ID работы: 4906362

Белые лилии.

Слэш
G
Завершён
137
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 14 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
-Князь приехал! Князь! «Молодой князь статен и красив словно хищный зверь.» – думает Айне выглядывая из мастерской. -Красив господин наш. – щебечет служанка и все стоящие рядом девушки вздыхают. -Красив, да не про вашу честь. – ворчит старый мастер и разгоняет девок мерной веревкой. Старый мастер устал и одинок, в глазах – пустота и холод. «Но он добр ко мне.» – думает Айне и полюбовавшись князем с мгновение, возвращается к работе. Без этой работы он помрет с голоду, а больше делать он ничего и не умеет. Айне не знает кто он и откуда пришел, но помнит прошлую жизнь – пусть не всю, но помнит. Помнит яркие ткани и исколотые, в чернилах, пальцы. Помнит пьяное веселье и страшную боль на заснеженной дороге и свою смерть в странной железной повозке, которой не знает названия. Но Айне умел, и старый мастер привечает его. И пусть расцветут в пяльцах лилии белые – любимые Айне цветы, неизвестные в этом мире.

***

-Айне! Эрон Айне! Откройте! Послание из княжеского замка. «На дворе еще петухи не пропели, вот же шебутные люди.» – думает Айне, но распахивает двери в мастерскую. -Матушка князя просит вас, эрон Айне. – кланяется в пол посланник – мальчишка слуга, и едва не расшибает лоб. -И чего же просит? – зевает юноша и поплотнее закутывается в теплую большую рубаху. -Дык, бал королевский вскорости. Князю платье пошить надобно. Стало быть, и заплатят щедро, не поскупятся. – мечтательно тараторит мальчишка и смущается. -И когда же бал королевский? -На следующую луну уже. -Тогда поторопимся. Он отсылает мальчишку, а сам собираться начинает, много работы, а сроку месяц всего.

***

-Говорят, князю нашему невеста сговорена. Красива, наверно… - шепчутся рядом белошвейки и хихикают тихо. «Не уж-то правда сосватаны уже.» – думает Айне с едкой обидой и горечью, а в глазах собираются хрустальные слезы. Ветер весенний влетает в окно расплетая волосы – белые словно снег, занавешивая глаза-рубины полные слез. Падает капелька соленая на расшитую шелком ткань – словно ночь звездную, и застывает драгоценными каменьями, магию вплетая древнюю сильную. «Чтоб не появляться невесте той на свет. Да сгори она в пламени жарком, да синем. Как же с не любимыми можно вместе быть!» – думает Айне, а слезы катятся по белой коже и падают беззвучно, застывая причудливыми созвездиями на любовно расшитой рубашке.

***

В ночь лунную снова стучат в двери, а Айне не спится. -Эрон Айне! Мастер Айне! Мастерской хозяин прежний уснул да не проснулся в одну из ночей. Угас как свеча, а мастерскую Айне оставил, да наследником чин по чину на гербовой бумаге сделал. -Мастер Айне! – у слуги глаза дикие-дикие, прибежал из замка видимо. – Невеста княжья-то угорела на кануне луны полной, токмо нашли. Самоубилась девка, обезумела совсем. Замуж не хотела идти за князя нашего. В гостевом доме в часе езды от города значится и угорела. Айне белый-белый, только глаза со зрачком кошачьим в темноте и светятся. Дрожит мальчишка – страшно. Вроде на свету полу-дракон – совсем не страшен, а в ночи словно зверь дикий, глаза алые как кровь отворенная, а сам – словно статуя мраморная древняя, колдунами страшными заколдованная, холодная. -И? – сбивает мысли слуги Айне. -Саван надобно пошить до заката, княжья матушка просит вас. -Пошью коль надо. Да и тебе надо бы вернутся. Работы полно.

***

Серебром по белому шелку распускаются лилии белые – любимые Айне цветы. По вороту, рукавам и подолу узор плетется-переплетается. Шьет Айне саван для невесты княжьей, невесты любимого своего. А под окном соловушка – пой-не пой, жди-не жди, не приедет невеста, уснула на веки. Распустились цветы у склепа невесты княжьей, цветы невиданные в этом мире. Зацвел и Айне от любви взаимной – княжеской. Вышивает Айне алые лилии на свадебной рубашке любимого своего. Алые как глаза свои, как любовь взаимная, сладкая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.