ID работы: 4909825

Taylor Varga

Джен
Перевод
R
В процессе
2783
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 596 страниц, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2783 Нравится 4785 Отзывы 999 В сборник Скачать

Глава 72: Думы и дары

Настройки текста
      Лиза подняла глаза на стук в дверь, встала и пошла открывать. По ту сторону с высоты своего роста улыбался Зефрон:       — Привет. Я принёс тебе одёжку — должна подойти — ну и несколько нужных девушкам штучек раздобыл у интенданта. Надеюсь, этого хватит, чтобы продержаться до завтра, а там кого-нибудь пошлём закупить нужные принадлежности, — и протянул девушке здоровый бумажный мешок, явно набитый одеждой.       Блондинка приняла ношу и улыбнулась в ответ — искренне. Мужик делал всё возможное, чтобы помочь, как, вообще-то и все, кого они пока что встретили. Никто не задавал никаких вопросов — гигант просто сообщил, что четверо молодых людей в обозримом будущем побудут гостями Семьи и Союза, и их вот так взяли и приняли, улыбаясь и кивая. Это было несколько странно, но мило.       — Спасибо, Зефрон, — поблагодарила девушка, подтянув мешок и положив на одну из кроватей в комнате, после чего заглянула внутрь. Там оказалось неприметное бельё примерно её размера, джинсы и несколько футболок — всё простенькое, но хорошего качества. Также наличествовали гигиенические принадлежности, полотенце, зубная паста, ещё чуток всякой всячины такого рода. Этого определённо было достаточно, чтобы обеспечить комфортное существование на данный момент. — Великолепно. Я и впрямь собиралась в душ.       — Неудивительно, — хмыкнул мужчина. — У вас был долгий денёк. Где что, ты знаешь. Я занёс вещи ещё и твоим друзьям. Нашлось немного еды для собак Рейчел — её это, похоже, неслабо порадовало, — и медленно добавил после паузы: — С беднягой что-то не совсем в порядке, а?       — Да, — вздохнула Лиза, присаживаясь на кровать рядом с вещами. — Силы корёжат мозги. Порой совсем немного, порой неслабо. В её случае — неслабо. С человеческими отношениями у неё паршиво, но с собаками лучше лучшего. Собственно, она и думает скорее как собака, чем как человек. Поначалу очень подозрительна, склонна пытаться доминировать над новенькими, а порой, чтобы добиться результата, приходится её осаживать. Но коли уж решит вам верить — что обычно требует массы усилий — она умрёт за вас. Конечно, всё время пререкаясь и матерясь как солдат, но даже так… — на кивок собеседника девушка пожала плечами: — К ней надо привыкнуть.       — Ясно. Я и думал, что тут что-то такое. В некотором роде смахивает на аутизм.       — Да, немного.       — Ясно, — медленно кивнул Зефрон. — Ну, будем надеяться, она приживётся. Тут до фига парней, да и женщин, у кого проблемы с людьми в целом, но кто, если уж доверяет, то сделает для тебя всё. Как говорит Денни, у нас найдутся люди с любой биографией. И кое-кто куда как хуже вас, ребятки. Бывшие вояки, исправившиеся преступники, даже парочка адвокатов! — шокированный вид гиганта вырвал у девушки смешок. А тот ухмыльнулся и добавил:       — И всё равно они хорошие люди. Будь с ними честна, они будут честны с тобой. На**и их, и пожалеешь. Скоро. И, если впишетесь, никто вас, ребята, прочь не попрёт. Наши собственные Правила, если предпочитаешь думать так.       Лиза выслушала, обозначила кивком, что поняла — и совет, и предупреждение:       — Один за всех и все за одного, верно?       — Таков Союз, — сверкнул зубами докер.       — Жить можно, — улыбнулась она в ответ. — Я просто рада, что пережила день. Я действительно не думала, что выйдет.       — Тебе повезло, ты соображаешь, к тому же оказалась там, где могла получить помощь, — пожал плечами негр. — Дело запросто могло обернуться по-другому.       Девушка кивнула, передёрнувшись от воспоминаний:       — Знаю. Уж поверьте, это я знаю.       — Ну, вы все, ребятки, в безопасности и тепле, по крайней мере, пока что. Мне надо идти, но если понадоблюсь, буду неподалёку, ну и ты в курсе, где ОСББ и офис Денни. Я бы предложил не дёргать его без нужды — в данный момент дел невпроворот — но в общении он тоже прост и всегда выслушает. Иди отдохни.       — Ещё раз спасибо, Зефрон, — тихо произнесла блондинка, глядя, как дверь номера закрывается за ушедшим гостем.       Снова оглядев комнату, она тихо вздохнула. Затем встала и направилась к комоду у постели, которую застолбила за собой — у окна, через которое, когда отступят темнота и туман, должно было быть видно за всяческими строениями залив. Выглянув на секунду, она смогла различить фонари с ореолами вокруг (чем дальше, тем тусклее) и несколько человек двумя этажами ниже. На средней дистанции обозначилось мимолётное движение транспорта, но туман всё ещё был слишком плотным, чтобы различить больше; от него зимний вечер становился даже темнее, чем должно было быть по времени.       Вернувшись к ящикам комода, Лиза открыла верхний, разложила временную одёжку и принадлежности, потом снова закрыла. В следующий сверху легла горка снаряжения, уцелевшего после одновременно безумно мега-успешного и катастрофичного рейда на казну АПП. «Следовало знать, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой» — подумала она, стягивая разгрузку и укладывая в ящик вместе с опустевшим пистолетом, тремя телефонами и единственной газовой гранатой, которая ещё висела. За ними последовала пригоршня налички вместе с ключами от лофта, который девушка не ждала больше навестить. Потеря невелика, хотя ей нравилось иметь свой компьютер и камеру.       Комп был довольно-таки серьёзно зашифрован, так что было маловероятно, что кто-нибудь, за возможным исключением Дракон, сможет пробиться, и заминирован таким образом, чтобы если кто-нибудь попробует, немедленно стереть всё. Это обошлось ей в кругленькую сумму, но того стоило.       Туда же последовали ключи от квартиры — ещё одного места, куда она не посмеет идти, пока с Вывертом не решено — затем Лиза закрыла комод, повернулась и прислонилась к нему, ещё раз изучая комнату.       В ней было ещё пять постелей, все неразобранные (постельное бельё лежало в шкафу у стенки), стол с тремя стульями рядом со шкафом, низкий столик у другой стены с ещё двумя, маленький холодильник, в данный момент пустой, но мягко гудящий под нос. Довольно старый, но рабочий телик располагался на столе.       