Проход в магический мир.
4 января 2017 г., 10:19
2 года спустя.
PoV Каге
Вчера семья Грейнджеров приехала из Франции. Я естественно летал туда вместе с ними. Правда полёт мне пришлось провести в специальной клетке для котов, с животными в салон самолёта не пускали, но в самой Франции я почти всегда был с Гермионой. Очень красивая страна. Правда большую часть того, что говорили я не понимал, выучил только самые распространённые выражения. Хотя возможность ощущать настроение тех, кто находится рядом мне помогала, так как пару раз случались казусы. Например, когда моя хозяйка с родителями пошла в театр, то меня туда не пустили, Гермиона хотела отказаться, но я сам побежал в парк, решив побегать там. Я лёг так, чтобы видеть вход в театр и задремал, но чуть позже проснулся из-за ощущения внимания и чувства, что кто-то рядом хочет сделать гадость. Оказалось, что какой-то парень, лет 13, хотел подкрасться ко мне. Что именно он хотел со мной сделать, я не знал, но эмоции исходившие от него не сулили мне ничего хорошего, так что я просто отбежал от него и залез на дерево. Он начал кричать на меня и кидаться грязью, но охранники театра заметили это и угомонили его. После этого, когда я был отдельно от Гермионы, я всегда старался находиться там, где или меня не будет видно, или до меня нельзя будет просто добраться.
За прошедшее время я здорово вырос и теперь похож не на котёнка, а уже на молодого кота. Большую часть времени я лежу на плечах Гермионы как воротник. Довольно весело наблюдать за людьми, когда они понимают, что я не просто украшение, а живой кот. Однажды даже был случай, когда стоя рядом с Гермионой, девушки начали обсуждать, что есть дуры, которые в тёплое время носят воротники, боясь простудится, при этом смотря на Гермиону. После того как я поднял голову и смотря на них мяукнул, они замерли с открытыми ртами, видимо такого они совсем не ожидали.
Гермиона за это время совсем засела за книги. Она очень много читает и многое знает, поэтому со сверстниками ей общаться не интересно, поэтому она разговаривает в основном со взрослыми. Они, помимо простого общения (ведь это странно общаться с ребёнком на равных) старались поучать её и привили почти идеальное следование любым правилам. Из-за этого, даже когда Гермиона пыталась поиграть со сверстниками, она не могла удержаться и начинала им выговаривать, когда считала что они что-то делают не правильно (то есть не так, как говорили ей взрослые), из-за этого с ней перестали общаться совсем. После этого Гермионе хоть и было грустно, но она старается не обращать на них внимания, ведь почти во всех приключенческих книгах, которые она читала, главные герои и гении почти всегда были непонятые, но в итоге добивались вершин и их все признавали. Поэтому моя хозяйка только глубже зарылась книги, всё больше предпочитая научную литературу и лишь изредка отвлекаясь на другие книги.
Я пытался использовать какие ни будь волшебные способности, но так ничего и не смог, кроме того, что получилось сразу. Лишь заметил, что когда сосредоточусь, то могу бежать с очень большой скоростью, явно превышающую скорость обычных котов.
Пару раз замечал за Гермионой, что вокруг неё происходят необычные вещи, когда она расстроена, или наоборот когда сильно задумается и не обращает внимания на окружение. Например было пару случаев, когда она читая книгу, одной рукой её держала, а другой гладила меня, при этом страницы переворачивались сами, когда ей надо было, но, судя по всему, она этого даже не заметила.
Сейчас конец июля, в сентябре Гермиона должна пойти в шестой класс, но собирается учиться экстерном, так как с одноклассниками она так и не подружилась, а просто так терять время не хочет, так что смогла уговорить своих родителей. Вдруг на улице раздался негромкий хлопок. Я запрыгнул на подоконник и увидел странного вида женщину, одетую в какое-то подобие тканевого халата на пуговицах и остроконечную шляпу. Выглядела она весьма смешно.
Женщина позвонила в дверь и Гермиона побежала открывать. Я побежал за ней.
— Здравствуй, твои родители дома? — Спросила эта странная женщина.
