Iero's Cafe and Amazing Waitress

R
В процессе
134
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 30 007 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 52 Отзывы 27 В сборник

Глава 4

Настройки
Примечания:
      Следующее утро обещало быть неплохим. Вечером, только вернувшись домой, Уэй практически сразу завалился в кровать, успев только скинуть сумку и кое-как стащить с себя кеды у входной двери. Первый рабочий день выдался очень сложным и утомительным, и юноша решил, что ему следует хорошенько выспаться, чтобы не умереть оставаться бодрым на работе в следующий день как можно дольше.       Оказавшись в здании, Джерард никого не обнаружил и, посчитав лучшим решением, отправился к кабинету мистера Айеро. Постучавшись и услышав успокаивающее «войдите», парень заглянул в кабинет.       Фрэнк, увлеченно что-то печатая на клавиатуре, только кивнул Джерарду. Юноша поздоровался и, закрыв за собой дверь, поставил сумку на диван, в тот же момент раскрывая ее и вытаскивая оттуда платье. Одеваясь, парень точно для себя решил, что нужен человек, который каждый день будет помогать ему затягивать шнуровку на форме, краситься и Фрэнк Айеро явно не тот, кто должен этим заниматься.       Вечером, когда Уэй вернется с работы, он обязательно обзвонит всех своих ближайших знакомых-девушек, а пока придется справляться с макияжем самому. Будучи сегодня более уверенным, Джерард достает из своего пенала, временно заменяющего косметичку, необходимую косметику и подходит к зеркалу.       Полностью сосредотачиваясь на своем лице, юноша старается как можно аккуратнее наносить косметику на лицо. Руки практически не дрожат, и от волнения Уэй все плотнее сжимает губы и не разжимает их до тех пор, пока не остается довольным результатом на своем лице. Убирая всё обратно в пенал, Джерард прячет его в бесформенном потрепанном рюкзаке и, оставив последний в углу, немного позади единственного зеркала в кабинете, кивает поднявшему заинтересованный взгляд на шебуршание Айеро. Фрэнк отвечает парню серьезным взглядом и вновь возвращается к своим обязанностям, а Джерард покидает кабинет.       Разнося на подносах различные, так и манящие, вкусно пахнущие блюда к назначенным столикам, Уэй снова задумывается, ради чего он здесь. Мать Джерарда, как только стоило их семье, состоящей из нее самой и двух сыновей, переехать, сразу же устроилась на две работы. Женщина старалась с этим тянуть как можно меньше, ведь времени на жизнь, увы, как всегда, совершенно не хватает, она стремилась всячески обеспечивать своих сыновей, чтобы тем всегда было, чем питаться и во что одеваться. Как бы Донна ни старалась и где бы ни проводила практически все свое время, оплачивать все налоги ей не удавалось, помочь с расходами было некому, а домой женщина всегда возвращалась безумно уставшая, еле держась на ногах.       Ни Майки, ни Джерард не могли продолжать смотреть на то, как их мать тратит все свои силы, с каждым разом выглядя все более уставшей и замученной, поэтому, как только выдалась подходящая возможность, старший сразу же отправился искать подработку в свободное время от учебы, а младший брат был слишком мал для того, чтобы где-то зарабатывать, и всё, что ему оставалось — помогать матери по дому, чему он был несомненно рад. Оставаясь один дома, Майк мыл посуду, протирал пыль на всех полках, до куда позволял добраться его рост с не очень устойчивым стулом, учился готовить и выполнял прочую мелкую работу, какую может сделать ребенок в его возрасте.       Джерард терпеливо забирал заказы из кухни, не обращая внимания на взгляды поваров настолько, насколько вообще это может быть возможно. Парню очень не хотелось верить, что кто-то из работников мог что-то заподозрить, это может привести к горам непонимания и проблемам. Никому не нужны неприятности. ***       Фрэнк захлопнул крышку ноутбука, сразу же отпивая из стоящей рядом кружки несколько ароматных глотков кофе, делая это практически на автомате, пропадая в собственных мыслях. Мужчина вспомнил о новом работнике — это первый раз в жизни, когда у него в кафе работает столь необычная личность. Кто бы мог подумать, что такой парень, как Джерард, когда-либо решится подрабатывать официанткой.       