В целом ничего особенного, но определённо пригодно для жизни. Температура в норме, чисто и сухо — да и, честно говоря, после такого денька ей сошёл бы и упаковочный ящик снаружи во дворе.       Каждому из них предложили в пользование по целой комнате, раз уж тех было больше, чем, пользующихся ими сейчас людей, но девушка осознавала, что если ситуация изменится, их в итоге ужмут. Комната, в сущности, была достаточно большая — ненамного меньше размера их базы в лофте, так что если такое случится, особой беды не будет, но Лиза надеялась, что к этому времени найдётся альтернативное решение.       Подобных комнат было дюжины три на трёх этажах этой части огромного комплекса, представляющего собой натуральный лабиринт из коридоров и комнат, очевидно разраставшийся с годами естественным путём согласно требованиям времени. Часть того, что она видела, была старше последней мировой войны, а новейшие участки имели возраст порядка десяти-пятнадцати лет.       Союз годами менялся и приспосабливался к сокращению экономики; по ряду причин в период после прибытия первого парачеловека, Зиона, перемены шли куда быстрее. Изначально, семнадцать-восемнадцать лет назад, это должна была быть просто штаб-квартира администрации Союза Работников Доков — не слишком многочисленной, но весьма влиятельной в городе группы, действовавшей в качестве головной организации для ряда иных родственных союзов, позволяя использовать свои возможности по ведению переговоров для большей эффективности. Из прочитанного Лиза знала, что корни такого положения уходят в середину девятнадцатого века к Броктон-Бейской Ассоциации Грузчиков и Портовых Рабочих, в конце концов принявшей дошедшее до наших дней название.       Ассоциация медленно росла, за долгие годы произведя немалое количество ассоциированных артелей и профсоюзов, включая в первую очередь электриков, водопроводчиков, газовиков, инженеров, плотников и множество прочих. Если дело хоть как-то касалось кораблей, перевозки, моря в целом, связи так или иначе замыкались на СРД. Также они были тесно связаны с другими союзами в городе, напрямую имевшее малое отношение к Докам. Броктон-Бей всегда был тесно связан с морем, а такое положение было одним из старейших и наиболее очевидных примеров этой связи.       К комплексу постепенно добавлялись центральный склад, административный центр, контора для расчёта с рабочими, а деятельность по контролю за доками разрасталась, поглощая операции помельче, чтобы в итоге прийти к нынешнему виду. На пике своей деятельности Союз прямо или косвенно содержал или задействовал более трёх с половиной тысяч рабочих, а во всём городе с ним связано было, наверное, от половины до трёх четвертей работников лёгкой промышленности и транспорта — действительно впечатляющее количество народу.       Долгое время, с промежутка меж войнами до как минимум шестидесятых, Союз был одной из наиболее могущественных политических организаций в городе, и везде имел долю. Да и по-прежнему имеет, даже без веса союзных сил, на куда более низком уровне. Не приходилось сомневаться, что даже теперь Союз в состоянии устроить любые проблемы, если действительно пожелает — влияние подобного сорта, хоть и поубавилось, но никуда не исчезло.       Стачка, в конечном итоге вылившаяся в рождение Кладбища Кораблей, или, по меньшей мере, значительно увеличившая его размеры и заблокировавшая судоходный канал, была разом реакцией на сокращение в силу разнообразных причин этой мощи, и причиной её роста. Долгое время СРД кое-как перебивался, поддерживая примерно три с половиной сотни людей, всё ещё напрямую связанных с его работой, главным образом благодаря усилиям Денни Эберта.       Теперь, однако, судя по тому, что она могла видеть и вычислить, ветер переменился, и это было как-то связано с тем, что стало известно как Семья. Что Лизу по-прежнему крайне веселило, учитывая, что на самом деле за всем стояла одна молодая особа. Которая, как подозревала блондинка, не имела представления, насколько эффективно умудрилась заставить всех поверить в эту концепцию, даже не прилагая сколько-нибудь серьёзных усилий.       Следовало признать — оная молодая особа была одним из самых пугающих до у**ру кейпов, о каких ей доводилось слышать, что, похоже, уравновешивала добрыми намерениями и, пожалуй, была весьма близка к тому, чтобы подружиться с самой Умницей. И конечно, Лиза задолжала жизнь этой девушке и тому козырю, который она вытащила из рукава, чем бы он ни был, настолько убедительно походя на совершенно иную личность. Вот тут блондинке очень сильно хотелось докопаться до истины.       Способности Оборотня были прямо-таки чумовыми. Мысль о том громадном, колоссальном создании, тянущемся к Лунгу — десяти футов ростом на тот момент! — и просто поднимающем его точно ребёнок куколку Джи-Ай Джо[1] даже теперь заставила блондинку бледнеть. Но то, как она говорила и действовала… Либо ящерка была лучшей актрисой из всех, о каких Лиза слышала, или произошло нечто ещё, даже более паранормальное.       Умницу раздражало, что у силы столько сложностей с девчонкой — она успела привыкнуть пользоваться той, чтобы получать ответы. Но даже без неё блондинка умела соображать, хитрить, и была в состоянии разобраться в предмете собственными усилиями. Ответ она найдёт.       На самом деле, возможно, просто спросив. Это казалось настолько тупым, что вполне могло сработать.       Весело фыркнув, блондинка развернулась и вытащила полотенце, смену одежды, а также мыло и шампунь, закрыла толчком бедра ящик и направилась в душевую — наконец-то смыть с себя грязь, кровь, пепел и запах дыма.       Чуть позже, по второму кругу отскребая волосы, она размышляла над головоломкой, которую представляли Сауриал, Раптавр и Кайдзю. Все — одна и та же личность. До идиотизма супермогучий мешок сюрпризов со сверхъестественными способностями Оборотня и очень странным чувством юмора, которое с охотой применяла. А также настолько мощной жилкой защитника, что та могла обвалить шестиполосное шоссе. В сочетании с силой восстановить его и, по всей видимости, волей так и сделать при необходимости.       В целом, пугающая, восхитительная и вызывающая беспокойство; впрочем, также подумалось блондинке, это могло бы быть очень весело. Можно было оказаться связанными с куда худшими людьми.       — Выверт, например, — нахмурилась девушка, прилагая больше сил. Ей реально хотелось, чтобы ублюдок сдох.       