ID работы: 4909825

Taylor Varga

Джен
Перевод
R
В процессе
2786
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 596 страниц, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2786 Нравится 4786 Отзывы 999 В сборник Скачать

Глава 223: Гвозди и западня

Настройки текста
      — Сколько ни смотрю, а штука по-прежнему крутая, — Лиза смотрела мимо Линды на меха, присевшего посреди самого большого свободного пятачка в мастерской; некоторые из внешних панелей были сняты, а внутрь протянуто на изумление много шнуров от контрольной аппаратуры.       — Когда я соберу его обратно, можешь опробовать, если хочется, — улыбнулась собеседница, закрывая дверь за Денни, который вошёл последним. — Рада видеть вас обоих. Лиза, ты пропустила всё веселье вчера.       — Мне подробно описало всё несколько человек, так что определённое представление, что было, имеется, — отозвалась блондинка. — Прости, я была занята другим большую часть дня. Однако, судя по рассказам, ты произвела впечатление.       — Она определённо добилась этого, Лиза, — сообщил Денни, поглядывая на обеих. — Не меньше десяти человек спрашивали насчёт вступления в «Меха-взвод», а я не был в курсе, что он у нас вообще есть.       Лиза рассмеялась при виде его лица, выражавшего смесь веселья со смирением:       — Простите, Денни. Возможно, я недооценила, сколько народу находят такие штуки интересными.       — Я бы сказал, практически все, кто их видели, — вздохнул мужчина. — Даже бойцы СКП бросали завистливые взгляды в направлении твоей новой игрушки.       — Тогда нам надо выработать разумный план аренды, — хмыкнула Лиза. — Уверена, мы справимся. Такими темпами нам скоро потребуется настоящий отдел маркетинга.       — Может, ты и права. Можешь этим заняться?       — Уже приступила, — усмехнулась помощница. Денни посмотрел на неё, заставив пожать плечами. — Просто пытаюсь быть хорошим ассистентом и предвосхищать ваши требования прежде чем вы осознаете, что они есть.       — Порой ты чуточку слишком хороша, — добродушно проворчал докер. И под смех девушки повернулся обратно к Линде, посчитавшей их сценку довольно забавной. — Я сегодня утром пообщался с директором Пиггот, а позже перезвонила Мисс Ополчение, чтобы подтвердить встречу с Отделом Классификации Сил завтра в 14:35. Тебя устраивает?       Внезапно ощутив, как у неё засосало под ложечкой, Линда на секунду прикрыла глаза (хвост от полноты чувств резко задёргался) и кивнула. А когда открыла, оба собеседника с сочувствием смотрели на неё.       — Если хочешь, можем всё отменить, — вполголоса добавил босс.       — Нет, мне надо это сделать. Типа как последний мост на пути к моей новой жизни, — высказалась Технарка и сглотнула. — Простите. Порой меня настигает и тычется в лицо, насколько сильно всё поменялось и как ***но быстро, — несколько секунд она разглядывала свою личную мастерскую и перевела взгляд на них. — Когда об этом задумываешься, оно типа ошарашивает.       — Понятное дело, — сочувственно кивнул мужчина. — Думаю, что отчасти представляю, через что ты проходишь. Если это имеет значение, ты справляешься, проводя действительно хорошую работу. Кадир насчёт твоих трудов отзывается наиболее лестно, и сомневаюсь, что кто-то скажет что-то плохое насчёт прочих твоих способностей, увидев эту штуку, — кивнул он в сторону меха.       Линда затихла на мгновение и улыбнулась:       — Спасибо, Денни. Это много значит.       — Пару дней меня не будет — уеду завтра рано утром в Нью-Йорк, но с тобой сходит Метида. Сказала, что Семья не собирается оставлять тебя на милость СКП, — добавил он с довольным видом. — Хотя не думаю, что Сауриал или Раптавр смогут этим заняться, у них тоже есть неотложные дела.       — Мне рассказали про возможную парачеловеческую угрозу вам и Тейлор, — сообщила Линда. — Я знаю, что Сауриал защищает её в школе, — Технарка коротко ухмыльнулась. — СКП с ума из-за этого сходит.       — Так что я собираться, — закончил докер. — У меня пару дней не было времени просматривать местный форум. Есть что-то особо выдающееся?       — Тот парень, что думает, будто они все демоны, предупреждает, что если такой будет крутиться возле Аркадии, это риск совратить других невинных, — вставила Лиза со светящимся весельем взглядом. — Но, конечно, куда ближе к апокалиптической манере.       — О боже, этот тип чокнутый, — вздохнула Линда. — Почти как Void Cowboy. А уж он-то просто… Void Cowboy.       Все трое понимающе кивнули. Сомневаться в этом было практически невозможно, как и выразиться на этот счёт.       — Я нахожу довольно тревожным, — после мига раздумий произнёс Денни, — что он почти так же известен в интернете, как Сауриал или Легенда. Уверен, это говорит что-то очень важное о людях, однако не уверен что. Или хочу ли я это знать.        И они снова разделили миг сопереживания. Наконец Линда вернулась к верстаку рядом с уснувшим мехом и взяла флешку. Перекинула её Лизе; та изумительно быстрым движением руки поймала предмет в воздухе и уставилась на неё.       — Сауриал предположила, что нам потребуется мануал к меху, — пояснила Технарка. — Тут мои заметки по разработке, схемы управления, всё такое. Она сказала, ты сможешь наилучшим образом справиться с остальным, — и, пожав плечами, добавила: — Я со словами не очень, только с технарством, — она улыбнулась смеху Лизы.       — Как только закончу распечатывать заметки со вчера и отзывы ото всех, кто его испытывал, будут ещё данные. Управление довольно сильно поменяется, однако большая часть остального пока будет довольно постоянной.       — Ладно. Я просмотрю, приведу в какой-никакой порядок и подыщу пару ребят из отдела подготовки чертежей и документов, кто сможет помочь, — блондинка убрала флешку в карман. — Так пойдёт, Денни?       — Ну разумеется, действуй, — отозвался тот. — И инструкцию по техобслуживанию тоже подготовишь, ладно? — посмотрел он на обеих. — У тебя вообще получится для этого образца тинкертеха?       Лиза на миг смерила меха взглядом, затем покосилась на Линду, чуть заметно пожавшую плечами.       — Думаю, отчасти да, — произнесла она спустя несколько секунд раздумий. — Как понимаю, в этой штуковине только отдельные детали подлинный тинкертех в обычном смысле — так, Линда?       — В целом да. Источник энергии определённо, и компьютеры поначалу были как серийные, но мы с Сауриал внесли в них немало модификаций. Это может стать проблемой — я, наверное, единственная на данный момент, кто может их обслуживать, если только Дракон не сможет разобраться. Нам надо будет как-нибудь обсудить это с ней, — она слегка нервничала из-за встречи со знаменитым Технарём Гильдии, но в то же время была в предвкушении. — С другой стороны, Сауриал изготовила уйму других деталей — по моему проекту, признаюсь, но она понимает, как они работают. Линейные движки довольно просты, необычными их делает сверхпроводник, механические части не составляют особой трудности, не считая материала, из которого сделаны… Она запросто может наделать таких штук сколько нам вообще потребуется, — и, глядя на меха, под понимающий кивок босса продолжила:       — Часть его нам придётся расценивать как систему «черного ящика», однако большую часть сможет понять и обслуживать хороший механик. Даже если они не могут изготовить часть деталей, то эти самые детали, для начала, не поломаются.       — Насколько стабильным будет производство одной штуки? — уточнил Денни. — Слышал, Оружейнику, например, надо потратить до фига времени, трудясь, над собственным снаряжением, и это вполне обычно для работы Технаря.       — Оружейник так повёрнут на миниатюризации и эффективности, — фыркнула Линда, — что в большую часть своих примочек упаковывает до ***а чересчур много фигни, так что конечно они ломаются. Большая их часть довольно хрупкие, хотя, признаю, даже так реально впечатляют. И он перфекционист, вечно возится с вещичками, чтобы их улучшить. Моя фигня куда прочнее. Не говоря о том, что я намеренно сделала эту штуковину настолько простой, насколько возможно, и очень надёжной, поскольку не желаю тратить всё своё время на их ремонт. А хочу разрабатывать новую.       — Настолько просто? — не сдержал голос докер, с шокированным видом указывая на меха. Технарка с улыбкой кивнула.       — О, в сравнении с некоторыми проектами, о которых я думала, он и правда очень прост, — хмыкнула она. — Можете мне в этом поверить. Но это пока, тут уйма всего, что я могу добавить.       — Хм-м, — изучающе посмотрел на неё Денни; Лиза выглядела так, будто имеет представление, о чём говорит собеседница, и не могла дождаться. — Не уверен, впечатляться мне, беспокоиться или и то, и другое разом.       — Жаль, Сауриал не может пойти со мной, — произнесла Линда, помолчав. — Это бы помогло, если они захотят, чтобы я что-то сделала под заказ. Должна признать, что в некоторых довольно важных отношениях она делает меня куда лучшим Технарём, поскольку я могу просто сказать ей, чего хочу, и оно появляется из ниоткуда. Этот способ куда проще, чем создавать такое потом и кровью, особенно когда ты, для начала, на самом деле его сделать не можешь.       — Вроде сверхпроводящего материала, — прокомментировала Лиза.       — Именно. Я была в изумлении, что она на это способна, и всё ещё остаюсь. Было бы интересно посмотреть, получится ли у Дракон реверс-инжиниринг — так, чтобы его мог производить кто-то ещё. Материал-то сложный, — сверкнула улыбкой Линда. — С другой стороны, если его может изготавливать только Семья, это на долгий срок будет реально денежное дело, — махнула она в сторону своих классных досок, затем подошла ближе к ним; остальные подтянулись следом. — У меня тут с полдюжины проектов с опорой тем или иным образом на высокотемпературные сверхпроводники. Улучшенный антиграв… — указала она на сложный, наполовину законченный чертёж. — Новая, усовершенствованная силовая установка, а ещё вот эта штука тут.       