Айеро знал Джерарда и, если замечал его, проходя мимо, когда последний находился за столиком в компании детей, всегда приветствовал взглядом. Уэй всегда казался ему скромным и неприметным, говорил он всегда тише остальных — это было отчетливо заметно в некоторые моменты, и другие официанты всегда это отмечали, если речь заходила о постоянных посетителях.       Однако, в тихом омуте черти водятся.       Поставив опустошенную кружку обратно на стол, Фрэнк закинул руки за голову и, расслабленно выдохнув, откинул голову на спинку мягкого и безумно удобного стула на колесиках.       От долгой и требующей достаточного внимания работы глаза мужчины покраснели и слезились, а спина занемела от сидения в одном положении. Стоило только мужчине прикрыть глаза, в кабинет постучались.       — Войдите, — вновь принимая сидячее положение, произнес Фрэнк Айеро.       Дверь закрылась, и в кабинете показалась Марго с небольшой стопкой бумаг:       — Мистер Айеро, завтра вечером в нашем заведении пройдет празднование дня рождения. Женщина, с которой я только что переговаривалась насчет этого, заказала достаточное количество столиков. Я переживаю, что как бы остальным посетителям хватило места. Также нужно подготовить помещение к празднику: сдвинуть столы, накрыть скатерти и украсить стены шариками. Что вы думаете по этому поводу?       Нервно потирая пальцами виски, мужчина поднялся с места, разминая затекшие ноги. Фрэнк взял из рук организатора бумаги со списками дел, которые предстоит выполнить до завтрашнего вечера и принялся внимательно вчитываться.       В течение пяти минут тишины Марго в ожидании наблюдала за задумчивым директором, пока тот не вернулся в реальность, обращая взор на девушку.       — Думаю, сегодня стоит закрыться пораньше. Нам предстоит много дел.       — Хорошо, я сообщу всем, — с этими словами старшая фея покинула кабинет. ***       Закрывшись на час раньше, кафе полностью погружается в работу. Девушки и юноши, объединяясь в «команды», все вместе передвигают нужные им столы, украшают золотыми, словно покрытыми блестками, шариками стены и несколько стульев, накрывают те самые столы теплого оттенка бежевыми скатертями и проделывают еще несколько нюансов, чтобы все выглядело безупречно.       Джерард, переодевшийся в привычную свободную одежду, по-прежнему прикрываясь «уборщиком кафе», работает вместе со всеми, в процессе раскрепощаясь и ближе знакомится с несколькими официантками — они выглядят достаточно дружелюбными.       Фрэнк, заполнив все необходимые документы, отправляется на проверку и, возможно, помощь в зал. Осматриваясь, мужчина совершенно точно уверен, что весь следующий день и до вечера кафе сможет вместить не очень много людей.       Мест осталось очень мало, и Айеро радует лишь тот факт, что день будний, и народу будет точно меньше, чем бывает обычно.       Когда ребята заканчивают со всеми украшениями, все они дружно дают друг другу «пять» и возвращаются за своими сумками в служебное помещение, чтобы наконец отправиться по домам. Давно уже никто из сотрудников не работал настолько слаженно.       Джерард от них совсем не отстает, выходя из кафе одним из первых, добродушно прощаясь со всеми. Он уверен в завтрашнем дне и уже думает о том, как вернется домой и вновь упадет лицом в мягкую, так и манящую кровать.       Но все меняется, когда парень, вернувшись домой, обнаруживает больного брата Майки, лежащего с температурой под одеялом в гостиной.
134 Нравится 52 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (7)