Сдать информацию Оружейнику и Мисс Ополчение — это как-то раздражало, Лиза предпочла бы смотреть козлу в глаза, когда спустит курок, но поняла так же быстро, как и Раптавр, что нужно было бросить им кусок в обмен на то чтобы историю Рейчел выслушали. И раз уж гад больше не угрожает ей и её друзьям, то дать разобраться Протекторату — это она переживёт. Предполагая, что они смогут.       — Ну, а если нет — план Б, — ухмыльнулась девушка под нос. — Хавка[2] Раптавр. За это зрелище я бы приплатила.       Всё зависело от того, отследит ли его та девица, но сомневаться в этом не приходилось. Если только он не составит план и не свалит прямо сейчас, он в пролёте. Она найдёт сволочь где угодно в Броктон-Бей или округе. И, по всей вероятности, очень даже быстро.       Девица.       Вот ещё одна проблема.       Теперь Лиза была уверена, что знает, кто она. Подозрения имелись уже какое-то время, но Умница намеренно старалась не думать об этом, поскольку если бы от неё случайно что-нибудь утекло, итог в зависимости от ситуации мог быть крайне печальным. Но теперь… Теперь блондинке думалось, что это безопасно. По всей вероятности, новая подружка уже знала, что она знает — девчонка была очень проницательна.       Тейлор Эберт. Дочь Денни Эберта. Она сразу же засекла, как тот приплясывает вокруг Раптавр, хотя на вид всё было обыденно и неочевидно. Надурило бы большинство людей — те просто подумали бы, что он знает и доверяет этому кейпу, а то, как они взаимодействовали, явно было продумано, чтобы усилить это впечатление.       Но её силу так просто не обдурить. О, действительно, её читать не получалось практически ни в каких отношениях — разве что подбирать тут и там по краешку намёки.       Но даже так, сила прекрасно работала на нём. И сразу же сообщила ей, что эти двое связаны. Легчайшая проба показала, что она его дочь, дочь у него одна, так что…       Тейлор Эберт, также жертва жесткой кампании издевательств со стороны трёх мелких кусков дерьма, а одной из дряней была Страж. София Хесс. Призрачный Сталкер.       Лиза тряхнула головой, споласкивая волосы. Для СКП тут потенциально имелась чёртова бомба замедленного действия. Правильно обыграть в прессе улики, которые она видела (а Денни, если она хоть чуток верно прочитала мужчину, определённо всё ещё имел копию) — и на головы СКП рухнет столько дерьма, в местном и общенациональном масштабе, что головы полетят и с довольно высокого уровня.       Девку Хессов, конечно, распнут, но у всех прочих, кого дело коснётся хоть краешком, выдастся очень паршивый денёк. Директор Пиггот явно была чрезвычайно хорошо осведомлена об этом и лезла из кожи вон, чтобы любой ценой избежать такого поворота. Её руководство, допуская, что они уже в курсе, наверняка делали бы то же самое. СКП крайне тонко чувствовала отношение публики, а это могло стать одним из самых скверных шухеров в данной сфере, с какими им доводилось иметь дело ранее. И это без допущений, что они знали о том, что в результате происшествия Тейлор триггернула, о чём СКП явно не имело представления.       Лиза задумалась, в курсе ли Тейлор, что СКП покрывает Софию Хесс. И что сделала бы, если бы узнала, что та по-прежнему Страж и всё ещё в Броктон-Бей.       Спустя миг глаза Умницы распахнулись:       — Ох, чтоб меня, ну конечно же, в курсе, — пробормотала она, выходя из душа. — С её-то обонянием… Можно учуять Хесс среди всех прочих Стражей с полумили, даже если они будут просто проходить мимо друг друга. Так почему она ничего не предпринимает?       Хороший вопрос. На её месте Лиза устроила бы так, чтобы девка тихо исчезла после долгого разговора. И блондинка не представляла, каким это образом Тейлор могла не знать, кто такая София, да и прочие Стражи тоже. В конце концов, она ходила с ними в школу и должна была сразу же всё уловить.       Занявшись сушкой волос перед зеркалом, Лиза прокрутила в голове всю тему. Масса нюансов даже теперь не имели никакого смысла, особенно в сравнении с нормальной реакцией кейпов. Но девица не была нормальным кейпом, это было вполне очевидно. Если на то пошло, Лиза не была уверена, чем же она на самом деле была.       Также было очевидно, что Панацея, Эми Даллон, знала всё об этом и, фактически, уже некоторое время. Имелись кое-какие странности в том, что её сила сообщала про лекарку Новой Волны, одной из которых было то, что та была о*****но опаснее, чем казалась. Собственно говоря, лишь чуть-чуть не дотягивая до уровня Тейлор, хотя и в совершенно ином роде. Тейлор определённо относилась к весовой категории Губителей (даже думать об этом было страшно), но Эми по результатам чтения дотягивала как минимум до S-класса. Даже здесь она выявила кое-что сбивающее с толку — способность сообщала, что девчонка Даллонов на самом деле куда сильнее и быстрее, чем выглядит, что не имело никакого смысла. О наличии у брюнеточки способностей Бугая ничего не было известно, но Лиза точно уловила признаки, что та представляет собой больше, чем показывает.       К тому же девчонка отлично соображала, была очень умна и очень предана собственной семье и Эбертам. В точности как с Тейлор: угрожать кому-то, о ком она заботится, было бы прямым путём к могиле. Лиза была не вполне уверена, как лекарка это устроит: в случае с Тейлор всё было очевидно — вы бы просто стали приятной закуской или кровавым мазком в следе ноги, а вот в случае с Эми вышло бы более утончённо. Но Умница могла придумать целый ряд довольно-таки неприятных возможностей в исполнении Био-Контакта; а это, она была уверена, только краешек реальных способностей Панацеи. И как та их ото всех прятала, было интригующей загадкой.       Вытершись насухо и одевшись, блондинка вернулась в комнату и повесила полотенце на старую батарею на просушку, после чего направилась в кафетерий чего-нибудь перекусить. Она всё ещё была голодна и к тому же здорово устала.       Решив, что разговор с Тейлор может подождать, она съела пару порций очень приятного жаркого, некоторое время пообщалась с парой человек в кафетерии и отправилась в постель. Часов этак четырнадцать сна — звучало привлекательно.       Притормозив рядом с комнатами, выделенными каждому из её товарищей, Лиза тихонько улыбнулась, расслышав глубокое ровное дыхание и едва слышное похрапывание изнутри. Остальные явно без раздумий решили прямо отправиться спать.       Пять минут спустя блондинка к ним присоединилась.       

