Там ветра летят, касаясь звёзд - VII

R
Завершён
1956
22
автор
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
834 страницы, 265 332 слова, 130 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1956 Нравится 4760 Отзывы 557 В сборник

56 часть Тяжелая жизнь устойчивых выражений

Настройки
Примечания:
Домой Фе добрался быстро и едва выпрыгнул из грава, как к нему подлетели непривычно серьезные исинэ. - Смотри, - они тут же продемонстрировали ему корешок, - вот что ел Свисс! Свисс сказал, их скири едят. - Но драко-то не скири, - резонно заметил Фе. - Не скири, - согласились близнецы и одновременно вздохнули. - И где сейчас наш страдалец? - Папа Фе, ему, правда, плохо. Папа Ю постелил ему в гостевом домике на первом этаже. Фе покачал головой и отправился навещать болящего. Увидев неподвижно лежащего Свиуса, он встревожился, но постарался не показать виду. - Ну, и как себя чувствует наш скири? – пошутил Фе. - Почему скири? - Драко даже открыл глаза, хотя было видно, что ему это стоило определённых усилий. - А кто не пойми какие корешки жевал? Или ты решил в следующей жизни возродиться четвероногим травоядным? - Не смеши меня, скрад. Даже спать расхотелось. - Нда? Тебя в сон потянуло? Странно… – Фе внимательно всмотрелся в друга и стал осторожно водить по его телу руками. – Понимаю, что-то внутри не в порядке, а определить не могу. Значит, причина глубже. А ты чего один? Где Кьюсс? - С Бирндтом разговаривает. Тоже пытается понять, что со мной. - Ты мне лучше скажи, как это произошло – постепенно или внезапно? - Скорее внезапно, - немного подумав, ответил Свиус. – Вообще-то мне уже в лесу стало не очень хорошо. Я не стал Кьюссу говорить, а как сюда вернулся – так меня сразу и накрыло, скрутило всего… ну, я и отполз в кусты отлежаться. Ты думаешь, мне дали это сделать? Твои вездесущие исинюшки-болтушки сразу пристали, почему я там лежу. Им, видите ли, сийю донесли. Потом вдруг Эрилин на меня посмотрел, своими лапками потрогал, почти как ты, и сказал, что я заболел и нужно врача вызвать. Тут всё и закрутилось. Скай помчался звать на помощь, тут же прибежали твои рэрди, вместе с ними Кьюсс. Мне и так плохо, а он взялся кричать о моей безответственности. Вот теперь, видишь, лежу и изображаю больного. - Надо сказать, это у тебя неплохо получается. В смысле – изображать. - Какой же у тебя, скрад, язык! - Ну, что поделать, если я такой? Так что тебе сказал Бирндт? - Он считает, меня надо везти в биоцентр на обследование, и желательно на Фэйзе. - Ну, в общем-то, он прав. Конечно, никто тебя на Фэйзе не повезёт, потому что не имеет смысла. У нас здесь больше аппаратуры, а консультанта можно откуда угодно вызвать. - Скрад, не морочь мне голову. Какой, к Згану, биоцентр? Чтоб ты и на ноги меня не поставил – не верю! - Это хорошо, что не веришь. Мне бы твою уверенность. - О, Зорген, как хорошо, что ты приехал! – обрадовался Бирндт. Он заглянул в комнату, услышав голоса. - Ну и что у него, по-твоему? – Фе кивнул на драко, снова прикрывшего глаза. - Знаешь, если бы не его почтенный возраст, я бы подумал, что вот-вот начнётся линька. Очень похожие симптомы. - Что-что? Линька?! Нам ещё этого не хватало, – насторожился Фе и вдруг выскочил из комнаты, а минут через пять вернулся с двумя медицинскими кофрами и вытащил из одного из них прибор-тестер. Тут же специальным приспособлением взял несколько проб крови у драконида. А потом замер, вглядываясь в появляющиеся цифры на экране тестера. - Просто отлично! Допрыгался наш скири! Дожевался корешков. Слов на тебя, драко, у меня нет. Потерялись на просторах Лискар. Так, посмотрим, что тут у меня есть… - Фе