Мародёры в раю

PG-13
Завершён
488
1
автор
SunnyMufin бета
Размер:
264 страницы, 93 044 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
488 Нравится 117 Отзывы 183 В сборник

На том свете

Настройки
Прошло довольно много времени, а может быть, никакого времени и не проходило.Лили лежала в светлом тумане — правда, подобного тумана она никогда в жизни не видела. Джеймс наконец встал и огляделся. Помещение, где они находились, напоминало ему вокзал Кингс-Кросс, только намного чище, и пустой. — Джеймс, что это всё значит? Мы же… — Да, Лили…мы погибли… — А Гарри? Вообще где мы? И почему Сам-знаешь-кто нас нашёл? — Я не знаю, Лили. По-моему, нас предали. И зови его Волан-де-морт, теперь уже какая разница.Если. Он уже нас убил. — Кто это? Джеймс резко обернулся. К ним шёл, в очень белой одежде и с добрым лицом старик. Пусть Лили и Джеймс пока его не знали, можно было догадаться, что перед ними — Бог. Они долго друг на друга смотрели. Но Джеймс прервал это молчание. — Вы Бог? — Да, дитя моё. — Что с нами будет? — У вас есть выбор. Первое заново родиться и жить в другом теле. А второе вечно спать и только иногда просыпаться. Ну, а третье жить в раю и следить за своим сыном. Выбор за вами. Лили посмотрела в глаза Джеймса и поняла всё без слов. — Мы хотим следить за Гарри… Так он выжил? — Да. Судьба у вашего сына будет самой тяжелой. Пожалуй, я провожу вас в рай. Как только Бог это сказал, они сразу же оказались в другом месте. Джеймсу и Лили это место было знакомым. — Это же наш дом. — У каждого человека- свой рай, Джеймс. Для вас рай — это ваш дом. За Гарри и вашими друзьями вы можете следить с помощью этого зеркала. Вам нужно просто сказать имя и оно покажет вам нужного человека… — Спасибо. — Вы этого заслужили. Ну, а мне уже пора. Нужно ещё разобраться с мёртвыми Пожирателями. До свидания. И Бог исчез, словно его и не было. — Лили, давай посмотрим на нашего сына. — Гарри Джеймс Поттер. Ребёнок плакал — похоже, понял, что перед ним не Джеймс. Плач был неприятен, ещё в приюте он не переносил детского нытья. — Авада Кедавра! И тогда он был сокрушён. Он был ничто, ничего не осталось, кроме боли и ужаса, он должен был скрыться, спрятаться, только не здесь, в руинах разрушенного дома, где надрывался от плача испуганный ребёнок, а далеко, очень далеко отсюда… Лили и Джеймс были в шоке. От руки Волан-де-морта погибли очень сильные волшебники. А тут ребёнок и выжил. — Я, конечно знал, что мой сын будет великим, но не до такой же степени.ЭТО МОЙ СЫН!!! ОН ПЕРВЫЙ В ИСТОРИИ, КТО ВЫЖИЛ ОТ ЭТОГО ЗАКЛЯТЬЯ. ЛИЛИ, ЭТО НАШ МАЛЬЧИК! — О, Джеймс он будет великим человеком. Смотри, Хагрид его вынес. О вот и Сириус. Сириус застыл на месте, не в силах поверить глазам. А потом кинулся внутрь, чтобы у самого порога наткнуться на бездыханное тело лучшего друга. — ДЖЕЙМС!!! С ощущением, что это страшный сон, Сириус опустился рядом на колени, не отрывая взгляда от мертвенно-бледного лица и безжизненных карих глаз. Дождь, наконец-то, прекратился, тучи разошлись, и на небе засияли звезды, которые отражались холодным светом в глазах Джеймса. Сириус застонал от отчаяния. Не может быть! Не может судьба отнять у него еще и Джеймса! — Сохатый! Он схватил друга за плечи и встряхнул, будто надеясь разбудить, сам не очень понимая, что делает. Но от смертного сна не просыпаются. И, опустив тело Джеймса, Сириус дрожащей рукой закрыл ему глаза. Низко склонившись, он прижался лбом к его лбу, из глаз брызнули слезы. Из состояния оцепенения его вывел пронзительный детский плач. Сириус