ID работы: 4898808

When You're Ready

Слэш
Перевод
R
Завершён
1809
переводчик
Mr Brown бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1809 Нравится 9 Отзывы 307 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Нет, Лора! Я отказываюсь! — крикнул Дерек, ковыляя вниз по лестнице от своей назойливой сестры. Он уже шесть месяцев зарегистрирован на сайте знакомств по их с Корой идее, и это было ужасно – разочарование на разочаровании. Он знал, что у него некоторые проблемы – это очевидно. Также он знал, что большая часть вины за ужасные свидания лежит на нём, но и его пары не были подарками. Каждый раз всё заканчивалось одинаково. Они спрашивали о том, чем Дерек занимался, тот отвечал о своей недавно законченной военной карьере и о том, что сейчас он живёт с семьей, привыкая к гражданской жизни. Они спрашивали о том, что случилось, а он вздыхал и спокойно объяснял, что после несчастного случая, ему ампутировали обе ноги ниже колен. После этого следовала тишина. Он был не против объяснить ситуацию, но обычно его никто не расспрашивал. После падения бомбы* (хотя на самом деле то была мина), люди сразу же меняли тему разговора или вспоминали о забытом приёме к врачу, торопясь уйти. В те случаи Дерек заканчивал ужин один. А ведь он даже не доходил до самой тяжёлой части. Он не говорил о том, что сам наехал на мину, что это по его вине все офицеры, что были с ним, погибли. Он не рассказывал, что до сих пор просыпается с криками в ночи от того, насколько сильная его иногда мучает фантомная боль в утраченных ногах. Не говорил о том, как ему пришлось смотреть на покрытые флагами гробы своих друзей, как он высказывал соболезнования их семьям из инвалидного кресла. Не собирался он снова повторять этот опыт. Он не собирался терпеть очередной взгляд полный ужаса. Он отказывался. Он просто найдёт работу, съедет из родительского дома и умрёт в одиночестве. — Ну ещё один раз, Дерек, пожалуйста! — взмолилась Лора, спускаясь за ним по лестнице и размахивая телефоном у него за спиной. — Я сказал нет! Тебе не понять каково это, — пробубнил Дерек. — Я знаю, — сказала ему Лора, подойдя совсем близко для объятий. Ей пришлось подняться на цыпочки, чтобы положить ему голову на плечо. — Но посмотри на этого парня. Он красивый. Дерек позволил себе глянуть на экран. Чёрт подери. Лора была права, как всегда. Парень был красив. Лицо с россыпью родинок и вздёрнутый нос, с сидящими на нём очками в чёрной оправе. — Это в последний раз, — проворчал Дерек, стряхивая сестру с плеча и унося ноги прочь. — Да! — воскликнула девушка, собравшись организовать свидание брата с неким Стайлзом Стилински. ________________________________________ Стайлз сиял, подумал Дерек. Его присутствие, кажется, озаряло комнату. Дерек глаз не мог отвести от молодого библиотекаря. После пары баек про вышедшего на пенсию отца шерифа и лучшего друга Скотта, Стайлз задал роковой вопрос. — Расскажи о себе. Профиль у тебя немного необычный, — попросил Стайлз, отставляя бокал пива. — Да, эм… — начал Дерек, нервничая от того, что больше обычного хотел произвести впечатление, — его создали мои сёстры. — Серьёзно? — улыбнулся Стайлз, видимо не посчитав это странным. — Расскажи о себе. — Я… меня демобилизовали полтора года назад, и пока я не встал на ноги, — признал Дерек, надеясь, что Стайлз не испугается. — Я живу с родителями, и мои сёстры пытаются наладить мою жизнь. — С почётом? – спросил Стайлз, его взгляд загорелся интересом. — В ином случае, мой папа будет против. — Да, — ответил Дерек, чувствуя стыд. Технически в его документах говорилось «демобилизован по медицинским показаниям», но что-то остановило его сказать правду. Он знал, что это неправильно, что если у них со Стайлзом сложится, его враньё раскроется, но он не смог сказать правду. Впервые с тех пор как он вернулся домой, он чувствовал себя хорошо. Стайлз был красив, интересен, добр, а самое главное – казался хорошим человеком. Дерек не хотел упускать шанс. — Хочешь об этом поговорить? — спросил Стайлз, беспокойство окрасило его лицо. — Не сегодня, если ты не против, — сказал ему Дерек, радуясь, что Стайлз не давил. — Это длинная история. — Представляю, — ответил Стайлз с улыбкой. На душе Дерека теплело. Он не хотел, чтобы свидание заканчивалось. К счастью, Стайлз легко находил темы для продолжения разговора. — Расскажи о своей семье. После четырёх часов и нескольких бокалов пива Дерек довёл Стайлза до машины, за что получил поцелуй на ночь. Брови у него подпрыгнули вверх, стоило библиотекарю взять его за руку по дороге к достаточно далеко оставленному джипу. Но он был куда более удивлён, когда Стайлз прижал его к джипу в поцелуе. Дерек был рад опоре за спиной, иначе бы он упал от столь резкого движения. — Я знаю, мы только встретились, — проговорил Стилински, прижимаясь к нему, — но я бы хотел, чтобы ты пошёл со мной на свадьбу в следующие выходные. — Дерек знал, что не сможет отказать, даже несмотря на то, что мысль о танцах его пугала. — Моя бывшая выходит замуж, и я не хочу идти один. — Ты пытаешься заставить её ревновать? – спросил Дерек, не особо желая ввязываться в подобное. — Нет, мы хорошие друзья. А вот её жених — это отдельный разговор. — Стайлз улыбается. — Он мне житья не даст, если я приду один. Он уверен, что я по ней страдаю, а это совершенно не так. Прошло почти десять лет. — Хорошо-хорошо, — сказал Дерек. Пиво расслабило его достаточно, и он позволил себе сомкнуть руки на талии Стайлза и чмокнуть его в губы. — Я пойду с тобой. Стайлз обрадовался и поцеловал Дерека перед тем, как сесть в машину. Он опустил стекло со скрипом и крикнул в уходящую спину Дерека: — Надень костюм! — Ты мне должен! — крикнул в ответ Дерек, качая головой и идя к своей машине. Увидев себя в зеркало заднего вида по дороге к дому родителей, Хейл заметил, что улыбается во весь рот. ________________________________________ — Он сказал надеть костюм, - сказал Дерек Коре, снимая пиджак, взятого напрокат костюма, с двери шкафа. — Все знают, что форма считается официальным костюмом, — настояла Кора, вытаскивая мундир на вешалке из шкафа. — Не хочу привлекать внимание, — пробубнил Дерек, представляя какие вопросы будут задавать друзья Стайлза, увидев его в форме. — Он пригласил тебя, чтобы покрасоваться, — сказала Кора, размахивая вешалкой. — Тебе положено привлекать внимание. Драматично закатывая глаза, Дерек отобрал у Коры форму, с бухом садясь на кровать, чтобы поправить протез. Он ещё не ходил на подгон протеза правой ноги, поэтому долго стоять было трудно и неприятно. — Ну давай же, Дерек, — сказала Кора, перекидывая волосы за плечо и садясь на корточки перед братом, чтобы помассировать тому ноги. — Тебе придётся ему рассказать, а твой зад выглядит шикарно в этих штанах. — Не стану ему говорить, — прорычал Дерек, отбирая протез и закидывая его на кровать за спину. — Я могу и буду это скрывать. — А когда он позовёт тебя танцевать? — спросила Кора, поднимая брови. — А когда соберётесь заняться сексом? — Это наше второе свидание, мы не будем заниматься сексом, — проворчал Дерек, забирая у Коры рубашку от униформы и надевая её, не встав с кровати. — Ой, они все так говорят, — ухмыльнулась