принялся копаться в кофрах. – О! Нашему больному сказочно повезло, что у меня есть модуляторы. Он уверенно вбил Свиусу в плечо аж три штуки разного цвета ампул-шприцов, а потом растворил в воде какой-то порошок и дал выпить несопротивляющемуся дракониду. - Ну что я могу сказать? Ничего нового, старая история. Опять, радость моя, у тебя перестройка организма, в общем, мои вам поздравления. Часа через два ещё раз проверю процессы и кое-куда отведу тебя для закрепления лечебного эффекта. Будем применять для лечения экстремально-нетрадиционные методы. - Очень хочется спать, - пробормотал драконид, прикрывая глаза. - Вот этого делать никак нельзя, терпи, дорогуша. Кьюсс, следи за своим мужем и ни в коем случае не дай ему уснуть. Он должен эти два часа бодрствовать. Может даже, если у него найдутся силы, встать и походить. А чуть позже, поверь мне, Свиус, ты выспишься на всю оставшуюся жизнь. - Да что же это за издевательство над больным?! - Можешь мысленно поблагодарить тех врачей, что тебе ввели экспериментальную вакцину вместе с какими-то лекарствами и замедлили её действие. - И что, я скоро снова в рэрда превращусь? - Навряд ли. Слишком много времени прошло. Изменения закрепились на генном уровне. - А я уж было подумал, что беременный. Зорген и Бирндт, услышав такое заявление, расхохотались. - К твоему сведению, дракониды не могут рожать. - Ну, я же неправильный драконид. - Для того чтобы родить, тебе придётся сначала превратиться в рэрда. И никак иначе. - А вдруг я в него превращаюсь? - Нет, не придумывай. У тебя просто до сих пор не закончен процесс трансформации, судя по странной форме части генов. Мы же с тобой об этом не так давно говорили. - Но ты сказал, что моё состояние стабилизировалось. - На тот момент – да, но ты, вполне возможно, именно переев абсолютно ненужных тебе корешков, снова встряхнул свой организм. Как ты себя сейчас чувствуешь? - Определённо лучше. - Запомни, тебе два часа нельзя спать и вообще лучше двигаться, а я пока пойду разберусь с твоими анализами. Спасибо, Бирндт, что откликнулся. - Куда ж деваться? Я в третьем Анклаве единственный медик-драконид. Пусть у меня и детская специализация, но я прошёл полную медицинскую подготовку, в том числе и на Фэйзе. И мне по большому счёту все равно кого лечить – взрослых или малышей. Перешли мне анализы, я их драконидам отошлю, пусть специалисты посмотрят. А то, что Свиуса сейчас нельзя никуда везти, я полностью с тобой согласен. Пусть у тебя лежит. Тут вы за ним и присмотрите, и в случае чего поможете. Народу много. Ладно, пойду я. Выздоравливай, друг. – Бирндт на прощание осторожно сжал Свиусу руку, и Фе пошёл его проводить. Драко, проводив взглядом своих лекарей, с облегчением прикрыл глаза. Наконец-то тишина… - Свисс, не спи, а то замёрзнешь, - строго сказал Скай, заглянув в комнату. – Тебе что папа Фе сказал? Давай вставай. Кьюсс, скажи ему, он меня не слушается! - Радость моя, может, тебе, и правда, лучше встать и походить? – предложил мужу Кьюсс. - Вы моей смерти хотите? У меня сил нет. - А ты встань. Вдруг появятся? – прицепился к нему Скай не хуже лесной колючки. Пришлось драко вставать, тем более к нему в комнату забрёл заплаканный Сол. - Солли, детка, ты что плакал? – Свиус сел на кровать и прижал к себе сына. - Я… я испугался, что ты… ты… умрёшь… - Глупости ты говоришь. Как я могу умереть? Для смерти нужна весомая причина. А у меня её нет. Не бойся, красавчик, я тебя не брошу. Это я временно. Вот сейчас… о Боги… мои лапы… оооо… тяжело-то как… не вздумай плакать! Скрад меня обязательно вылечит! Чтобы встать, Свиус был вынужден воспользоваться поддержкой мужа