Blood and Brushes

Перевод
PG-13
Завершён
784
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 9 495 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
784 Нравится 506 Отзывы 136 В сборник

часть 6

Настройки
*POV Suev* Я говорил одной из служанок, в какой комнате нужно вытереть пыль, после этого я начал искать другой персонал которому могла понадобиться помощь. Вдруг я услышал, как господин Фалации в ярости кричит на кого-то, грозясь убить. Я быстро повернул за угол. Господин Фалации прижимал перепуганного до смерти Инкрэ к стене за его шею. Я позвал Фалации: — Мой господин, пожалуйста, контролируйте свой гнев. Господин не обратил внимания, спустя минуту или две Фалации, наконец, выпустил бедного Инкрэ. Художник подбежал ко мне и спрятался за моей спиной, иногда поглядывая на Фалации. Я мягко сказал: — Господин мой, что случилось? Фалации повернул голову и зыркнул на меня из-за угла, его глаза горели красным цветом, сигнализируя мне, что он был очень зол. Я так же заметил, что его щека тоже немного покраснела, я поморщился. Я уже догадался, что произошло здесь. — Он, — Фалации указал обвиняющим пальцем на Инкрэ, — влепил мне пощёчину! Я повернулся, чтобы посмотреть на художника позади меня, было видно, как он старается выглядеть меньше, его лицо, наполнено страхом и сожалением. — Зачем ты ударил его? — мягко спросил я, Инкрэ дрожал. — Он.. он грозился укусить меня, и я ... сильно... испугался... — он посмотрел в сторону моего господина. — Прошу прощения, Фалации. Возникла пауза, никто не двигался и не говорил. Фалации вздохнул и удалился. — Он все ещё злится на меня? — спросил Инкрэ. — Наверное, нет, обычно он быстро приходит в себя или он просто быстро унесётся куда-нибудь на время полнолуния, которое будет через неделю, — ответил я. — Наверное я уже пойду, — он ушёл...
Примечания:
784 Нравится 506 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (3)