Кора, вытаскивая из шкафа его выходные туфли, чтобы отполировать их до блеска. ________________________________________ — Это самое… стильное мероприятие, на котором я когда-либо бывал, — сказал Дерек с улыбкой, наслаждаясь теплом и весом руки Стайлза, у себя на локте. Они заняли места под навесом, где проходил приём; Стайлз познакомил его со Скоттом и его невестой Эллисон, которая шикарно смотрелась в своём красном платье подружки невесты. — Так приятно с тобой познакомиться, — пролепетала Эллисон, рассматривая ленточки и медали на мундире Дерека. — Стайлз просто не замолкал о тебе… Сержант? — Старший сержант, — поправил Стайлз, водя пальчиком от локтя до бицепса Хейла. Дерек поднял брови в удивлении, не ожидав с его стороны знания военной иерархии. На первом свидании он казался совсем неосведомлённым. — Что, — хмыкнул Стайлз, сжимая пальцы на руке Дерека. — Мне нравится изучать новые вещи. — Тебя ранили в бою? — спросил Скотт, показывая на пурпурное сердце на груди Дерека. Дерек изобразил улыбку, он ведь думал о том, чтобы снять медаль перед выходом, но тогда это показалось неправильным. Поэтому он придумал отговорку: — Пурпурное сердце можно получить даже подстрелив себя в ногу, главное, чтобы это случилось в бою. — Ты ранил себя в ногу? — с щенячьим взглядом спросил Скотт. Эллисон тыкала его под рёбра, пока тот не сменил тему для разговора. — Вот эту уж точно не заслужить, подстрелив себя, — прошептал Стайлз, показывая на бронзовую звезду. — Ты прав, — сказал Дерек, чувствуя как пальцы скользят по его награде за доблесть. К счастью, Стайлз не стал развивать тему, и они с его друзьями решили обсудить замашки бешеной невесты-Лидии. Через час, закончив вкуснейший ужин, который Дереку довелось попробовать за последние годы, Стайлз задал ему вопрос, который тот так боялся услышать. — Станцуешь со мной? — прошептал Стайлз, целуя его в щёку с улыбкой. — Давай дождёмся медленного танца? — спросил Дерек, зная, что более энергичные телодвижения ему не выдержать. — Я не очень хороший танцор. — Конечно, — ответил Стайлз, отпивая шампанское. — Тогда сам позовёшь. Когда заиграла песня "The Way You Look Tonight" Дерек подумал, что более удачного шанса ему не выпадет. Он встал и протянул Стайлзу руку. Тот обрадовался, облизывая нижнюю губу, и пошёл с Хейлом на танцпол. Дерек слышал чужой шёпот. Этого он и пытался избежать, но то как Стайлз смотрел на него из-за своих очков, компенсировало его неудобство. Решив вести танец, Дерек обнял Стилински за талию и с облегчением вздохнул, стоило тому положить голову к нему на плечо и прошептать на ухо: — Я говорил, как прекрасно ты выглядишь сегодня? — Нет, — честно ответил Дерек, не в силах сдержать улыбки. Новоявленный муж Лидии наградил его мудацким взглядом, когда он аккуратно закружил своего партнёра. — Честно говоря, я не могу дождаться вытащить тебя из формы, — проговорил Стайлз, подмигивая и смотря Хейлу прямо в лицо. — Классно двигаешься, Стилински, — кинул через плечо Джексон, намеренно задевая Дерека. Потеряв равновесие Хейл рухнул на пол, ударяясь локтем. — Джексон! — возмутилась Лидия, щипая мужа, пока тот не выдавил слабенькое извинение. — Ты не пострадал? — спросил Стайлз, пытаясь помочь мужчине встать. — Пострадала только моя гордость, — ответил Дерек, бросая взгляд на колени, чтобы убедиться, что протезы всё ещё на месте. — Джексон-мудак, — проговорил Стайлз, обнимая Дерека длинной рукой. — А мы правда классно двигаемся. — С этим Дерек должен был согласиться. Он был очень рад, когда Стайлз поцеловал его на глазах у всех своих друзей. — Хочешь свалить