Глава 11.
13 ноября 2016 г., 13:27
Примечания:
просьба не исправлять публичной бетой "спок-ной ночи", так как это сделано специально, чтоб показать, что Поттер уже засыпает
— Северус, а тебе не кажется, что Ремус выглядит совсем плохо? — обеспокоенно спросил Гарри, когда они шли на седьмой этаж.
— Тридцать лет оборотничества никому не пойдут на пользу, — пожал плечами Северус. — Я бы сказал, он очень хорошо держится.
— Я думаю, это из-за антиликантропного зелья, — пожал плечами Поттер. — Все-таки даже в волчьем теле у него остается человеческий разум, а это… — он замолчал, оглядываясь на идущего чуть позади мужа. — Извини, тебе, наверно, неприятно об этом говорить?
— Наверно, — хмыкнул на это Северус. — Я надеюсь закончить восстанавливающий комплекс для Люпина к полнолунию. Но не жди чудес…
— Если ему станет хоть чуть-чуть лучше, я буду счастлив, — Гарри поднялся на цыпочки и с опаской, будто ожидая чего-то, поцеловал профессора в щеку.
Тот скривился, чуть отвернувшись:
— Как раз об этом я и говорил. А что будет, когда…
— Ты всегда такой зануда? — саркастично протянул Гарри и поцеловал его в губы. То, что задумывалось, как доказательство, что ему вовсе не противно и не придется загонять его в постель силой, как-то незаметно превратилось в страстное объятье. Северус подхватил Гарри за ягодицы и приподнял, одновременно скользнув языком внутрь его рта. Гарри еле слышно застонал, уцепившись в плечи мужа и скрещивая ноги за его спиной.
— Северус, Гарри! — еле пробился через затуманенное сознание чей-то оклик.
Поттер отстранился и, мгновенно покраснев, стал на ноги, с удовольствием заметив, что Снейп скрипнул зубами.
— Профессор МакГонагалл… — начал он, опуская взгляд.
— Вас же могли увидеть студенты! — возмущалась она, не давая обоим ничего сказать. — Северус, ты же преподаватель! Какой ты пример подаешь детям!
— Стоп! — одним словом остановил словесные возлияния Снейп. — Во-первых, если ты не помнишь, полчаса назад был отбой и, если бы ты хорошо патрулировала коридоры, студентов бы тут не было. Во-вторых, я имею право целовать своего МУЖА, где и когда захочу!
Гарри удивленно-восхищенно, совсем по-снейповски, приподнял брови, закусив губу, чтобы не засмеяться.
— А сейчас позволь нам удалится, чтобы заняться тем, что ты делаешь только в марте, — промурлыкал Северус, увлекая за собой Поттера.
— Мальчишки, — понесся им в спины возмущенный фырк.
* * *
Когда они зашли в Выручай-комнату, Северус позволил себе усмехнуться: она была копией их с Гарри спальни.
— Я думал, раз уж мы тут ночуем, то это будет что-то экзотическое, — иронично заметил он, присаживаясь в кресло.
Поттер покраснел и опустил голову:
— Я решил, что в знакомой обстановке будет легче… гм…
Растерявшись, он и не заметил, как оказался в объятьях Снейпа. Тот заключил его в кольцо рук и жарко зашептал на ухо:
— Знаешь, что я хотел сегодня с тобой сделать? У меня было заготовлено одно интересное зелье… обеспечивающее долговременную эрекцию. Я мог бы трахать тебя часами, и ты бы кончал столько раз, сколько сможешь, а потом у меня и для тебя бы нашлось зелье… или не зелье, а просто кольцо, не дающее получить оргазм… И ты бы умолял меня разрешить тебе…
Гарри, у которого довольно сильно стояло еще в коридоре, начал стонать и тереться о бедро мужа еще на раскатистом «тррррахааааать». Неприличные слова из уст Северуса звучали невозможно возбуждающе, и уже на слове «умолял» Поттер позорно кончил в брюки, откинув голову в протяжном стоне.