— Да, здравствуйте. Мам, тут незнакомая женщина пришла, тебя спрашивает.-- Крикнула Гермиона повернувшись в сторону кухни.
Эмма вышла с кухни на ходу снимая с себя фартук, похожу она что-то стряпала. — Здравствуйте, вам что-то нужно?
— Меня зовут профессор Макгонагал, я заместитель директора школы магии и волшебства Хогвартс.
— Простите, что? — И Эмма и Гермиона смотрели на неё как на сумашедшую.
— Я знаю, что вам трудно поверить, но магия действительно существует, позвольте я покажу. — Она достала из рукава деревянную палочку и взмахнула ей, после этого кресло превратилось в козла. У Гермионы с Эммой буквально отвисли челюсти. — У нас есть специальный артефакт, позволяющий определять потенциальных волшебников, так что я пришла пригласить тебя, девочка, в нашу школу. Ты же Гермиона Грейнджер?
— Да! — Гермиона чуть ли не прыгала от восторга. Ведь её мечта сбылась и она всегда знала, что не такая как все, а теперь этому нашлось подтверждение.
— Ну тогда вот ваше письмо. — Женщина протянула запечатанный конверт девочке. — Прочитайте его. Завтра я приду в час дня и у нас будет два часа, чтобы купить всё необходимое для учёбы, вопросы зададите пока мы будет ходить по магазинам. До завтра. — Женщина развернулась и прошла несколько шагов, после чего крутанулась на месте и с хлопком исчезла.
— Странная какая-то, хочет тебя куда-то забрать, но при этом ничего не рассказала. — Эмма была недовольна и не скрывала этого.
— Ну мам, она же доказала, что магия существует и обещала завтра ответить на мои вопросы. Да и в любом случае, она поведёт меня к магам и я смогу вернуться и задать вопросы им.
— Ладно, но меня ты возьмёшь с собой, я хочу знать где будет учиться моя дочь.
— Конечно мам! — Гермиона обняла свою маму и убежала обратно читать книгу, а Эмма пошла на кухню.
Следующий день, 12:30
— Ну когда же она придёт?! — Гермиона уже час как собралась и бегала по дому в нетерпении.
— Гермиона, до назначенного времени ещё целых пол часа, судя по её поведению в прошлый раз она очень сильно занята и врятли придёт раньше.
— Просто я уже не могу ждать! Хочу посмотреть на волшебников и научиться колдовать. — Гермиона аж подпрыгивала на месте. Мне тоже было интересно посмотреть на волшебников, но особого энтузиазма я не проявлял. — Каге, интересно, мне разрешат взять тебя с собой? Ты же хочешь посмотреть на волшебников? — Гермиона взяла меня на руки и начала кружить вокруг себя. Я согласно мяукнул, не хочется отпускать её одну, к тому же может и я чему ни будь там научусь.
Раздался звонок в дверь и Гермиона побежала её открывать. За дверью оказалась вчерашняя женщина.
— Здравствуйте профессор.
— Здравствуй. Вижу ты уже собрана, тогда пойдём за покупками.
— Подождите. — Эмма тоже вышла в зал и разглядывала профессора. — Я тоже пойду вместе с дочерью, я же должна знать куда отпускаю её. Профессор недовольно нахмурилась.
— Если вы пойдёте с нами, то из-за того что вы не волшебница будут проблемы. Ничего серьёзного, но это может нас задержать, так как большинство чар направлено на сокрытие Косого Переулка. Также на некоторых магазинах находятся чары, определяющие кто именно к ним зашёл и не пропускающие тех, в ком нет магии. Если вы так хотите, то я объясню вашей дочери как туда пройти и она вас отведёт, а у меня слишком много работы в школе и сильно распланированный график.
— Хорошо, тогда завтра Гермиона покажет мне этот ваш переулок. Но в связи с этим встаёт вопрос денег. Я планировала пойти вместе с ней и прикинуть цены, но теперь эта возможность отпадает, так как завтра мы можем не всё найти. Сколько ей надо брать денег, чтобы закупиться к школе?
