Iero's Cafe and Amazing Waitress

R
В процессе
134
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 30 007 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 52 Отзывы 27 В сборник

Глава 1

Настройки
      Фрэнк всегда был очень пунктуальным и аккуратным. Мужчина всегда жил по точнейшему расписанию, поднимался с кровати при первом же звоне будильника и никогда не опаздывал на работу. Он всегда все делал точно, и без малейшего промаха. Человек-скрупулезность.       В ежедневнике Айеро всегда мелким и ровным почерком был выведен его распорядок дня, который точно никому не позволит сбиться с пути. Точность во все времена ценилась высоко. Нет, не та точность, когда ты за опоздание на сорок секунд отчитываешь бедного работника, даже и при том, что время не резиновое. Нет, это та точность, при которой рейтинг собственного кафе растет с неимоверной скоростью, а его работники научились работать с временем. И все благодаря Фрэнку — иногда пунктуальность бывает лучшим вариантом для решения проблем.       Фрэнк Айеро никогда (почти никогда) не промахивается с временем. Он не опаздывает даже на сорок секунд, но и не сидит в прихожей, сложив руки и время от времени посматривая на часы, потому что собрался слишком быстро.       Любого человека можно научить точности и аккуратности. Человека, но не собаку. Не пять собак. И это слабость Фрэнка — он слишком сильно любит этих животных. Нет, не так. Фрэнк Энтони Томас младший жить без них не может.       Мужчина не может пройти мимо коробки с щенками, не забрав их с собой. Он не может не потратить свои последние деньги, которые откладывались на дорогу домой, не накормив бездомного пса пусть и совсем немного, но той же упаковкой сухого корма. Фрэнк просто не может сделать это и то же не может сделать со своей слабостью, со своей тягой к этому.       И как бы странно это ни звучало, мужчина сам словно какой-то пес. Невысокий рост, спортивное, и при этом, стройное телосложение, и главное — милейшие щенячьи глаза. Трудно устоять перед этим человеком, слишком трудно.       Почистив зубы, мужчина первым делом идет кормить своих домашних любимцев. Что вы, их желудки куда важнее собственного, не дай бог забыть насыпать завтрак хоть кому-то!       Пока трое четырехмесячных щенков и два взрослых пса поглощают содержимое мисок, Айеро может вздохнуть спокойно и сварить себе кофе, что и является единственным завтраком дома и поддержанием энергии на первые два часа. Да и зачем готовить с утра дома что-то, когда на любимой работе можно подкрепиться блюдами от опытных поваров, пусть и за свои кровные.       Когда чашка с кофе опустошена, а собачьи миски вновь наполнены едой, чтобы питомцы за целый день не умерли от голода, Фрэнк обычно заполняет свой ежедневник списками планов на ближайшие несколько дней. Без этого мужчина прожить просто не сможет.       В любом случае, хорошо, когда есть собственное известное кафе. ***       Стоит только шагнуть через порог этого заведения, и у вас сразу же захватывает дух. С первой же секунды, с первой же минуты у каждого вошедшего сюда ребенка на лице появляется счастливая улыбка, а у взрослого, даже если и не родителя, на глаза наворачиваются слезы. Слезы счастья.       Негромкая, убаюкивающая музыка, интерьер и мебель напоминают сказочную страну, а официантки… Ох, эти официантки, кажется, лучшее в этом заведении. После еды, конечно.       Да, Джерард бывал здесь не раз. Раньше он ходил сюда с маленькими детьми и развлекал их в этом заведении. Пока работал няней на дому. А сейчас парень сам собрался работать здесь. Он постарается, чтобы его приняли на эту работу.       Замерев на месте, юноша испуганно вздрогнул, когда перед ним появилась директор кафе, очень похожая на волшебницу, которая исполнит все ваши желания. К слову, она и была одета в костюм феи, а длинные каштановые волосы были аккуратно завиты, и на голове красовался высокий колпак с фатой. Завораживающе.       — Добро пожаловать, Джерард, чем я могу помочь? — Уэй бывал с группой маленьких детей здесь настолько часто, что Марго (как звали эту девушку) могла с легкостью узнать этого немного сутулого, черноволосого, похожего на задрота, парня, даже если тот и шел совершенно один, в капюшоне, натянутом чуть ли не до подбородка.       — Оу, здравствуй, Марго. Я… Эм… Могу я поговорить с мистером Айеро по поводу работы? — Джерард с надеждой посмотрел на хорошую знакомую.       — Да, конечно, следуй за мной, — расставив в голове все «за» и «против», Марго кивнула и, не оборачиваясь, пошла в сторону кабинета Фрэнка Айеро. Джерард, мысленно поблагодарив девушку, кивнул. ***       — Дверь в его кабинет. Удачи, Джерард, — старшая фея мягко улыбнулась знакомому и удалилась, возвращаясь к исполнению своих обязанностей. И сделала это весьма вовремя, ведь в кафе пришла целая семейка с детьми, которые вот-вот что-нибудь сломают.       — Ну что, Джерард, готов? — тихо задал вопрос сам себе Уэй, стоя перед дверью кабинета владельца кафе и сжав свой старенький смартфончик в руке так, что тот чуть не лопнул в руке парня, постучался.       — Входите, — послышался короткий ответ человека по ту сторону двери, и Джерард робко заглянул внутрь.       — Здравствуйте. Я вас слушаю, — Фрэнк тут же оторвался от стопки разного размера бумажек и посмотрел на вошедшего паренька. Ну уж спасибо за мгновенное оказание внимания.       Сжавшись до размера атома от пристального взгляда Айеро, Джерард переступил с ноги на ногу:       — Я… В общем… Я хочу поговорить насчет работы!       — Подойди, пожалуйста, ближе, — мужчина поднялся со своего места, и обойдя свой стол, облокотился на столешницу, скрестив руки на груди.       Джерард робко сделал три шага вперед и снова повторил свои слова.       — Вот как? Понимаешь ли, парень, это детское кафе и… — Фрэнк не успевает договорить, ведь подросток его перебивает.       — Я готов.       — В смысле? — Айеро непонимающе смотрит на парня.       — Я готов быть принцессой, — твердо отвечает Джерард, несмотря на то, что от жуткого волнения его колени подкашиваются, и парень готов свалиться в обморок в следующую же секунду.       — Дети, да и их родители нас неправильно поймут, парень, — Фрэнк старается вложить в голос все свое сожаление.       — Уверяю, они не заметят разницы.       — Ладно, посмотрим. Права на ошибку у тебя не будет.       Фрэнк вздыхает и возвращаясь на свое законное место, за стол, заканчивает:       — Завтра, в семь тридцать здесь. Опоздания не принимаются, твой… Твоя форма будет висеть в твоем же шкафчике, в раздевалке. Обо всем остальном уточнишь у Марго — старшей феи.       Когда Джерард уже собирался покинуть кабинет владельца, Фрэнк без энтузиазма, листая небольшое портфолио Джерарда, каким его назвать сложно, и уже, наверное, себе, сказал:       — Удачи…       И конечно, Джерард сейчас готов прыгать по всем столам заведения от переизбытка эмоций. Ему сказали да, ему дали шанс, а значит, все еще может получиться. Закрыв за собой дверь, парень облокотился на нее и прошептал:       — Хорошо…       Возможно, его правда примут, сделав официальным работником заведения, и Уэй, наконец, сможет перестать скакать с одной работы на другую. Его нутро ликует, парень может расцеловать каждого посетителя и поблагодарить его же за простое существование, но Джерард лишь тихо идет к выходу, сунув руки в карманы, и только на выходе, когда видит вопрошающее лицо Марго — той самой старшей феи и по заместительству хорошей знакомой, счастливо улыбается и кивает девушке. Все идет хорошо.       А мужчина действительно не ожидал, что на следующее утро перед ним будет стоять не Джерард.
134 Нравится 52 Отзывы 27 В сборник