— Как видишь, мне не нужны зелья, чтобы доставить тебе удовольствие, — медовым тоном пропел Северус, прижимая его к себе.
Гарри медленно приходил в себя, вдыхая запах, исходящий от сюртука мужа: полынь, что-то сладкое, затхлость подземелий и нечто, составляющее его сущность — именно так пахла его кожа. Из полудремы Гарри вывело тихое очищающее заклинание и легкая щекотка, прокатившаяся в районе паха.
— Я попросил Добби принести мазь для твоей спины, — наконец выдавил из себя Гарри, с трудом отцепившись от Северуса.
— Хорошо, — бесстрастно ответил тот. — Нанесешь?
— Ну, да… Зачем она еще… — растерянно пробормотал Гарри. — В других местах она щиплет, наверное…
И тут, совсем неожиданно, Северус расхохотался.
— Что такое? — надулся Гарри. — Не смей смеяться надо мной!
— А я и не над тобой, — усмехнулся посерьезневший Снейп. — Просто в других местах она действительно щиплет! — Он стер слезы с глаз.
— Раздевайся, — решительно приказал Поттер и отвернулся.
— Как я могу игнорировать ТАКОЙ приказ, — иронично заметили за его спиной. — Готово, — прозвучало с неприкрытой издевкой.
Гарри обернулся и задохнулся от открывшегося ему зрелища: Северус разлегся на кровати, спиной к нему, бесстыдно раздвинув ноги и развратно улыбаясь через плечо.
— Прикройся, — прошептал Гарри, зажмуриваясь. — Я же тебе так спину никогда не намажу.
— То есть ты признаешь, что хочешь меня без всяких зелий? — хмыкнул Северус.
— Да! Разве что в пирожных директора что-нибудь было… признаю, Мерлин с тобой, только прикройся! — умоляюще попросил Поттер.
— Разве что Веритасерум, — со смешком протянул Северус. — Можешь открывать глаза.
Гарри осторожно посмотрел и чуть не застонал: Северус выполнил приказ по минимуму: прикрыл ягодицы тонкой простыней и свел ноги, устроив голову на согнутых руках.
— Знаешь, твоя спина выглядит намного лучше, — заметил Гарри, стараясь заострять свое внимание именно на шрамах и ни на чем другом.
— Это хорошо: значит, мисс Уизли скоро сможет вернуть свою прежнюю красоту, — ответил Снейп, как ему показалось, с горечью. Гарри залился стыдливой краской, радуясь, что никто сейчас его не видит. Он вовсе не думал последние дни о Джинни, зато Северус явно не хотел покидать его голову.
Начав распределять мазь по спине, Гарри совсем случайно задел локтем правую ягодицу. Тело мужчины на мгновение напряглось и тут же расслабилось под ласкающими прикосновениями.
— Северус…
— Чтоооо? — простонал Северус, когда Гарри стал разминать один из самых выпуклых шрамов.
— Скажи, я тебя вчера… не повредил случайно?
— С чего… ты взял? — Гарри не мог понять, как одновременно можно говорить и недовольно, и с придыханием, но у Северуса это получалось.
— Я видел кровь, — ответил Гарри, удерживая рванувшегося мужа за плечо. Но тот был сильнее и все же перевернулся на спину, смеряя его тяжелым взглядом:
— Еще чего придумал, крови не было!
— То есть тебе было настолько больно, что ты проверил? — парировал Поттер. — Или сам же ее убрал заклинанием? Не ври мне, прошу!
— Гарри, — мягко проговорил Снейп. — Не было ничего, с чем не могло справиться заживляющее зелье.
— Не было? — невольно поджал губы Гарри. Северус только кивнул, не отводя взгляда.