— Маглорождёным студентам, а это ваша дочь, выделятся по 40 галеонов ежегодно, чтобы купить школьные принадлежности. Этого вполне хватает на учебники из школьной программы, необходимые ингридиенты и простые мантии. По вашим деньгам это около восьми тысяч футов. Можете взять больше денег, чтобы купить вещи лучше, но я не вижу в этом смысла.
— Почему? Моя дочь всё-таки девочка и иметь красивую и хорошую одежду для неё вполне нормально. Как и хотеть купить побольше книг, всё-таки она любит читать.
— В Хогвартсе есть огромная библиотека и большинство книг, которые продаются в Косом Переулке, можно будет взять там и прочитать в школе. А что касается одежды: у нас есть такие предметы как зельеварение, гербология, полёты, а также во время чар нередко бывают разные случаи и одежда портится. Её можно восстановить заклинаниями, но постоянно восстанавливать не будешь, а красивые мантии чаще всего не прочные. Можно конечно купить зачарованую одежду, но она во первых дорогая, а во вторых если её испортить, а такое у нас бывает, восстановить её невероятно трудно, а иногда и невозможно. Полагаю я ответила на ваши вопросы и мы можем отправляться?
— Да, но всё-таки я дам дочери дополнительные деньги, лишними не будут. — Эмма протянула Гермионе тысячную купюру.
— Спасибо мам, думаю я найду что ни будь интересное. Профессор, а можно Каге пойдёт с нами? — Гермиона подняла меня над полом, показывая профессору. Профессор достала палочку и помахав передо мной что-то пробормотала. После этого она опять спрятала палочку в рукав.
— Чтож, в нём есть магия, значит с чарами против маглов и простых животных у него проблем не будет. Похоже в нём есть кровь книзлов. — На вопросительный взгляд Гермионы она пояснила. — Это такие магические коты, они намного умнее своих обычных собратьев и становятся отличными фамильярами.
Профессор вышла на улицу, Гермиона, несущая меня на руках, вышла за ней.
— Возьми меня за руку и прижми покрепче кота, я перенесу нас сразу ко входу в Косой Переулок.
Гермиона прижала меня к себе и взяла женщину за руку. Женщина что-то произнесла и резко повернулась в сторону. После этого возникло ощущение, будто меня протаскиваю через какую-то длинную и узкую трубу, хотя ощущение хозяйки облегчало моё состояние.
После нескольких секунд этого противного ощущения, всё кончилось и я понял что мы стоим в каком-то грязноватом тупике. Точнее профессор стоит, а Гермиона, прижав меня к себе, шатается, пытаясь удержать равновесие и сообразить что вообще произошло.
— Ох, я забыла, что при совместной аппарации ощущения очень неприятные и с непривычки могут возникать тошнота и головокружение. В этом году ты первая, кого я должна сюда проводить. Сядь посиди минутку и всё пройдёт. — Профессор взмахнула палочкой и кусок кирпича, валявшийся на асфальте, превратился в стул, на который Гермиона сразу упала.
Примерно через минуту Хозяйка уже пришла в себя и начала с удивлением оглядываться, видимо её удивило то, что бы оказались в каком-то не особо чистом переулке.
— Головокружение прошло? — Гермиона кивнула. — Отлично, тогда пойдём.
Мы вышли из переулка и прошли несколько домов, перед тем как оказаться перед старым баром. Он был довольно чистый, но при этом был невероятно старой конструкции и выглядел небольшим.
— Эта улица называется Чаринг-Кросс-роуд, этот бар единственное место, связывающее Косой Переулок и мир маглов, своих родителей вы сможете провести через него, только вести придётся держа их за руки, иначе они не смогут найти вход.
— Маги живут почти в центре Лондона? Но почему обычные люди ещё не обратили на них внимания? Ведь делаются же снимки сверху, а также вся земля стоит на учёте.
— Земля была давно выкуплена, а на документы наложены особые чары, чтобы их не трогали без необходимости, а в случае чего мы об этом узнали. А сам переулок был помещён сильнейшими магами в особое подпространство, которое связано с обычным миром этим баром.
