Необитаемый остров

PG-13
Завершён
29
автор
Sling Stinger соавтор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 2 024 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
      Трава была освежающе прохладной под голой кожей рук, а нос щекотал запах пыльцы. В теле больше не чувствовалось разрывающей на куски боли. Зоро открыл глаза и огляделся. Над ним висело темно-синее небо с еле ползущими по нему облаками.        Он оказался на поляне. И она выглядела очень знакомой. Подняться на ноги оказалось слишком легко, если верить последнему сохранившемуся воспоминанию. Разве не должен был он сейчас лежать неподвижно, как их бестолковый капитан? И, кстати, где он? И где вся остальная команда?        Зоро огляделся, но поляна была пуста. Только теперь, увидев траву под ногами, растущие вокруг редкие деревца, он вспомнил это место. Их с Куиной поляна. Та самая, где он видел ее в последний раз живой.        Зоро по памяти пошел по знакомым, не одну тысячу раз пройденным, тропинкам туда, где, как он помнил, было додзе. Но снова оказался на том же самом месте, где очнулся несколько минут назад. Зоро нахмурился, потянулся к мечам на боку, но не нашел их там; попытался пойти в другую сторону — к реке, но снова вернулся туда, откуда начал путь.       — Ты не сможешь сам уйти отсюда, — раздался за его спиной голос. До боли знакомый голос.       — Но как тогда, Куина?       — Я проведу тебя, — Куина смотрела на него слишком серьезно. Так непохоже на нее. — Иди за мной, Зоро. Ты все еще слишком слаб, чтобы остаться, — и она улыбнулась ему с тем же самым надменным превосходством, с которым говорила с ним в детстве.       Зоро усмехнулся и пошел следом.       — Где мы? Я не помню моста возле додзе, — хотел спросить Зоро у Куины, но ее уже не было рядом с ним. Она стояла на противоположном краю пропасти, перейти которую можно было по каменному мосту. Под мостом была видна только тьма. Зоро чудилось, что она живая, что она колышется, зовет его к себе. С той стороны долетел голос Куины:       — Ты должен перейти его, Зоро. Это выход.        Зоро посмотрел на другую сторону, заглянул в черную пропасть под ногами.        И шагнул на мост.