— Тогда на четвереньки, ну же, давай! — Гарри шлепнул Северуса по бедру. Тот безмолвно подчинился, становясь на колени и утыкаясь лбом в предплечья рядом лежащих на подушке рук. Найдя смазку, Гарри на удивление легко проскользнул пальцем внутрь мужчины. Северус сжал его мышцами, и Гарри чуть не застонал, когда его палец обхватило бархатное тепло. Продолжая ласкать своего мужа, Гарри оглядел напряженную спину. Освободив руку, он провел ладонями по линии позвоночника и вздохнул:
— Когда же ты научишься доверяться? — и поцеловал покрытую испариной лопатку, выделяющуюся под бледной кожей.
— Думаю, вместе с тобой, — тихо ответил Северус, даже не шелохнувшись.
— Вот от тебя что, что-то отвалится, если ты скажешь, что тебе мое доминирование не нравится, а?
— Я так не считаю, — возразил Северус.
— Да-ааааа? — протянул Поттер, переворачивая его. — Это что тогда? — он поднял руку Снейпа с простыни и растер пальцами полукруглые следы от ногтей на ладони.
Северус, ничего не говоря, мягко улыбнулся. Поттер никогда не видел у него такой улыбки: он мог усмехаться, презрительно ухмыляться, улыбаться натужно или более-менее искренне, но не так — чуточку виновато, но с уверенностью в своей правоте.
— Ты разденешься когда-нибудь? — прошипел Снейп, приподнимаясь на локтях.
Гарри, в отличие от него, был все еще одет в джинсы и джемпер с рубашкой.
— Ну так раздень меня, — поддразнил он Северуса. И был не прав — тот только этого и хотел. Поттер и не заметил, как оказался обнаженным и распятым под рычащим Северусом, который ласкал, целовал и кусал все, до чего мог дотянуться.
— Ахххххх, — только и мог простонать Гарри, оказавшись в глубине горячего рта. Снейп настолько умело ласкал его языком, что он совсем выпал из реальности, сначала даже не заметив, как муж завязал узлом гриффиндорский галстук на основании его члена.
— Что ж, твои вокальные потуги мы сегодня слышали, теперь ты узнаешь, как умею петь я.
Уже на втором куплете «Боже, храни Королеву» Поттер возненавидел свой галстук…
* * *
— Если в тебя вообще можно влюбиться, то одна причина уже есть, — прошептал утомленный и окончательно опустошенный Гарри, растянувшись на простынях.
— Очень рад, мистер Поттер, что вы по достоинству оценили мои скромные успехи, — хмыкнул Северус.
— Вот только не иронизируй, — простонал Гарри. — Это последнее, что мне сейчас надо.
— А ванну твоя комната нам предоставить не может? — поинтересовался Снейп, садясь на кровати.
— Может, — усмехнулся Гарри, — но для этого нам нужно выйти и зайти снова.
— Если в коридоре окажется Минерва, у нее будет сердечный приступ, — со вздохом заключил Северус.
— Да успокойся, будто с тобой что-то случится, если ты разок заснешь так, — засмеялся Гарри, проводя языком по шее супруга.
— Гарри, еще один раунд я не потяну, — предупредил его Снейп.
— Да? — притворно удивился Поттер. — А как же «у меня зелий хватит на недельную оргию»?
— Только если ты действительно хочешь недельную оргию, — проворчал Северус.
— Не-а, — помотал головой Гарри, откидываясь на спину, увлекая за собой супруга и устраиваясь удобнее у него под боком.
— Нокс, — шепнул Северус, туша последние свечи.
Через пять минут Северусу надоело, что юноша ворочается, время от времени резко выдыхая, будто собирается что-то сказать, но замолкает.
— Ты что-то хочешь спросить? — устало спросил он, крепче обнимая Гарри.
— Северус, а что за магический брак? Чем он отличается от обыкновенного?