и с его же помощью поковылял на улицу. Там он немного расходился, а потом у него стали сами собой закрываться глаза. - Свисс, не спи! Давай мы тебя научим танцевать? – опять пристал к нему Скай. - Какое танцевать! Я и так ноги еле-еле таскаю. Ты ведь видишь. - Зато не заснёшь. Исинэ проявили настойчивость и всё-таки раскрутили драко, и вскоре тот уже пытался отставить ногу в сторону, опираясь на пальцы, и одновременно развернуться. Кьюсс, не выдержав, ушёл в дом, но не удержался и пристроился у окна, наблюдая за обучением Свиуса танцевальным па и беззвучно смеясь. А тут ещё и сийю присоединились к бесплатному представлению. Они же не могли пройти мимо такой развлекухи. - Ты плохо стараешься, поэтому у тебя не получается! – строго сказал Скай. Исинэ явно взяли на себя задачу занять Свиуса до возвращения отца. Они то и дело посматривали на драконида. - Вы что так меня разглядываете? Прикидываете, сколько я выдержу? - Нет, смотрим, как ты себя чувствуешь. - Как старый, замученный тяжёлой жизнью драконид. - Чем-чем ты замученный? – насторожился Скай. – Тяжелой жизнью? А где она у тебя тяжёлая? Ты ж ничего не делаешь. - Как же с вами тяжело! Нужно за каждым словом следить! Это такое устойчивое выражение. - Почему – устойчивое? Где? - Скай, у меня от твоих вопросов сейчас голова заболит. Просто так иногда говорят, имея в виду своё положение или состояние. - Это чтобы тебя пожалели? – предположил Скай. В кустах кто-то фыркнул. - Миричка, в твоём возрасте неприлично сидеть в кустах и подслушивать, - сообщил драконид, даже не оборачиваясь к источнику звука. – Ты нам мешаешь учиться танцевать. - Что-то ты на больного не похож, - ответил Мири, выбираясь из-за куста и продолжая хихикать, прикрыв рот. - Так в меня ваш старший муж столько всего влил, что и захочешь умереть, не умрёшь. Да ещё приказал не спать, а двигаться. Вот я и выполняю его предписание – двигаюсь. – И драко сделал мах ногой. Довольно, надо сказать, грациозно. - Ты поосторожнее конечностями маши, а то ещё упадёшь и детей нам придавишь. - У них хорошая реакция, в любом случае отпрыгнут. Зато я больше не хочу спать. - Наши исинюши кого угодно взбодрят, - согласился с драконидом Мири. – Вы шикарно смотритесь в окружении сийю. А где Зорги? - Папа Фе изучает анализы Свисса. Велел ему не спать и ушёл, вот мы и… - Рэрди хихикнул. - А что ты хотел? - Спросить, как Зорги слетал на Киуйю. - Хорошо! Он в нашем новом замке был, обещал снимки на планшете показать. Так, Свисс, не отвлекайся! Теперь надо то же самое сделать левой ногой… Мири вернулся в дом и постучал в кабинет мужа. Ему почти сразу открыли дверь. - Зорги, иди скорее спасай Свиуса, а то исинэ его уморят. Слишком рьяно они за него взялись. - Пусть что угодно делает. Главное, чтоб не спал. - Ему будет плохо, Зорги. - Ну, хорошо. Сейчас закончу и пойду спасать. Спустя примерно полчаса Фе вернулся к гостевому домику и застал отработку движений двумя ногами одновременно. - Дети, не мучайте драко. Ему такое точно не под силу. - Папа Фе, правда же, ему лучше? – пристал Скай к отцу. - Пока да, но это может быть временное облегчение. Всё, Свиус, отдохни, а я у тебя ещё раз кровь возьму… - Фе снова проверил результат. - Ну очень даже неплохо. Особенно по сравнению с предыдущими анализами. Сейчас отведу тебя к источникам, а потом посетим другое место. Или ещё позанимаешься с исинэ? - Пожалуй, на сегодня мне достаточно. Спасибо, красотули, что взбодрили меня и не дали заснуть. - Пожалуйста, Свисс! - Давай только зайдём к Кьюссу. А то нехорошо получится, - предложил Фе другу. Оказавшись в гостиной гостевого дома, он предупредил драконида, что