* * *

       По всему кораблю разнесся вопль капитана:       — Нами, что там за остров?        Нами посмотрела на появившийся на горизонте остров в подзорную трубу, сверилась с Лог Посом и картами, потом ответила:       — Я не знаю, Луффи. Его нет на моих картах.       — Отлично! Плывем туда!!!        Нами обреченно вздохнула. Робин, стоявшая все это время за ее плечом, только посмеялась.        Под ярким светом полуденного солнца и веселые трели птиц мугивары причалили к новому, еще неизведанному острову.       — Куда ты собралась, Робин? — окликнула Нами.       — Когда мы причаливали, я заметила руины на южном берегу.       — Понятно. — Нами обернулась к остальной команде. — Все! Высаживаемся на берег! Санджи, поищи припасы. Усопп, пойдешь со мной — поможешь нести инструменты, я буду рисовать карту. Фрэнки и Чоппер, найдите воды. Луффи… уже сбежал. Брук…       — Да, Нами-сан, вы хотели показать мне ваши трусики? — Раздался звонкий удар, звук которого разнесся над кораблем. — Йо-хо-хо-хо… — протянул Брук, потирая пустой череп.       — Оглядись вокруг. Остров выглядит необитаемым, но мало ли что. Зоро, остаешься на корабле.       — Робин-чуан! Возьмите с собой бенто, которое я собрал для вас, — прокричал Санджи, рассыпая сердечки из глаз.        Зоро, спящий рядом, лениво приоткрыл один глаз, посмотрел на балаган вокруг, фыркнул презрительно на Санджи и снова погрузился в сон.       — Ну, Нами, я устал тащить твое барахло!       — Перестань ныть, Усопп. Мы уже около корабля.        Каблуки Нами процокали по сходням и, сопровождаемая нытьем Усоппа, она поднялась на корабль и огляделась.       — Мы что, вернулись первыми? — обратилась она к Зоро, продолжавшему спать на том самом месте, где его оставили еще днем. Зоро зевнул и наконец посмотрел на вернувшихся накама.       — Да. Остальные еще не приходили.        К вечеру стали подтягиваться и остальные члены команды. Санджи принес несколько мешков найденных на острове фруктов, Чоппер с Фрэнки принесли воду. Луффи и Брук ходили по разным частям острова и, вернувшись, сказали, что остров необитаем. Все собрались на камбузе и расселись вокруг стола.       — А где Робин-чуан? — спросил внезапно Санджи, накрывая на стол. Все переглянулись.       — Она еще не приходила. Наверное потеряла счет времени в своих руинах. Это же Робин, — ответила Нами.        На рассвете команду ждал накрытый к завтраку стол и записка от Санджи: «Ушел за прекрасными фруктами, которые нашел вчера в центре острова. Ешьте без меня, не подпускайте Луффи к припасам. Санджи.»        Нами проворчала что-то недовольно себе под нос, убирая записку.       — В чем дело, Нами? — спросил Луффи, под шумок пытаясь засунуть руки в чужие тарелки, но тут же получил укол вилкой в правую руку от Усоппа и ощутимый подзатыльник с левой стороны от Зоро.       — Нам надо отчаливать как можно скорее, пока Лог не перенастроился, а Санджи куда-то ушел, да и Робин до сих пор не вернулась.       — Ну, тогда я знаю, что мы должны делать, — потирая шишку, радостно закричал Луффи. — Мы должны снова пойти гулять по острову.        Нами снова злобно зарычала, закрывая рукой глаза:       — Идиот. Я же сказала — мы должны быстрее отчаливать, а не разгуливать по острову и дожидаться потом друг друга.       — Но Нами, на корабле та-а-ак скучно!       — Чтоб тебя. Ладно, идите. Но чтоб к обеду все были на месте. И если встретите Робин или Санджи, тащите их на корабль.        Слова Нами еще звучали, а Луффи уже улетел с корабля. Следом за ним потянулись и остальные члены команды.       — Эй, Зоро. — Зоро обернулся на голос Нами. — А ты куда собрался?       — На остров.       — Ну уж нет! Тебя еще не хватало разыскивать!       — Тебя забыл спросить, — огрызнулся в ответ Зоро и ушел с корабля, не обращая внимания на крики Нами за своей спиной.       К середине дня мугивары начали потихоньку возвращаться на корабль. Заслышав шаги на палубе, Усопп вышел из мастерской. Первой вернулась Нами, которая тоже решила пройтись по острову, когда разошлась почти вся команда.       За ней вернулся Зоро. Смеясь, Усопп закричал ему с корабля:       — Ой, Зоро, как ты так быстро нашел обратный путь к кораблю?       — Случайно, — бросил в ответ Зоро, поднимаясь по сходням.       За ним вернулись вместе Чоппер и Брук. Чоппер вез целую связку каких-то трав на спине, еще связку нес Брук.       — Йо-хо-хо-хо-хо, мы вернулись! — закричал Брук. — Нами-сан, теперь вы мне покажете свои… — но меткий удар по голове быстро прервал его.       Потом пришел Фрэнки, неся под мышкой несколько досок. Последним на корабль резиновой кометой свалился откуда-то сверху Луффи.       Нами обвела всех собравшихся взглядом.       — А где Робин и Санджи?       Все переглянулись и зазвучали вразнобой ответы, общий смысл которых сводился к короткому:       — Мы их не видели.       Нами обеспокоенно осмотрела всех.       — То есть… то есть мы не видели Робин уже полтора дня, а Санджи так и не вернулся к обеду… Остров необитаем? Так ведь?       Все в ответ закивали.       — Тогда… разделимся. Поищем их. Нам давно пора было отчалить. И… я начинаю нервничать.       — Да что с ними могло случиться? Тем более на необитаемом острове, — фыркнул Зоро. И тут же ему пришлось потирать шишку на голове. — Ведьма.       — Хватит спорить. Расходимся.       Зоро проворчал еще что-то нечленораздельное, но спорить не стал. И вскоре все члены команды Соломенной шляпы разошлись по лесу поодиночке.       Чоппер добрался до места, о котором написал им в записке Санджи, и принял форму оленя. Опустил синий нос к земле и принюхался. За спиной он услышал, как хрустнула ветка. Чоппер медленно повернул голову, не зная, чего ожидать, но успокоился, увидев знакомое лицо.       — А, это ты. Я как раз только что нашел тут следы Санджи, — Чоппер снова опустил голову, намереваясь искать дальше, — тут что-то еще. Что-то странное, как будто…       Договорить Чоппер не успел.       К вечеру все снова начали стягиваться у корабля. И вид у всех был довольно подавленный. Санджи и Робин никто так и не нашел, на корабль они не возвращались. Когда у корабля собрались Фрэнки, Луффи, Зоро, Нами и Брук, с одной из боковых тропок, наконец, вышел и Усопп. С очень задумчивым видом. И с широкополой фиолетовой шляпой в руках. Он поднял обеспокоенный взгляд на Нами.       — Нами…       Нами взяла шляпу в руки.       — Где ты ее нашел?       — Недалеко от руин, о которых она говорила. Но ее следов — нет.       Луффи обвел взглядом свою команду.       — Где Чоппер? Он же, вроде, шел к центру, искать Санджи.       Никто не смог ответить капитану. Теперь даже он начал беспокоиться, видя, как члены его команды пропадают один за другим. Луффи еще раз обвел взглядом оставшихся накама, посмотрел на погружающийся во тьму ночи остров и пришвартованный рядом с ним Санни.       — Все возвращаемся на корабль. Поиски продолжим утром. По одному никто больше ходить не будет. Нами, сегодня ты переночуешь в мужской каюте.       — Но, Луффи, — попыталась возмутиться Нами, но встретилась с тяжелым взглядом капитана. — Да. Как скажешь.       Ночь прошла беспокойно. Нами постоянно вертелась на кровати, чувствуя исходивший от нее, въевшийся насмерть запах табака и специй. Ей было беспокойно от мыслей о том, куда могли пропасть Робин, Санджи и Чоппер.       С утра Луффи собрал всех на камбузе.       — Я пойду с Фрэнки на остров. Усопп, пойдешь с Зоро. Нами и Брук, вы остаетесь на корабле до нашего возвращения. Мы возьмем с собой Ден-Ден Муши. Еще один останется на корабле.       — Будьте осторожны, — сказала на прощанье Нами.       Нами металась по кораблю после ухода накама, не зная, что ей делать. Она не могла сидеть на месте и ждать, ничего не делая, но при этом понимала, что отправляться на остров было нельзя. Луффи запретил. Да и они даже вместе с Бруком вряд ли смогли бы дать достойный отпор тому, кто мог послужить причиной пропажи Санджи. И всегда оставалась, пусть и маленькая, вероятность того, что пропавшие вернутся. И тогда будет нужен кто-то, кто сообщит об этом остальным.       Сделав еще пару кругов по кораблю, Нами попыталась взять себя в руки и направилась в свою каюту — карта этого острова все еще не была нарисована.       — Куда вы, Нами-сан? — спросил ее Брук.       — К себе. Надо рисовать карту.       — Йо-хо-хо… Я буду здесь, на палубе.       К полудню спина у Нами затекла от долгого сидения, и она вышла на палубу. Карта рисовалась плохо. Рука все время срывалась, карандаши норовили сломаться или порвать бумагу.       — Брук, никаких новостей?       — Нет, Нами-сан. Ден-Ден Муши не звонил, и никто из наших накама не возвращался.       Нами вздохнула и пошла на камбуз, где стоял на столе Ден-Ден Муши. Она очень хотела услышать голос капитана, который как всегда вселит в нее уверенность в том, что все наладится. Ден-Ден Муши ответил почти сразу:       — Нами, Брук, они вернулись? — сразу же спросил Луффи.       — Нет, — вмиг ослабевшим голосом ответила Нами.       — Тогда почему ты звонишь?       — Я хотела узнать, есть ли у вас новости, — «и услышать тебя», подумала про себя Нами.       — Нет. Мы не нашли никаких следов. Мы с Фрэнки в центре острова. Там, куда собирался Санджи. Позвони Усоппу. Может, они нашли что-нибудь. Они собирались к руинам.       Луффи повесил трубку, не дожидаясь ответа.       Нами начала звонить Усоппу, но никто не ответил на ее звонок. Трясущимися пальцами Нами перезвонила Луффи. Губы плохо ее слушались и с трудом проговаривали слова:       — Лу… Луффи. Они н-не отвечают.       Луффи помолчал буквально секунду, потом ответил веселым голосом:       — Не волнуйся, Нами. Наверное, Зоро просто опять заблудился, или они потеряли Ден-Ден Муши. Все будет в порядке.       -Да.       Ден-Ден Муши снова заснул. Брук вошел на камбуз.       — Какие новости, Нами-сан?       — Усопп с Зоро не отвечают на звонок. Больше ничего.       — Что сказал нам делать Луффи-сан?       Нами только покачала головой вместо ответа, давая этим понять, что им остается только ждать.       В невыносимом ожидании прошло еще несколько часов. Мир снова начал погружаться во тьму, когда Нами, последние полчаса или час просидевшая на камбузе в полной прострации, услышала на палубе шаги. И это точно была не легкая походка Брука. Нами почувствовала, как где-то в сердце зарождается липкий мерзкий страх, и побежала на палубу. Она услышала голос Брука:       — О, вы уже вернулись, но где же…       Послышался всплеск, и в этот момент Нами выбежала на палубу. Брука не было. Но на его месте стоял Зоро. Нами замерла.       — Так… Так это был ты. Все это время это был ты.       Зоро смотрел на нее с улыбкой, которую она не могла представить на его лице, с абсолютно чужим выражением в глазах. И только теперь к Нами пришло осознание, что на нее смотрел вовсе не Зоро.       — А ты не такая умная, как ты сама о себе думала, да? Не то что та, вторая.

* * *

       Зоро встал на берегу напротив корабля, вытащил на пару сантиметров Сандай Китецу из ножен и начал растворяться в воздухе, превращаясь в струящийся черный дым, медленно впитавшийся в сталь катаны.

* * *

Находясь примерно на середине моста, Зоро почувствовал, что что-то не так. И увидел, как мост начал рушиться у него на глазах. Тяжелые серые камни летели один за другим в голодную черную бездну под ногами, и Зоро знал — очень скоро он полетит вслед за ними. Зоро еще успел увидеть то место, где должна была ждать его Куина, но ее там уже не было. Вместо нее от моста отходил он сам с Сандай Китецу на боку.
29 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)