ID работы: 4901828

scared, franta?

Слэш
PG-13
Заморожен
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

пролог.

Настройки текста
Примечания:
      Мощные деревянные двери раскрылись перед огромным залом, наполненным разговорами сотен детей разного возраста, сидящих за четырьмя столами, которые протягивались далеко вперед. В Большой Зал зашли несколько десятков первокурсников во главе с профессором Макгонагалл, озираясь по сторонам и раскрывая свои рты от величия этого зала. Вот оно. Вот о чем мечтал Коннор все свои одиннадцать лет жизни, не считая, конечно, самого письма, уведомляющем о поступлении в школу чародейства и волшебства.       Внимание мальчика больше привлекали не парящие в воздухе свечи (об этом мальчик давно уже прочитал), а летающие по залу силуэты людей, то и дело проносясь возле учеников и приветствуя их. Было впечатляюще увидеть привидений в живую, а не просто на страницах ≪Истории Хогвартса≫.       — Волнительно? Надеюсь, многие из вас попадут на величайший факультет Хогвартса — Гриффиндор. Я там учился, если вы еще не знали, — мужчина невысокого роста гордо вздернул нос и сложил руки за спиной, пролетая между столов, — Мое имя Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, обращайтесь.       — Почти безголовый Ник? — Коннор вздрогнул от писклявого голоса мальчика,который шел с ним в паре. Его белокурые волосы торчали в разные стороны, а сам он постоянно поправлял съезжающие очки к переносице и даже взвизгнул, когда Ник потянул себя за волосы и откинул голову на плечо.       К тому времени все первокурсники подтянулись к столу преподавателей и Макгонагалл положила потрепанную темную шляпу на высокий табурет. Она поправила свои очки-полумесяцы и развернула длинный свиток пергамента.       — Я называю ваше имя, а вы выходите сюда, надеваете Шляпу и садитесь на табурет. Начнем! Сагг, Джо.       К табурету подошел мальчик невысокого роста. Его лицо выражало полную рассеянность и волнение. Он аккуратно поднял дрожащими руками Шляпу и сел, надев ее. Она, будто вздрогнув, раскрыла две большие складки у полей, называемые ртом и произнесла:       — Ваша сестра отлично учится на этом факультете, помню ее, помню такую же маленькую… Прекрасная, прекрасная волшебница… Когтевран!       Коннор внимательно наблюдал за происходящим. Он сам волновался не меньше чем кто-либо рядом. Все его предки учились на Гриффиндоре и мальчик знал, что попадет туда же, но что-то все равно волновало, заставляя сердце биться быстрее. Понаблюдав еще за несколькими решениями Шляпы, он отвел взгляд на старших учеников,которые перешептывались и указывали пальцем куда-то в середину толпы первокурсников.       Он обратил внимание на Макгонагалл только тогда, когда она произнесла «Окли, Тайлер» и мальчик в очках пискнул что-то невнятное, обтирая ладошки об темную ткань новой мантии. Он проделал все то, что и делали пару учеников до этого.       — Тайлер, значиться…- Шляпа задумалась всего на секунду, выкрикнув:       — Гриффиндор!       Тайлер заметно расслабился и спрыгнул со стула. Он так радовался, убегая под приветствующие крики к столу слева, будто ему подарили целый поезд, нагруженный шокогадушками. Немного похлопываний по спине от учеников в красно-золотых галстуках и он, кажется, забыл о всем беспокоящим его волнении.       — Меллет, Трой! — Коннору показалось, будто все замолчали на несколько секунд. К табурету подошел высокий мальчик со слишком правильными чертами лица и голубыми глазами. Он кидал на всех острый взгляд, выражая безразличие к происходящему. Его шоколадные кудри были аккуратно уложены и он был далеко не доволен, когда на его голове оказалась Шляпа. Надменно фыркнув, он оглядел стоящих перед ним учеников. Его взгляд встретился с Коннором, который так же как и все с интересом наблюдал за ним.       — Слизерин!       На слова Шляпы мальчик не обратил никакого внимания, растянув свои губы в ухмылку и продолжив сверлить взглядом шатена. Его глаза злобно свернули и он перевел взгляд на ликующий стол слизеринцев, сняв Шляпу с уже растрепанных темных волос.       Кажется, родители Коннора описывали это место как самое безопасное и дружелюбное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.