заберёт Свиуса на неопределённое время. - Извини, но я не знаю, сколько это займёт времени. Может, день, а может, и неделю. Нет-нет, я тебя не прогоняю, просто предупреждаю. - Ничего страшного, я подожду. Пообщаюсь с подрастающим поколением. - А где Солли? - Спит. Наплакался и перенервничал. - Я потом зайду к нему и постараюсь успокоить. Ну всё, мы пошли. - Погоди, скрад, покажи нам ваш, как сказали исинэ, новый замок. А то когда я его ещё увижу? – попросил Свиус. Фе поморщился и подошёл к небольшому домашнему комму. Немного покопался с подключениями и наконец открыл только сегодня созданный альбом, а потом стал показывать снимки, поясняя каждый. - Чужой замок, - вдруг сказал Кьюсс. – Я слышал о них, но ни разу не видел. Не знал, что на Киуйе есть такие замки. - Думаешь, это он и есть? – задумчиво протянул Свиус. - Он наполовину из звёздного камня сделан. Когда я внутри, меня отрезает от внешнего мира. Скорее всего и тебя бы тоже. А ведь я хотел тебя с собой взять. - А чего передумал? - Ты с таким энтузиазмом в лес умчался, что грех было отвлекать. И хорошо, что не взял. Представляешь, если бы тебя там прихватило? - Так ты туда один летал? А не опасно? - Нет, вдвоём с Владом. И с сийю. Одному там неприятно. Сплошной камень, ни травинки, ни кустика зелёного. - А это что такое? – вдруг спросил Кьюсс. - Это нас туда сийю отвёл. Ему сийю, живущие возле замка Дэа, сказали, что там когда-то что-то сильно горело. Вот мы и решили посмотреть. - Обожжённые камни… я такое три раза видел. Нам тогда куратор рассказывал, что это результат применения древнего оружия Хозяев - огненных стрел. Между прочим, такие камни нельзя трогать. - Я всё уничтожил. А вот ещё кое-что. Там же. Смотрите. - Ого! Это ж какой импульс был, что портал вплавился в камень?! – поразился Свиус и вгляделся в изображение. - Но это не наш портал. Мы пользовались совсем другими. И по размеру, и по форме. Знаешь, когда мне стало резко плохо, я вдруг увидел тебя, стоящего среди чёрных обгоревших камней. Ладно, пойдем, скрад, лечиться. А то вдруг мои силы закончатся и придётся тебе тогда тащить меня волоком. - В принципе, мы можем сейчас взять с собой и Кьюсса. Вместе полежите в целебной водичке, получите удовольствие. Дракониды переглянулись и заулыбались, вспомнив о чём-то своём. - Ангра, что ли, вспомнили? - А ты откуда знаешь?! – поразился Кьюсс. - Тише разговаривать надо, и желательно про себя, наши исинэ бдят и всё слышат. - Ну ты подумай! От души посмеявшись, Фе отправился вместе с драконидами к источникам и тоже с удовольствием полежал в тишине. Потом, увидев, что глаза Свиуса начали закрываться, велел ему вылезать. - А теперь попрощайся с мужем. Дальше ему идти нельзя. - Я понял, - Свиус стал непривычно серьёзным. – Отвернись. Мы целоваться будем. - Да пожалуйста! Догоняй меня, - улыбнулся Фе и направился по прямой к святилищу. Свиус встретил его уже там, неторопливо перебирая слёзы вечности. - Не рискнул без тебя заходить. А что это ты несёшь? - Покрывала. Не будешь же ты на голых камнях лежать? - Создаёшь пациенту комфортные условия? – пошутил драко, пропуская Зоргена в святилище первым. Скрад расстелил на каменной плите покрывало, Свиус молча лёг и завернулся во второе. – Спи. Как проснёшься, позовёшь меня. Договорились? Свиус кивнул и прикрыл глаза. Фе отступил к выходу и увидел, как цветок встрепенулся и потянулся призрачными лепестками к неподвижно лежащему дракониду. - Будем надеяться, что мы всё сделали правильно, и это последний сбой твоего организма. Зови меня в любое время дня и ночи. Одно твоё слово, и я здесь.
1956 Нравится 4760 Отзывы 557 В сборник
Отзывы (35)