***

      — Это практически всё, что я могу без дополнительных материалов, к тому же я всё равно устала, — Эми отступила на шаг от верстака и повернулась к Тейлор. — Но оно практически готово для испытаний. Система жизнеобеспечения сохранит всё в благости на несколько дней, пока для этого не найдётся времени.       — Звучит здорово, — улыбнулась Тейлор, озирая их работу. В основном, конечно, Эми, но они с Варгой выдвигали предложения, производили некоторые части, которые лучше было сделать неорганическими, и прочее в том же духе. И близко не так много работы, как частично завершённая штука в другой комнате, конечно, но всё же можно было честно сказать, что проект совместный. Она потянулась и коснулась его, вновь пробежавшись рукой вниз. — На ощупь в точности что надо.       — Думаю, так и есть, — улыбнулась Эми. — Предвкушаю полевые испытания. Но в данный момент мне надо поесть, а уже примерно полседьмого, — целительница посмотрела на часы и поправилась: — Точнее без четверти семь. Пошли найдём твоего отца.       — Ладно, — отозвалась Тейлор, и они покинули мастерскую и заперли за собой. Полудемон перекинулась в Сауриал, на секунду обозрела обширное пространство, чтобы убедиться, что всё в порядке, врубила сигнализацию, и они обе ушли, заперев по пути помещение.       Направляясь к административному корпусу, девушки смотрели по сторонам и махали рабочим, махавшим в ответ. Туман был достаточно плотным, чтобы видимость упала всего футов до ста, но по мере того, как они удалялись от воды, довольно быстро начал становиться реже. Эми слегка содрогнулась:       — Сейчас даже более сыро, чем раньше, и холоднее. Буду рада, когда прояснится.       — На следующую неделю прогнозируют потепление, — заметила Тейлор. — Скоро весна.       — Хорошо. Эта зима просто ужас. Я люблю милый хруст снежного дня, но по большей части они были сырыми и ужасными, всего пара приятных моментов. До рождества вообще мрак.       — У меня в последнее время особых проблем не было, — фыркнула Тейлор. Эми одарила подругу взглядом:       — Конечно, не было, ты, небось, можешь плавать в жидком азоте и считать это освежающим холодком. Но ты это нечто[3].       — И тем горда, мисс Даллон, — рассмеялась динодевушка.       Подруга хихикнула:       — Заметно, — несколько секунд стояла тишина. — Надеюсь, Лиза с друзьями нормально заселились, — произнесла Эми после паузы.       — Думаю, Зефрон прекрасно их устроит. Хороший мужик, да и они, кажется, ему понравились.       — Должна признаться, мне он нравится, — улыбнулась целительница в ответ.       Вскоре они добрались до центрального административного корпуса, прошли через офисную зону до кабинета отца и, постучав, вошли. Тот очень быстро печатал на компьютере; на миг прервавшись, мужчина поднял на парочку глаза и улыбнулся.       — Привет, девочки. Почти закончил, только ещё пара параграфов. Как ваша работа, хорошо протекает?       — Да, думаю, нормально, — ухмыльнулась Тейлор, покосившись на Эми, втихаря улыбающуюся про себя. — А у Эми ещё для тебя есть подарок.       — О? — вскинул мистер Эберт бровь.       — Слышала, у вас на следующей неделе день рождения, и подумала, что я могла бы что-нибудь к нему сделать для вас, — лукаво сообщила Эми. — Но придётся подождать, пока вы вернётесь домой.       — А. Бедный я, бедный, — усмехнулся докер и продолжил печатать. Тейлор удостоверилась, что никто не в состоянии их услышать или увидеть, а Эми прислонилась к двери, чтобы не дать никому к ним войти.       Придвинувшись так, чтобы встать за спиной отца, девушка произнесла вполголоса:       — Встретимся через пару минут там, где ты нас высадил.       — О’кей, «Сауриал», — согласился тот, с улыбочкой нажав на имя. Дочь подмигнула и, покачав головой, оглянулась на Эми; улыбка мисс Даллон стала шире.       — Видишь, с чем мне приходится иметь дело?       — Бедняжка, — подруга не проявила ни капли сочувствия.       — Скоро увидимся, — рассмеялась полудемон, а Эми открыла дверь и шагнула за порог. Денни помахал, не отрываясь от экрана; впрочем, улыбочка никуда не делась. И, кивнув двум офисным работникам, которые всё ещё были на месте, и получив пару кивков в ответ, девушки ушли.       

***

      Стоя рядом с Колином, Ханна смотрела, как Вышка по мере приближения воздымается всё выше. Женщина повернулась к напарнику и другу — тот, похоже, ушёл в мысли.       — Хочешь сам сообщить директору, или давай я?       — Думаю, это необходимо сделать мне, — с заминкой отозвался он. — Как ты указала ранее, это моя работа как местного лидера Протектората, — Технарь покосился на неё; по лицу мелькнула тень улыбки. — Пусть я и более чем рад в большинстве случаев оставить работу с людьми на тебя.       — О чём я даже слишком хорошо осведомлена, — вздохнула героиня, немного развеселившись в душе. Колин определённо становился, очень медленно, лучше в плане общения не только по техническим вопросам. Может, ему как-то помогала Дракон, или же окупались попытки запрограммировать социальное взаимодействие. Хотя Ханна очень сильно сомневалась, что её начальника когда-нибудь назвали бы душой компании. Женщина тут же постаралась подавить улыбку от одной только мысли и кивнула.       — Сразу же напишу свой рапорт и сопоставлю с докладами Штурма и участвовавших штурмовиков СКП, так мы сможем представить всё за раз.       — Спасибо. Свой рапорт я начну, как только вернусь в лабораторию, — Технарь негромко вздохнул. — А ведь вместо этого мог бы там заняться чем-нибудь полезным.       — Думаю, это полезно, — Ханна внимательно огляделась по сторонам, не заметив, чтобы кто-то на судне стоял достаточно близко, чтобы слышать, но всё равно сильно понизила голос. — Шанс поймать того, кто уже значительное время является бельмом у нас на глазу и, по тому, что мы узнали, может запросто быть одной из самых серьёзных угроз среди злодеев в городе — не то, чему стоит дать просочиться сквозь пальцы. Даже учитывая источник информации.       — Полагаешь, наш источник ненадёжен? — с некоторым любопытством уточнил Колин. Никто из них даже при таких обстоятельствах не упоминал имён — настойчивость Сплетницы, что у Выверта везде есть уши и глаза добавила им паранойи сверх обычного.       — Не… ненадёжен, это точно. Хотя думаю, тут присутствовала доля корысти.       — Несомненно, — сразу же отреагировал Технарь. — Самосохранение сильно мотивирует. Но притом также присутствует значительная степень лояльности членам команды, что и было основной побудительной силой, чтобы передать нам информацию. Иначе, считаю, мы бы услышали об этом только постфактум. Если поможет, то насколько может сказать моё оборудование, никто из участвовавших людей не был нечестен в своих словах. Что, конечно, не означает, что они сообщили нам всю правду. Просто то, что они сказали, не было ложью.       — Даже Раптавр?       Несколько секунд Колин молчал. И наконец произнёс:       — Моё оборудование не способно читать её. Изменчивость физиологических и психологических индикаторов слишком далека от человеческой нормы, чтобы хоть как-то работать. Однако, основываясь на прежних контактах, не имею причин сомневаться в её правдивости.       — Ясно, — Ханна некоторое время изучала коллегу. Тот выглядел до странности уверенным в себе, она могла утверждать, что по какой бы то ни было причине, но он действительно уважал другого кейпа в большей степени, чем большинство людей. Что было довольно необычным. Но, в конце концов, таков был он.       — Хочешь связаться насчёт встречи с директором Пиггот этим вечером? — поинтересовалась героиня, оставив тему насчёт информации.       Колин снова на секунду задумался. Наконец он медленно покачал головой:       — Нет, думаю, что нет. В любом случае, сейчас она должна была уйти домой, и сомневаюсь, что если её вернуть, это улучшит восприятие. Конечно, имеется риск, что она всё равно разозлится, что мы сразу не рассказали, но, учитывая проблемы с безопасностью, потребуется время, чтобы предпринять что-то, достаточно эффективное, чтобы предотвратить утечки информации. Я передам доклад о подтверждении смерти Они Ли и краткое описание обстоятельств; пока этого должно хватить. А как только закончу полный доклад, можем вызвать её и сообщить полную информацию. Где-нибудь завтра, думаю.       — Ладно. Я тебя прикрою, но не затягивай, или она просто взбесится, что осталась не в курсе.       — Тонкое уравнение баланса, — заметил Технарь.       — А ты думал насчёт того, чтобы принять предложение Раптавр насчёт использования владений ОСББ? — с любопытством поинтересовалась героиня. — Думаю, директор не слишком охотно его воспримет.       — В большинстве аспектов предложение выглядит хорошо, — теперь они были почти у Вышки; паром замедлился и повернул к пирсу. Оба героя, не раздумывая, привязались, когда судно закачало — дело было знакомое. — Думаю, что понимаю её нежелание, но это здание, возможно, чуть ли не с наименьшей вероятностью во всём Броктон-Бей может быть подвержено слежке, и, скорее всего, одно из самых безопасных на планете. С покрытием, по всей видимости, не менее чем в несколько миллиметров ЭВМ его даже ядерным оружием не разрушить, — Технарь коротко улыбнулся подруге:       — Конечно, тепловой удар прожарит всё внутри, но само здание будет стоять.       — Будем надеяться, в ближайшее время нас не собираются бомбить, — прокомментировала Ханна, уже и сама улыбнувшись. В этот момент Колин был положительно разговорчив. И она желала по мере возможностей поддержать это состояние.       — Это кажется маловероятным, — судно остановилось, люди на причале закрепили концы. Ханна наблюдала, как всегда повеселев от мысли, что даже при уровне оборудования напичканной тинкертехом Вышки, конкретно эта задача в конечном итоге решалась так же, как и тысячи лет — верёвкой. Когда носовая погрузочная рампа пошла вниз, герои сели на свои мотоциклы, проехали на них немного до гаража, где припарковались.       — Буду ждать твой рапорт. Пожалуйста, не вводи во внутреннюю компьютерную систему никакой значимой с точки зрения безопасности информации, — попросил Колин, пока они шли к лифту. — Я бы также предложил вырубить все наличные камеры безопасности. Система моей лаборатории полностью изолирована от основной системы Вышки. Если хочешь, можешь использовать компьютер там для написания рапорта.       — Спасибо, так и сделаю, как только воспользуюсь душем и что-нибудь съем, — улыбнулась женщина.       — Разумеется, — они достигли нужного этажа, и Технарь вышел, кивнув напарнице, двинувшись прочь. Ханна нежным взглядом проводила его до двери и пошла своей дорогой.       В данный момент идея насчёт душа и еды звучала очень привлекательно.       

***

      Едва они добрались домой, Денни посмотрел на двух девушек, обменявшихся почти идентичными самодовольными взглядами. Докер снял куртку, повесил и двинулся на кухню за чашечкой кофе — день был очень длинный, и кофеин ему был просто-таки необходим. За спиной послышались шаги — должно быть, Эми, Тейлор сейчас ходила так тихо, что с трудом можно было расслышать, даже если она не пыталась действительно избежать внимания.       Наполнив кофейник, мужчина включил его в сеть, подготовил остальное, что требовалось, и развернулся, чтобы посмотреть на них. Обе девушки уже сидели за столом: Тейлор, как обычно, оперлась на хвост, а Эми уселась рядом. Довольные взгляды никуда не делись.       — Ладно, рассказывайте, — произнёс докер, занимая место напротив и вскинув бровь. — Эти взгляды нервируют.       Девчонки переглянулись, и Эми достала из кармана маленькую коробку — примерно вполовину от коробка кухонных спичек — и поставила на стол перед ним. На вид она была из алюминия, идеально квадратная и гладкая.       — С днём рождения, заранее, — целительница сверкнула зубами, точно наслаждалась шуткой.       — Хмм, — мужчина поднял подарок и изучил; оказалось, коробка состоит из двух частей — внутренней нижней и верхней, надетой на неё. Подняв крышку, Денни отставил её в сторону и изучил содержимое. Нижняя половина была наполовину заполнена вязкой желтой жижей, походящей на кукурузный сироп; запаха не ощущалось. В ней плавала маленькая плашка выглядевшего знакомо материала, белого как кость.       — Как мило. Горшочек пасты с извращением естества внутри, — улыбнулся мужчина; сердце его на миг замерло.       — Извращение естества Марк Семнадцать, теперь ещё более безбожный за те же деньги, — рассмеялась Эми.       — А что случилось с Марками с Первого по Шестнадцатый? — поинтересовался докер.       Лицо целительницы тут же побелело.       — Мы не говорим о Марке Шестнадцать, — ответила она непослушным голосом. — Никогда.       Денни потрясённо воззрился на девушку, затем перевёл взгляд на начавшую смеяться Тейлор. Эми расслабилась, ухмыляясь как дура.       — Ну спасибо, — вздохнул мистер Эберт. — Это заразно, — добавил он, пригвоздив Тейлор мрачным взглядом, на что дочь, не прекращая смеяться, дернула плечом.       — А как могло выйти иначе в компании тебя и Варги? — вполне резонно поинтересовалась она.       — Боже, хотел бы я, чтобы и твоя мать здесь была, — хмыкнул отец, с лёгким сожалением качая головой. — Ей бы понравились твои друзья. Оба, — мужчина кивнул снова заулыбавшейся Эми. — Однако, если подумать, вы четверо в одной комнате — это был бы знак последних дней.       Снова поглядев на коробочку в руке, он легонько постучал, глядя, как начинка дрейфует в жиже. Она была чуть меньше той, что Эми сделала вначале, и тоньше, но в целом выглядела примерно так же.       — Так это один из твоих лечебных симбионтов?       — Так и есть, — радостно согласилась целительница. — Самое большее, что я могу вложить в эту версию без переделки проекта с нуля, чем я и занимаюсь. Но даже так, очень эффективное. Первый образец, который я могу предоставить в пользование людям помимо меня. Я его испытывала и испытывала снова и снова, он безопасен.       — И что он лечит?       — Всё.       — Всё? — уставился на неё докер.       — Практически. Если кто-то выстрелит вам в голову с близкого расстояния из дробовика, будет скверно, но если пальнут в сердце из пистолета, вы, вероятно, справитесь. Оно исправляет всё, что нужно, чтобы сохранять жизнь пользователю, так быстро, как только возможно; жизнь в приоритете надо всем, а потом, когда вы стабильны, возвращается и восстанавливает всё как надо. Вы, конечно, будете невероятно голодны — ему же нужны питательные вещества — но живы.       — А что случится, если не достать питание вовремя?       — Оно погружает вас в состояние вроде анабиоза: метаболизм отключается насколько возможно, почти до смерти. Можно так провести недели, даже под водой. Не уверена пока, каков на самом деле предел, это сложно понять, ну и очевидно, что тестировать эту часть непросто, — девушка пожала плечами. — Не так-то просто найти добровольца подставиться под выстрел и отрубиться на пару недель.       — Да уж, полагаю так, — с готовностью согласился Денни. — А что насчёт болезней? И генетических дефектов типа… ну, не знаю, рассеянного склероза или чего-то вроде.       — С болезнями довольно просто. Оно выводит вашу иммунную систему на совершенно безумный уровень активности, а само заботится о прочих проблемах, которые обычно возникают. Это без каких-либо проблем помогает от любого вирусного, бактериального или прионового заболевания, какое я могу придумать. Возможно, я в состоянии разработать болезнь, которую оно не остановит, но придётся потрудиться, и даже так вы на худой конец останетесь живы. Вещи типа рака тоже распознаются влёт и лечатся, как и большая часть иных проблем сходной природы. Если дать немного времени и ресурсов, оно регенерирует практически всё, — девушка коротко улыбнулась:       — Я могла бы отрезать руку и съесть, а она отросла бы за пять минут, но не собираюсь это демонстрировать.       — Да уж не надо, — скорчил гримасу докер.       — Генетические дефекты более проблемны, но оно должно управиться с большей частью. Оно считывает ваш генетический код, исправляет ряд ошибок с помощью способов проверки, на которые меня вдохновила биология Варги Тейлор, и должно быть в состоянии распознать большую часть мест, скорее неправильных, чем отличающихся. Так что оно, например, не «вылечит» вас от того, что волосы коричневые, а не светлые, потому что это с генетической точки зрения правильно, но исправит что-то вроде Хантингтона. А если уверенности нет, не сделает ничего. Уверена, есть то, о чём я не подумала, но оно никогда не нанесёт вреда, только исправит его. Как я и говорила, оно безопасно. Определённо куда безопаснее традиционных методов.       Эми немного поколебалась, глядя на Тейлор; та сделала движение, чтобы поддержать её.       — А ещё оно лечит самое худшее заболевание, если вы его заполучите, до конца дней.       — Какое?       — Старость.       — С***ь господня, — уронил челюсть Денни.       — О, это не бессмертие, не на самом деле, пока, но оно должно тормозить намертво практически все нормальные процессы старения и восстанавливать большую часть уже причинённого ущерба, — торопливо добавила Эми. — И вы всё ещё можете умереть от подходящей разновидности несчастного случая. Но по моей оценке оно, вероятно, повышает срок жизни человека на примерно триста-четыреста процентов, причём как минимум девяносто пять его процентов — на пике здоровья. Уверена, что рано или поздно смогу улучшить результат при дальнейшей работе. Но пока этого должно хватить.       Почти минуту стояла мёртвая тишина; мистер Эберт просто пялился на девушку, потом на маленькую штучку в коробке у себя в руке.       Наконец он открыл рот:       — Надеюсь, вы ведь понимаете, что если кто-то выяснит это, реакция будет совершенно, на х**, безумной до офигения?       — Понимаю, вот почему насчёт этой части я не говорила никому и буду отрицать, если кто-то спросит, — вздохнула целительница. — Насколько все будут знать, оно просто лечит болезни и травмы. Мне надо подумать насчёт лучшего способа в конце концов преподнести что-то большее. Даже так с СКП будет непросто. Над ним всё ещё надо работать, сроки хранения пока не настолько хороши, как хотелось бы, и имеется несколько специфических и очень редких случаев, где могут возникнуть проблемы; но оно достаточно хорошо, так что я счастлива предоставить его людям в общее пользование. Предполагая, что мы сможем придумать как, что может потребовать времени.       — Но Эми думает, что ты заслужил быть первым, — тихо улыбаясь, вставила Тейлор. — Пока мы не сообразим, куда двигаться дальше, сложно посвятить других людей в секрет; а ты уже в курсе, что она может куда больше, чем кто-либо другой представляет. Ну и, конечно, ей нужна морская свинка.       — О, большое тебе спасибо, милая, — нахмурился отец, на что полудемон ухмыльнулась. — Я тебя тоже люблю.       — Знаю, — с довольным видом отозвалась та. Эми хихикнула.       — И насколько же ранний возраст достаточен? — поинтересовался докер после паузы, глядя на предмет в коробке.       — В данный момент где-то до шестидесяти. После генетических повреждений накапливается столько, что работу по их исправлению проводить сложно. Рано или поздно я разберусь, но в данный момент только такие ограничения. И даже тогда оно могло бы поддерживать какое-то здоровье и устранять травмы. Но такого продления жизни не будет — наверное, только примерно пятьдесят процентов или что-то около того.       — Даже так, люди за это убили бы, — мрачно заметил взрослый. — Ты должна быть чрезвычайно осторожна в обращении с этим и с тем, кому позволишь знать. Войны начинали по чертовски менее веским причинам.       — Это одна из проблем, — вздохнула Эми. — Но я не могу просто не делать этого. Оно может спасти много жизней.       — Согласен, — наконец произнёс Денни. — Мы подумаем на этот счёт и подберём что-нибудь, что сработает. Кстати, как этим пользоваться? — целительница подняла на неожиданно улыбнувшегося мужчину глаза.       — Вы его используете?       — Я тебе доверяю. Как и Тейлор с Варгой. Да.       Молодая Даллон ярко улыбнулась; это выражение озарило её лицо светом. Девушка вскочила и обошла вокруг стола на сторону Денни:       — Оно разработано, чтобы быть очень простым, с защитой от дурака. По сути, вы просто прижимаете вогнутой стороной где-нибудь к коже и удерживаете. Вы почувствуете пятно онемения, затем можете отпускать. Пока оно интегрируется с вашей системой, будет кружиться голова, но эта версия невидима после объединения. Просто ткните в пятнышко голой кожи, вроде руки или где-нибудь ещё.       Денни поглядел на девушку, пожал плечами и закатал левый рукав, обнажив предплечье. Положил на стол ладонь, выловил скользкую штуковину из желтой дряни, подождал, пока большая часть жижи стечёт, потом, сделав глубокий вдох, приложил, как объясняли, на полпути между запястьем и локтем. Эми положила руку ему на шею:       — Я отслеживаю, необходимо проверить, что всё идёт как надо, и могу прервать процесс если что-нибудь случится; но такого не ожидается.       Мужчина кивнул и надавил. Штучка на нём пискнула так же, как и её первое творение. Прошла пара секунд, и место вокруг неё обмерло; и тогда он отпустил руку.       Тейлор пристально следила, как и Эми.       — Цвет всё ещё тот же, — доложила целительница. — Работает нормально. Вы почувствуете головокружение прямо… примерно… сейчас, — на этом месте Денни почувствовал, словно мир на миг завращался, как если бы он перепил; но чувство быстро прошло.       — Ха-а. Было… чудно, — пробормотал он.       — Вот так. Оно присоединяется… проверяет вас… А, решило, что ваши глаза не слишком хорошо работают, — Эми улыбнулась в ответ на его взгляд. Внезапно её лицо смазалось. Мистер Эберт потянулся и снял очки, моргнул, обнаружив, что комната была в неожиданно чётком фокусе, куда лучше, чем его зрение было до того в очках.       — Боже правый. Полный восторг, — пробормотал Денни, оглядываясь вокруг широко открытыми глазами. По его лицу медленно расплылась улыбка. — Невероятно.       — Хочешь попробовать? — спросила Тейлор, протягивая блестящий маленький, но острый нож.       Отец уставился на неё, споря сам с собой, но в конце концов потянулся за ним. И без колебаний вонзил кончик в палец, подавив гримасу боли, когда неправдоподобно острый нож глубоко вонзился. А убрав клинок, с открытым ртом смотрел, как ранение исцеляется за секунды — куда быстрее, чем справлялась первая попытка Эми.       — Да это просто бред, — протянул докер, возвращая нож.       Довольная Эми вернулась на место:       — Работает идеально.       Денни поднял руку и оглядел место, где присоединился симбионт. Оно было практически невидимо, а пока он смотрел, медленно выравнивалось в точности под текстуру и оттенок кожи:       — А его можно убрать?       — Да, я разработала для него систему съёма, и, разумеется, легко могу это сделать, или, раз уж об этом зашла речь, улучшить, не снимая. Будем надеяться, что снимать не понадобится, но такая опция имеется.       Денни обернулся и посмотрел на обеих девушек:       — Большое спасибо, в самом деле, Эми. Чудесный подарок.       — Надеюсь, вы будете наслаждаться им очень долго, Денни, — ответила целительница и перевела взгляд на Тейлор. — А ты собиралась просто подарить ему пальто.       — Эй! Это очень симпатичное пальто! — ухмыльнулась дочь подруге; та коротко рассмеялась.       — Со временем будут доступны некоторые усовершенствования, но этим надо заниматься, — сообщила Эми. И, бросив взгляд на часы, добавила: — Я скоро должна собираться домой, почти половина восьмого. У меня ещё домашка назавтра.       — Я тебя подброшу, Эми, — предложил мистер Эберт. — Однако не хотите сперва поесть? Я подумывал заказать пиццу.       — Было бы здорово, пап, — улыбнулась Тейлор. Денни полез в карман за телефоном, набрал номер из памяти и сделал заказ. Вскоре они уже ожидали доставку, обсуждая события довольно-таки запоминающегося дня.       