резко подскочил, чтобы увидеть Хагрида с Гарри на руках. Юноша ошалело смотрел на них, не понимая, что происходит. Хагрид неловко похлопал его по плечу, пытаясь утешить: — Смотри, Сириус, Гарри жив. Что-то не так у этого злыдня с ним пошло. Гарри, заметив крестного, перестал реветь и протянул к нему ручки: — Си! — Отдай мне Гарри, — решительно попросил Сириус. — Я его крестный. И я позабочусь о нем. — Нет, — Хагрид замотал головой. — Дамблдор велел отнести его к тетке. — Что?! Джеймс, ты слышал? Джеймс? Лили посмотрела на Джеймса и увидела, что тот плачет. — Лили, он не переживёт это. Я его таким видел, только после смерти Марлин. Он сейчас наделает глупостей… — Он переживёт… Он же сильный. — Он был сильным только из-за нас. *Сириус начал было спорить, но сразу же отступил. Ладно, пусть пока побудет у тетки. А как только он разберется с Питером, сразу заберет крестника к себе. — Возьми мой мотоцикл, так будет быстрее. Хагрид благодарно кивнул и поспешил наружу. Сириус, заметив, как неподалеку блеснуло что-то рыжее, сделал несколько шагов в сторону и наткнулся на Лили, наполовину погребенную под завалом. Снова болезненно сжалось сердце. Лили… Цветочек… сестренка… Он принялся яростно разгребать обломки прямо руками, забыв про палочку. А потом перенес девушку, чтобы положить ее рядом с Джеймсом. Они не должны разлучаться — ни в жизни, ни в смерти. Снова опустившись на колени, Сириус поцеловал обоих в лоб и решительно поднялся. Не время для скорби — сначала надо разобраться с Хвостом. — Он хочет убить Хвоста. Я слышу его мысли: «Бродяга, УБЕЙ его.» — Джеймс, я слышу мысли Хвоста. Он хочет его подставить. * Сириус глухо зарычал и поднял палочку. И вдруг Питер подпрыгнул и завопил на всю улицу: — Как ты мог, Сириус?! Джеймс и Лили — они же наши друзья! На них с любопытством начали оглядываться прохожие. Не успел Сириус опомниться от подобной наглости, как Питер отсек себе заклинанием палец, улицу сотряс грандиозный взрыв, а Хвост, перекинувшись в крысу, шмыгнул в канализацию. Сириус в ступоре огляделся и обнаружил, что вся улица разворочена, неподалеку лежат несколько обезображенных трупов. Вокруг были слышны истошные крики и рыдания уцелевших маглов. «Вот так малыш Питер!» — появилась какая-то отстраненно-равнодушная мысль. Раздались хлопки аппарации, Сириуса окружили авроры и поставили антиаппарационный барьер, впрочем, могли бы этого и не делать — сбежать он даже не пытался. На него навалилось какое-то оцепенение и абсолютное равнодушие к происходящему. Вся его жизнь рухнула прямо на глазах, мир разваливался на кусочки. Авроры принялись расспрашивать выживших свидетелей, а потом менять им память. — Сириус Блэк, вы арестованы, сопротивление бесполезно. Сириус глянул на них удивленно, только сейчас заметив, что происходит вокруг. Медленно, словно сквозь вату, слова авроров доходили до него. И он расхохотался безумным отчаянным смехом. Ну, правда ведь смешно — кто бы мог подумать, что малыш Питер способен провернуть такую махинацию! И как виртуозно — просто не к чему придраться! Авроры смотрели на него с недоумением и чуть ли не с ужасом, а Сириус уже не мог остановиться, чувствуя, что нервы, наконец, не выдержали и истерика накрывает его с головой. -СИРИУС, — закричал Джеймс, — расскажи, им правду. Джеймс рыдал, горько рыдал от того, что не может помочь своему лучшему другу. Рыдал из-за того, что даже Лунатик считает Сириуса предателем. А самое главное рыдал из-за Гарри… Что ждёт Мальчика-который-выжил?
488 Нравится 117 Отзывы 183 В сборник
Отзывы (7)