ID работы: 4895659

Трой Сиван в переводе

Джен
G
Заморожен
8
автор
Размер:
3 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

for him.

Настройки текста
Мы так быстро бежим Без оглядки назад, Что б я не потерял, ты даешь мне. Мы как Бонни и Клайд*, Но другим не понять, Как тяга нарастает Меж нами. Заводи скорей машину, этот город смешон, Не забудь за сигаретами заехать в киоск И пару клише со мной создать заодно. Погнали И чтобы сказать, что любишь, Забудь «я тебя люблю». И не вспоминай про звезды и серую луну. Мы смешаем синий с красным, Чтоб создать пурпур. Сладкий как варенье, к черту деньги, Ты лишь нужен мне. Мы не спим допоздна, Хоть и сложно всегда, Нас с тобой клонит в сон так быстро. Не понимаем мы сарказм, Как жаль, что жизнь столь сложна. Две части сердца: ты и я. И чтобы сказать, что любишь, Забудь «я тебя люблю». И не вспоминай про звезды и серую луну. Мы смешаем синий с красным, Чтоб создать пурпур. Сладкий как варенье, к черту деньги, Ты лишь нужен мне.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.