***

      — Эми, как день, хорошо прошёл?       Эми воззрилась на мать, потом на отца — тот смотрел телевизор, чем обычно и занимался большую часть времени. Марк поглядел на неё через плечо и чуть улыбнулся.       — Ну, вообще-то да, мама, — выражение на лице матери несколько сбивало с толку. Пришлось слегка напрячь мозги, чтобы распознать извиняющуюся улыбку.       — Хочу сказать, что поняла, что вчера я вела себя очень неразумно, — продолжила Кэрол с лёгким вздохом, затем поднялась с кресла и приблизилась к приёмной дочери. Без тени сомнения женщина на миг прижала Эми к груди. — Я тебя люблю и знаю, что говорила это недостаточно часто. Также я знаю, что позволила моей неприязни и отвращению к твоему отцу повлиять на то, как обращалась с тобой слишком долго. Это было неправильно, — и, отступив на шаг от потрясённо уставившейся Эми, продолжила: — Не могу обещать, что поменяю привычки за одну ночь, но могу — что хотя бы попробую. Ты простишь меня?       У молодой брюнетки ушло почти двадцать секунд на то, чтобы привести мысли в порядок, но, наконец, она улыбнулась и кивнула:       — Думаю, да. Спасибо, мам. Этого я совсем не ожидала.       — Я всё ещё нахожу твою дружбу с Раптавр и её сестрой сомнительной, но как ты правильно сказала, ты достаточно взрослая и зрелая, чтобы принимать собственные решения, — произнесла Кэрол, снова присаживаясь. — Будем надеяться, они будут верными. И Сара тоже права, эти двое… странные… но, насколько все говорят, не плохие люди. Или ящерицы. Или что они, к чёрту, такое. Просто обещай, что будешь осторожна.       — Определённо буду, — усмехнулась Эми. И села напротив родителей. — Поверь, они хорошие люди. Как и все их родственники.       — А действительно есть ещё? — с сомнением осведомилась Кэрол. Эми кивнула; усмешка стала шире.       — Ага. Довольно скоро сама увидишь.       Мать еле слышно вздохнула.       — Дорогой, и почему я каким-то местом чую, что дела тут становятся всё более потусторонними? — обратилась она к Марку; тот ухмыльнулся и вернулся к телевизору.       — Думаю, в соответствии с жанром, — хмыкнул он. — Семья сверхъестественных ящеролюдей, живущих в заливе, или где там? Определённо, Лавкрафт.       — Ох, хотела бы я, чтобы ты этого не говорил, — пробормотала Кэрол. — Я Лавкрафта читала.       — Знаю, — усмехнулся муж, покосившись на Эми, давившую смешок. И принялся бегать по каналам, игнорируя обеих. Кэрол посмотрела на него с любящим, хотя и несколько раздражённым восхищением, покачала головой и перевела взгляд обратно на девушку.       — Я так понимаю, что машина тоже упоминалась? — вздохнула она.       Эми широко ухмыльнулась.       

***

      День перед Вторником, 14 февраля 2011 г.       Тейлор улыбнулась; рот Сауриал обнажил зубы:       — Ага. Попался.       Она пошла по запаховому следу под покровом, невидимая для всех. Поиск шёл уже почти четыре часа в зоне, которая, по словам Лизы (а та была практически уверена), ведёт к базе Выверта где-то в районе Даунтауна; однако точного положения Умница не знала, поскольку всегда доставлялась наёмниками, такими кругами, чтобы даже её силе доставить проблемы, а вдобавок ещё и с завязанными глазами. Но блондинка сузила зону до площади в десять кварталов. И теперь, примерно посреди этой зоны, Тейлор уловила в ветре запах.       Намёки на него же полудемон засекла в нескольких местах, показывающих, что мужчина закупается кофе в определённом магазине; похоже, любит пончики в другом и порой останавливается у газетного киоска, но не в последнее время. Ни один из запаховых следов не вёл в какое-то полезное место — в основном к кромке ближайшей дороги, где объект, скорее всего, садился в машину. Он воспользовался одним конкретным телефоном-автоматом, за последние примерно двенадцать часов уронил на землю чашку, коснулся скамейки — всё такое; но непосредственно полезных следов не было, разве что показывающие, что Лиза была права относительно его примерного местонахождения.       В этот раз запах определённо шёл из отдушины в стене здания; труба вела не вверх, как ожидала Тейлор, а вниз. Динодевушка тщательно обследовала её. Принюхалась. Убедившись, что запах свежий. Куда бы труба не вела, Выверт был там.       — Под землёй, — подумала полудемон. — Не удивительно, что базу трудно найти. Как он может себе позволить это и всех этих наёмников? Лиза говорит, у него их минимум тридцать, а база громадная.       — Интересный вопрос, — согласился Варга. — Любопытно, ведомо ли людям в сём здании, что он пребывает под ними?       — Без понятия, — отозвалась Мозг, внимательно озираясь. Проследив увиденные в стенах кабели, излучающие достаточно энергии, чтобы показать — к чему бы они не были подключены, оно куда больше просто нескольких лампочек — она обошла здание сзади. Кабели шли в тоннель доступа под люком и, насколько Тейлор могла определить, соединялись с основной электросетью.       — Полагаю, другое направление, — прокомментировала она. — Отсюда они выходят.       Развернувшись, девушка последовала за электрическим пламенем в противоположном направлении, обнаружив место, где те резко поворачивали вниз и исчезали под землёй за панелью доступа, на самом деле промаркированную как местонахождение газового запорного вентиля.       — Кто-то взял на себя огромные сложности, чтобы всё это скрыть, — добавила она.       — Тайное укрывище, кое легко отыскать — невеликий секрет, — фыркнул её друг.       — Да уж, полагаю, что нет.       У неё ушло полчаса, чтобы найти главный вход: тот был довольно хорошо спрятан на крытой парковке в квартале отсюда, и ещё сорок минут, чтобы отследить два входа поменьше — вероятно, аварийные пути побега. Один вёл в ливневую канализацию, а другой оканчивался идеально обыкновенной на вид дверью рядом с пожарным выходом бухгалтерской компании. Обследовав её, Тейлор обнаружила, что за фасадом нормальности скрывалось шесть дюймов стали. Полудемон уловила у всех трёх входов большое количество отдельных человеческих запахов (лизин присутствовал среди прочих у главного входа). Её самая недавняя подруга определённо в ряде случаев проходила через скрытую дверь.       — Ну, он определённо здесь, — заметила девушка-ящер. — Я могу пройти туда за ним, но это может вызвать проблемы. Думаю, этот странный химический запах это взрывчатка, много взрывчатки. Наверное, он из того типа придурков, которые оборудуют свою тайную подземную базу системой самоуничтожения. Спорю, там даже есть большой таймер обратного отсчёта. Этот тип пересмотрел фильмов про Бонда.       — Сей труд мнится несколько избыточным, Мозг, — хмыкнул Варга. — Однако же сочетается с его типом личности.       — Думаю, да. Теперь всё, что нам нужно, это выяснить, кто же он на самом деле, — Тейлор негромко вздохнула и пристроилась ждать в тёмном уголке парковки под потолком; ей хотелось бы догадаться прихватить яиц на перекус.       И надеяться, что Выверт скоро поедет домой. Ей через шесть часов в школу.       [1] GI Joe — серия комиксов и мультиков про непобедимых «международных» секретных солдат. И да — это именно те ребята, про которых сняли два фильма. Без игрушек по теме, естественно, тоже не обошлось.       [2] В оригинале Raptaur chow. Слово chow в американском жаргоне означает «пища», «паёк», «хавчик». Учитывая, что Сплетница уже довольно долго трётся на дне, речь у неё неизбежно должна была испортиться, к тому же именно последний вариант лучше всего отражает её чувства к Выверту.       [3] В оригинале weird, что означает «странный» с уклоном в «потусторонний», «сверхъестественный».       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.