Мы зашли в бар, который оказался больше, чем казался с наружи, похоже здесь тоже замешаны какое-то чары. Гермиона не переставая вертела головой, я тоже осматривался, хоть и не так активно. Профессор кивнула бармену и мы вышли через задний ход.
Видя что Гермиона хочет что-то спросить, профессор её перебила. — Чтобы пройти в сам переулок обратитесь к Тому — это бармен. Брошюру по тому, что где находится, возьмём в книжном, у меня не так много времени, а большинство ваших вопросов отпадут сами собой.
— Хорошо. — Гермиона послушно замолчала, но было видно, что она обиделась. Профессор подошла к стене и своей палочкой докоснулась до некоторых кирпичей, после чего стена разошлась и нам открылся вид на Косой Переулок.
Гермиона сразу же закрутила головой, пытаясь всё рассмотреть, я от неё не отставал. Всё было очень красочно, всё постоянно двигалось, но некоторые вещи выглядели откровенно по идиотски. Например все ходили в каких-то халатах… на некоторых было видно, что их одежда рабочая и крепкая, сделанная так, чтобы в ней было удобно работать, такой халат действительно закрывал всё тело и возможно был весьма удобен, но у некоторых они были из явно дорогого материала и выглядели смешно, а на некоторых действительно как повседневная одежда, будто их обладатели сбежали из дур дома или носят под ними какое-то оружие.
— Извините профессор, но почему все так одеты? — Хозяйка задала тот же вопрос, который интересовал меня.
— Это мантии, в мире волшебников принято одеваться в них. В книжном купите вводный учебник для таких как вы и всё узнаете. Сейчас мы идём в Гринготтс, это волшебный банк в котором вы обменяете свои деньги на магическую валюту, в этих магазинах принимают только её.
Пока мы шли дальше Гермиона постоянно крутила головой, однако я заметил, что некоторые дома, которые для меня покрыты какой-то непонятной дымкой, она просто не замечает, хотя один из них явно продавал литературу и должен был её заинтересовать.
Профессор остановилась перед большим белым зданием, возле которого стояли маленькие зелёные человечки со странными ушами. — Это Гринготтс единственный банк в Магической Британии, им управляют гоблины. Здесь вы можете поменять валюту или положить деньги в сейф. — Народу в банке было не много и большинство касс было свободны, к одной из них мы и подошли. — Мисс Грейнджер хотела бы завести себе сейф, в которе будет перечисляться пособие, а также обменять фунты на галлеоны.
— Хорошо, ваш сейф 86795, как вас записать?
— Гермиона Грейнджер.
— Вот ваш ключ. — Гоблин протянул Хозяйке ключ. — Чтобы снять денег, вам надо будет прийти c ним, если вы его кому-то отдадите, то он тоже сможет снять деньги. — Гоблин протянул профессору какой-то листок. — Подпишите, что согласны с переводом. — Профессор подписала, после чего гоблин сунул листок в папку и протянул Гермионе мешочек. — Вот ваши 40 галеонов, что ни будь ещё?
— Да, я хотела бы ещё обменять тысячу футов на галеоны. — Гоблин молча принял деньги, проведя над ними каким-то камешком, видимо проверяя подлинность, после чего дал Гермионе мешочек побольше. — Извините, я хотела бы уточнить, если у меня украдут ключ, то любой сможет получить доступ ко мне в сейф?
— Да, у вас самый низкий уровень защиты, да и у таких как вы сейф обычно пустует, со школы переводы приходят первого августа. Чтобы перевести ваш сейф на более высокий уровень, понадобится заплатить, но до окончания школы вам он врятли потребуется. — Во время того как гоблин говорил, Хозяйка сравнила мешочки, и была удивлена тем, на сколько они различаются.
— Извините, а почему курс обмена именно такой? 40 галеонов это много?
— Не очень, но его хватает чтобы купить всё необходимое, а остальное будет в школе. Курс обмена весьма низок, потому что фунты на галеоны обменивают редко, маглорождённым предоставляют пособие, а магам работать в обычном мире официально запрещено, однако маглорождённые или полукровки нередко закупаются в обычном мире, всё-таки товары у них намного разнобразнее.