отсюда? — Хочу. ________________________________________ Дерек остановил машину перед домом Стайлза и вылез, вздыхая, надеясь, что Стайлз этого не слышал. Его ноги устали, он просто хотел поскорее домой и в кровать, но он всё равно проводил Стайлза до двери, ведомый карими глазами и тёплой улыбкой. — Не хочешь зайти? — спросил Стайлз, теребя пальцами запонку на манжете Дерека в весьма прозрачном намёке. Он знал, что всё закончится отказом, но не мог не кивнуть на приглашение. Он взглядом проводил узкие бёдра парня. Стоило Стайлзу предложить, Дерек рухнул на диван, со вздохом расстёгивая пиджак. Стайлз хотел было предложить ему выпить, но заметил высоко и туго сидящий пояс на талии бывшего офицера. Он медленно подошел к мужчине, обойдя кофейный столик. — Можно? — спросил Стайлз, опускаясь Дереку на колени. Хейл вздохнул, почувствовав на губах поцелуй; Стайлз тяжело опустился на его растущую эрекцию. Длинные пальцы зарылись в тёмные волосы, Стилински наклонил его голову в бок. Когда поцелуи стали спускаться ниже к шее, а пальцы скользнули к ремню, Дерек отпрянул. — Прости, — пробубнил Стайлз, делая глубокие вдохи. Дерек сидел закинув голову назад на спинку дивана. — Слишком быстро. — Не совсем, — ответил Дерек, открывая орехового цвета глаза. — Я правда хочу, но я просто… должен тебе кое-что рассказать. И ты возможно не захочешь продолжения после. — Я же говорил, что ты не должен рассказывать о случившемся, и я правда имел это в виду, — честно проговорил Стайлз. — Нам необязательно это делать. — Я хочу этого, — уверил его Дерек, обнимая ладонями его лицо. — Я правда хочу тебя, но я хочу сделать это правильно, чтобы наши отношения продлились. — Хорошо, — проговорил Стайлз, слезая с колен Дерека, чтобы дать тому пространство. — Когда будешь готов. Дерек глубоко вздохнул, закрыл глаза и позволил словам вырваться наружу. — Почти два года назад я вёл машину с нашими людьми на базу. Но я… я наехал на мину. Машина взорвалась, начался пожар. Почти все умерли от взрыва. Но один… он кричал. Я пытался подползти к нему, но меня прижало. Стайлз… я потерял обе ноги. Через неделю я очнулся в больнице с двумя ампутированными ногами. Никто из наших не выжил. Мне… мне довелось вернуться домой к семье, но не им. Стайлз смотрел на него с широко раскрытым ртом, взгляд его скользил от лица к ногам. Он, наверное, думал, как не заметил. — Вот что произошло, и… — Почему ты решил, что я не захочу, чтобы ты остался? — спросил он, беря мужчину за руку. — Потому что никто бы не захотел. — Ну, они идиоты, — улыбаясь, сказал Стайлз. — Хотя я рад, что они тебя кинули… в ином случае мы бы не встретились. — Но ты ещё не видел… — Мне не нужно видеть твои ноги, чтобы понять, что я чувствую, — проговорил Стилински, залезая к Дереку на колени, достаточно медленно, чтобы он успел его остановить. Когда широкие ладони легли ему на талию, это всё, что ему было нужно. Стайлз целовал его, а руки уверено скользнули к ногам. Дерек выгнул брови, но не стал ничего говорить. Когда длинные пальцы наткнулись на стык колена с протезом, глаза Стайлза расширились. Дерек зашипел. — Боже, я делаю тебе больно? — спросил Стайлз, паникуя. — Нет, я просто… чувствителен, — ответил Дерек. — Правый протез ещё не подогнали, и я не могу долго стоять. Поэтому я упал на свадьбе, когда Джексон толкнул нас. — Оу, — улыбнулся Стайлз. — Может нам тогда лечь? — предложил Стайлз, слезая с Дерека и протягивая ему руку. Широко улыбаясь, Дерек последовал за ним в спальню, зная, что из неё они со Стайлзом выйдут не скоро.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.