком, в котором лежали новый яркий шарфик и ароматная вода. – Вот, держи! Скажешь, что это от нас с Ю.
Исинэ сунули носики в пакет, потом посмотрели друг на друга и тоже куда-то убежали. Но вскоре вернулись и положили в пакетик забавную вязаную зверушку непонятного происхождения.
- А это от нас! На счастье. Вот мы тут на бумажке написали и к лапке привязали. А ты что подаришь Хэлли?
- Набор посуды и украшения.
- А народу много будет? – спросил Скай.
- Маловероятно. Вернусь, расскажу.
- Хорошо, мы будем ждать. Да, Лин? – спросил неуёмный исинэ у брата. Тот улыбнулся и кивнул.
- Зорги, какой-то ты нерадостный, - тихо сказал Мири, когда остался наедине со старшим мужем.
- Там всё не так просто. Старший Хэлли – жрец Валга.
- Ну и что? Подумаешь, жрец, - отмахнулся Миричка, качнув хвостиком. – Там, наверное, кого только не будет!
- Нет, Куамма хочет, чтобы всё было тихо, посидеть, так сказать, в семейном кругу. Если честно, я сомневаюсь, что меня пригласят на празднование. Побуду на церемонии, и обратно.
- Как-то всё неправильно, Зорги. Тебя этот Куамма обидел, да? Ты только из-за Хэлли летишь на Скайзе?
- Можно сказать и так, хвостюня. Я никому никогда не навязывался и не собираюсь. Я иду на церемонию, потому что это мой долг.
- Ты так странно говоришь.
- Чуть позже ты всё поймёшь, красотуля.
***
Фе прилетел заранее и сложил все подарки у Хтумы в кладовке, которую тот сразу закрыл.
- Тебя-то пригласили? - спросил он варрита.
- Да. Но я пойду только на церемонию. Понимаешь, я не смогу объяснить своим малышам… ну, ты понял, да? Если идти, то всем вместе. А если вместе - это толпа народу, причём шумного. А Куамма хотел…
- Я знаю, чего он хотел. Посидеть чинно и мирно с немногочисленными гостями. Это его право.
- Конечно. Поэтому я просто постою в Храме. Хэлли ужасно расстроился.
- Ничего страшного, потом отдельно посидите.
- Ага. Трай тоже так сказал.
Они ещё немного поболтали и отправились к сфере, где должно было всё свершиться.
Народу действительно было мало. Маленьких ящеров крепко держал за руки Трай, чтобы они, не дай Боги, никуда не влезли и ничего не уронили. Хэлли был в серебристом костюме, на нём был изумительный комплект с молочно-белыми кристаллами: головной обруч, нашейный, серьги и пояс на бёдрах.
- Это подарок Куаммы, - шепнул Сифф. – Очень красивый, мы с Ойю в восторге.
Куамма был одет в традиционный чёрный костюм, на шее узорный широкий обруч, в ухе массивная серьга с мерцающим кристаллом. На голове – неизменный обод с серым кристаллом.
- Зорг, - его дёрнул за руку Ойю, - может, Куамме лучше обруч с камнем снять?
- Боюсь, это бесполезно. Ему что с обручем, что без… может, конечно, попробовать… но лично я не вижу смысла… результат один…
Приглашённый жрец, прилетевший с Миссы, сказал традиционную речь, и счастливые Куамма с Хэлли подошли к сфере, чтобы положить на неё руки. Та привычно замерцала, последовательно сменив несколько раз свою расцветку, а потом неожиданно стала прежнего цвета. Все замерли. Лишь Сифф повернул голову к Фе с безмолвным вопросом.
У Хэлли затряслись губы, как только он понял, что остался без браслета, но Куамма сориентировался мгновенно, ласково поцеловал, завязал на его правой руке красивый плетёный браслет и крепко прижал к себе.
- Смотри, что я тебе сплёл! Теперь ты мой младший муж, Рихэли Муирэ. Я люблю тебя. Прости, родной... Наверное, это я виноват, у меня сложные взаимоотношения со сферами, - чуть улыбнулся Куамма, а потом обвёл глазами всех присутствующих. – Раз всё так странно получилось, значит, поздравления будут позже, прошу всех к праздничному столу!
И, не давая Хэлли опомниться, подхватил на руки и понёс рэрди через весь Храм в трапезную, где всё было готово для приёма гостей.