— Спасибо. — Гермиона поблагодарила гоблина, после чего развернулась к ожидающей её профессору и они вышли из банка.
— Вначале купим вам мантию, потом зайдём за палочкой, сундуком и потом в книжный, если мы успеем быстро, то я могу показать вам что-то ещё.
— Хорошо профессор. — Гермиона пошла за быстро идущей женщиной. Пройдя буквально пару домов они зашли в магазин.
— Это магазин Мадам Малкин, там вы можете купить себе одежду. Так как вам нужны только простые мантии, думаю 15 минут вам хватит, через это время я буду ждать вас тут, а пока отойду по своим делам. — Профессор пошла куда-то в сторону, а Хозяйка зашла в магазин.
— Здравствуйте, пришли подобрать мантию для учёбы в Хогвартсе? — Полноватая низенькая женщина подошла к Гермионе, я спрыгнул с её плеч чтобы не мешать мерить одежду. — О, какой интересный кот, надеюсь он воспитан и не будет портить одежду?
— Здравствуйте. Каге хороший кот, он не будет ничего портить. Мне нужны учебные мантии.
— Конечно, давайте смерим мерки, сколько комплектов делать? — Женщина махнула палочкой и откуда-то сбоку прилетела портняжная линейка, которая начала изменять хозяйку, а перо лежащее на столе записывало её размеры. Я запрыгнул на прилавок и наблюдал за всем оттуда.
— Извините, а сколько обычно покупают?
— Обычно берут 2-3 комплекта. Некоторые бедные семьи 1, в Хогвартсе достаточно положить одежду на ночь в корзину для белья, и утром она будет чистая и выглаженная. Но лучше иметь запасную, чтобы можно было быстро переодеться.
— Тогда дайте 3 комплекта. Сколько с меня?
— Судя по всему вам нужны только мантии. Они будут стоит 4 галеона 8 кантов.
— Эм, кантов?
— Вам что, не рассказали о нашей валюте?
— Профессор сказала, что мы купим книгу для таких как я, не знающих о вашем мире, и сняли 40 галеонов.
— У нас есть галеоны, это считается самой крупной валютой, в одном галеоне 20 сиклей, в одном сикле 20 кантов. — Линейка закончила измерять Гермиону, после чего мадам посмотрев на то, что перо написало, достала мантию и начала водить над ней палочкой, регулярно что-то подправляя.
— Эм, но ведь галеон стоит совсем не много футов, сикли получаются вообще мелкая валюта, её ещё где ни будь используют?
— Ну, это скорее дань традициям. Хотя они используются и как своеобразное наказание для тех, кто не угоден магическому миру. Например дешёвые продукты продаются за сикли, поддержанные вещи тоже. Ниже по улице находится бар, в котором как раз таки можно поесть или выпить за десяток сиклей, но продукты там откровенно плохие и там собираются условно тёмные создания.
— Что значит условно тёмные?
— Это те, кого объявить врагами волшебников министерство не может, но при этом хочет держать их подальше от себя. Например оборотни. В полнолуние они обычно уходят в леса, где нет людей, но министерство считает их людьми второго сорта и дешёвой рабочей силой.
— Но также нельзя!
— В министерстве сидят консерваторы, раньше оборотни были опасны и из-за этого возникло это отношение, а сейчас это просто выгодно. — мадам закончила изменять мантию и подала её Гермионе. — Встань на стул и одень, посмотрим как сидит.
Гермиона залезла на стул и одела мантию, она оказалась немного длинновата и продавщица подогнала её так, чтобы она была всего на два сантиметра выше стула.
— Отлично, две другие мантии будут такие же, вам сейчас отдать или отправить совой?
— Сейчас пожалуйста, не хочу шокировать наших соседей совами, доставляющими почту.
Мадам быстро подогнала мантии и сложив их в пакет отдала хозяйке, после чего я снова запрыгнул ей на плечи и мы вышли из магазина.