* * *
POV Северуса
Что за любопытный мальчишка! Сколько можно! Спросил же, на свою голову…
— Магический брак дает связь между супругами. Можно поделиться энергией, узнать, что чувствует партнер, если его чувства достаточно сильны… Именно из-за этого Люциус Малфой остался в живых: его вытащила Нарцисса, щедро поделившись силой. — И чуть не стала сквибом, зато мужа спасла, но Поттеру об этом лучше не знать.
— Я знаю очень мало пар, которые заключили магический брак. И, в большинстве своем, это чистокровные семейства. Мать твоего крестного состояла в магическом браке, Малфои, Нотты… Что интересно, Изабелла Забини каждый раз вступает именно в магический брак, что обеспечивает ей наследство, которое никто не может оспорить.
— А… родители? — как же без Лили и ее придурка-мужа!
Так старшие Поттеры и разрешили им пройти проверку. Они до последнего надеялись, что их дражайший сынок образумится и выйдет за «подходящую» ему девушку.
— Нет, — хватит и одного слова, главное — побольше горечи, пусть думает, что я страдаю.
— Почему? — естественно последовал вопрос.
— Для заключения такого брака необходимо пройти небольшую проверку Артефактом Министерства. А уж потом — необходимый ритуал.
— На любовь? А разве есть такие проверки? — удивляется это чудо.
В Хогвартсе давным-давно пора ввести наравне с маггловеденьем маговеденье… Ведь элементарных вещей не знают!
— Есть. Простейшую даже я могу тебе устроить, — объясняю я, молясь, чтобы он не потребовал подробностей.
— Не надо, — шепчет он со страхом. Вот идиот! Прижимаю его крепче и глажу по спине. Успокойся, еще рано, время не пришло…
— А мистер и миссис Уизли? — вспоминает он самую показательную из всех известных ему семей. О том, что магический брак — дорогое удовольствие, тоже говорить не будем.
— Нет, — качаю я головой.
— Тогда у нас нет шансов! — выпаливает Поттер. Мерлин, что за наивное существо…
— Сейчас нет, но…будут, — шепчу ему на ухо и целую. Он подросток, пусть отвлечется, с его-то бурлящими гормонами это легко.
— Ну, стой, — отталкивает он меня. — Я поговорить хочу!
— Тебе не кажется, что для разговоров неподходящее время? — пытаюсь вложить в эту фразу как можно больше соблазнительных ноток. Как же без зелья тяжело на него влиять!
— Самое подходящее, — возмущенно возражает он. — Я сегодня прочитал, что некоторые ингредиенты в зельях, влияющих на разум, обладают накопительным действием.
Прочитал он! Как мило! Что за манера заводить серьезные разговоры среди ночи?
— Значит, я не смогу пить то зелье, которое мне достал директор, долго, — делает на удивление правильный для бездарности в зельях вывод это лохматое недоразумение. О том, что больше одного флакона даже Дамблдору достать не под силу, лучше не упоминать…
— Да, не сможешь, — подтверждаю я. Пока я не знаю, что у него на уме, лучше выдавать как можно меньше информации.
— Значит, у вас с директором есть план, как мне избавиться от… Волдеморта в моей голове?
А я недооценивал его умственные способности. Как же рано он до этого додумался. И, как назло, как раз в тот момент, когда доверие ко мне ослабло. Так, сосредотачиваемся… Буду делать как Альбус — рассказывать правду, но как нужно мне.
— Есть.
Твой ход.
— И какой?
— Пока это неважно.
— Почему? — обиду в голосе можно потрогать руками.
— Ты мне пока недостаточно доверяешь, — и что ты на это скажешь?
— Потому что ты меня обманываешь, — почти неслышно шепчет он.
— Я объяснил тебе причины моих поступков, — парирую я.
— Хорошо, я подожду, но ты мне расскажешь? — с обидой, как маленький ребенок интересуется он.
— Конечно, как только решу, что ты готов, — обещаю я.
— Угу… спок-ной ночи, — зевает Поттер и почти моментально отключается. Да, все же я его вымотал. Хоть что-то у него получается выше всяких похвал…
Конец POV Северуса.