Мне приснилось

G
Завершён
33
автор
Фэндом:
Размер:
44 страницы, 2 768 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник

Часть 27

Настройки
Грядки западнее дали - Слот открыли на янта́ре, И Фу Хэн к своей И Гэ Молча топал по заре. С топором наперевес Шел легко, теряя вес, Обрастая бородой, Твердо меч неся рукой. ...Грядки стали обносить, Помощи не попросить, И сидит И Гэ одна, Молча плачет у окна. Вор капусту тырит жадно, И чтоб розы неповадно Было красть своим друзьям, Разработан ей был план. А гвардеец всё идёт, По реке, порой, плывет, И несёт в руке он дар, Чтобы в сердце вызвать жар. ...Соджу - вредная семья - Тырит с грядок почём зря. И в одну лихую ночь Вышла выгнать она прочь Всю блатную ги воров, (А как ещё назвать скотов?). Взяв помощника покруче Притаилась с ним на круче. Глядь - толпа бежит с равнины, Сапогами меся глину. Десять жадных пар ручонок Тащат дохлый кабачонок. Разозлилась тут И Гэ: "Не бывать того при мне!" И, взмахнув лопатой грозно, С кручи вышла осторожно. А толпа, заметив шума, Обернулась, точно пума, И, завидев жертву в ей, Бросилась гуртом за ней. Мрачно думает И Гэ: "Вот и смерть моя при мне". И лопата грустно сникла, Пока та с мыслями свыклась. Вдруг из воздуха соткался, Материализовался, И не образ, а мужик, Так что враг мгновенно сник, Отступил за гряд равнины И исчез в болотной тине. Выдохнула тут И Гэ: "Что ж так долго шел, Фу Хен?" Долго думать и не стала, Тут же в обморок упала. Подхватил свою принцессу - Уж гвардеец, не повеса, И понес ее домой, Обеспечивать покой. А мораль совсем простая: Нефиг тырить урожаи.
Примечания:
33 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)