Через пару минут ожидания подошла профессор и повела Хозяйку в магазин волшебных палочек. Когда зашли в магазин, его хозяин хотел подскрасться сзади, но я его почувствовал и, повернув в его сторону голову, мяукнул, так что напугать хозяйку у него не удалось. Он быстро померил руку Гермионы и принёс несколько палочек, ей подошла уже третья, сделанная из ивы с волосом единорога. Как сказал мастер палочек, она хорошо подходит для трансфигурации и простых и целительских чар, но если через неё использовать сильные заклинания, не связанные с лечением, то они будут немного ослаблены.
После покупки палочки, профессор повела Гермиону в магазин сумок.
— Мисс Грейнджер, я прекрасно понимаю, что деньги у вас есть, но лучше всего купить ученический сундук, да, перевозить его не особо удобно и он выглядит как большой чемодан, но в нём несколько больших отделений которых для всего хватит, а также чары облегчения веса. Его покупка это своеобразная традиция, не стоит сильно выделяться. — Судя по её виду, Гермиона была не особо согласна, но чтобы не тратить время согласилась, похоже когда она завтра поведёт в Косой свою маму, сюда ещё зайдут.
Следующим на очереди стоял книжный магазин, по пути в который Гермиона аж подпрыгивала от нетерпения. Когда она в него зашла, мне пришлось спрыгнуть с её плеч, так как она стала туда сюда бегать, пытаясь просмотреть как можно больше корешков и дополнительно выбрать себе книги.
— Мисс Грейнджер, я уже говорила и ещё раз повторю, большинство этих книг есть в Хогвардской библиотеке и вам нет нужды тратить на них деньги. Раз вы так хотите что ни будь прочитать дополнительно, то купите историю Хогвардса, ну и буклетик по косому переулку, раз вы завтра собираетесь сюда идти со своей матерью, только прочитайте его заранее, тут не везде могут пройти маглы и в нём написано, где можно спокойно ходить, а где могут возникнуть проблемы из-за этого.
— Хорошо. — Гермиона немного успокоилась, выбежав из-за стелажей она увидела, что продавец уже поставил на стойку комплект учебников, а также положил рядом с ним две другие книжицы. Подбежав к скойке она начала складывать книжицы в недавно купленный сундук, выглядящий как большой странный чемодан на колёсиках. — А почему могут возникнуть проблемы, если я приду с мамой?
— Косой Переулок делится на несколько условных отсеков. Мы сейчас в так называемом Дневном. Тут продаются только разрешённые министерство вещи, а также его постоянно патрулируют авроры. Сюда может войти почти любой, а также тут всё продаётся за галеоны. Далее идёт Тёмный переулок. В нём продаются условно разрешённые товары. Ничего запрещённого, но те товары могут повредить не знающему как с ними обращаться магу, также там нередко собираются разный сброд или условно тёмные твари, который может навредить простому человеку. Без особой надобности и без знающего сопровождающего туда лучше не соваться.
— Поняла, куда мы ещё зайдём?
— Вам ещё нужно купить котёл, ингридиенты для зелий, а также приборы для астрономии, у меня есть ещё пол часа, и если хотите то мы можем за ними сходить, однако все магазины находятся близко к выходу и вы можете прочитать как в них попасть в буклете. Или если хотите я могу показать вам что ни будь другое.
— А тут есть магазин для животных? Я хотела бы купить что ни будь для Каге, да и по подробней узнать про него.
— Он находится в самом конце Дневной части, почти в начале Тёмного, без разрешения продавца маглам туда лучше не заходить, ведь некоторые магические звери могут быть опасны для них одним своим присутствием. Пойдёмте я провожу вас.
Примечания:
Собственно хотел уже закончить с вводной частью, но не получилось. В следующей главе будет описано что же Гарри за зверюшка, а также постараюсь кратко описать её поход с матерью, надеюсь действительно получится кратко.
P.S. Глава писалась в 2 присеста, между которыми был месяц, вполне возможно что я что то написал вначале и потом писал ещё раз, если видите подобное, или где то например написан откровенный бред, пишите в ПБ или коменты подправлю.
Пишу под вдохновением и иногда возможен откровенный бред, который ворд не помечает, а я не замечаю, чуть попозже попробую перечитать с начала то, что понаписал.