Гости дружно воззрились на указанный верстак. На нём лежал механизм девяти футов длиной с отверстием примерно четыре дюйма в диаметре, зияющем с одного конца. Денни наклонился, вгляделся в изделие, затем снова выпрямился и изучающе обозрел лишенную кожуха сложную разработку, включающую несколько деталей из сверхпроводника.       — И что это? — поинтересовался он.       — Рельсовая пушка, — улыбнулась Технарка.       Мужчина уставился на неё, затем на машину.       — Рельсовая пушка? — переспросил он дрогнувшим голосом. — В смысле, тот, что стреляет сверхзвуковыми снарядами? Такой вот рейлган?       — Ну… — посмотрела туда же Линда. — Если выкрутить питание, он, конечно, заставит то, что вы вложите с одного конца вылететь из другого с реально о***й скоростью, однако это может быть опасно. Он предназначен вбивать в землю металлические костыли, чтобы крепить рельсы. Как реально здоровый пистолет для гвоздей, только электромагнитный.       — Это… рельсовая пушка, — медленно произнесла Лиза и захихикала. — Ох, бога ради.       — Я вообще-то не готова делать оружие, — усмехнулась Линда. — Я делаю инструменты. Все относятся, в широком смысле по крайней мере, к транспортировке. Этот транспортирует шестидюймовые заострённые шипы из стали в рельсовые шпалы. Очень быстро, — она взяла образец шипа, отдалённо похожего на стандартный, однако с более симметричным навершием. — Очевидно, что если выйти за рамки техники безопасности, было бы возможно нацелить устройство на удалённую цель. И нарастить скорость выстрела до определённо небезопасных значений. В мануале будут рекомендации против этого.       На несколько секунд Денни накрыл глаза рукой.       — Пожалуйста, пообещайте, что и близко не подпустите Алека к этой штуке, — с болью в голосе произнёс он.       — Не волнуйтесь, это будет мой личный экспериментальный образец, — заверила его Линда, покосившись на Лизу, продолжавшую тихо посмеиваться. — Это скорее чтобы увидеть, будет ли он и правда работать, однако может прийтись к месту. И он правда подходит, чтобы крепить пути. Если удостовериться, что питающая мощность где-то около 0,05%, конечно. Чуть больше, и вы наверняка получите только дыру в шпале.       — Да, ты определённо впишешься, — вздохнул докер. Технарка хихикнула; как и Лиза, выглядевшая странно гордой.       — Эй, хотите увидеть что-то крутое? — поинтересовалась она.       — А оно сможет убить человека с десяти миль одним выстрелом? — опасливо уточнил мужчина. — Или выгравировать твоё имя на луне?       — Нет, чертежи лунорезчика я пока не закончила, — заверила его хозяйка мастерской; губы женщины подёргивались. — Это нисколечко не смертоносно. Моя старая технология, вообще-то, однако этой ночью я сделала улучшенную версию, — она достала из кармана пульт управления. — Глядите.       И, нажав пару кнопок, кивнула в сторону меха; остальные двое повернулись, приглядываясь.       — Я просто делаю так… — нажала Линда последнюю кнопку последовательности активации.       — Чтоб меня, — скрипнул Денни, когда возвышающаяся над ними машина пошла рябью и менее чем за секунду исчезла из виду; эффект выглядел, будто она вдруг стала прозрачной, после чего исчезли даже очертания. Вставленные в порты меха кабели теперь словно висели в воздухе, где их ничего не удерживало.       — Недурно, правда? — поинтересовалась Технарка, удовлетворённая результатом.       — Это… поразительно, — выдавил он. Лиза глазела с огромным интересом, поводя головой из стороны в сторону и водя рукой перед глазами.       — Действительно хорошее поле невидимости, — наконец произнесла блондинка. Денни тем временем походил вокруг места, где была машина, после чего осторожно протянул руку и пощупал. Обнаружив поверхность, он провел рукой по невидимому корпусу, очевидно зачарованный тем, как пальцы при этом расплываются. — Слегка выходит за поверхность, верно?       — Да. За пределами корпуса остаётся примерно четверть дюйма искажающего поля, — кивнула Технарка. — Должно работать по всему видимому спектру и для большинства радарных систем тоже. Также справляется с тепловым излучением и немного заходит в ультрафиолет. Большинство систем обнаружения, которые пришли мне в голову. Камера снитча Кевина может его и увидеть, вроде как, потому что использует какую-то безумную систему формирования изображений, до которой только он мог додуматься, и я практически уверена, что у Оружейника тоже есть способ видеть сквозь него. Его раздражали подкрадывающиеся к нему развалюхи на колёсах, — женщина озирала своё творение с некоей толикой весёлой спокойной гордости. — Хотя, чтобы расколоть трюк, потребовался год. Думаю, смогу это обойти, если постараюсь.       — А на кой нам невидимые ходячие погрузчики, Линда? — наконец поинтересовался Денни.       — Невидимые летающие ходячие погрузчики, — поправила Лиза. — С очень большими гвоздемётами, — вид у девушки был такой, будто она пытается не залиться хохотом снова.       — Звук оно тоже блокирует, так что это способ не тревожить людей во время строительных работ, — спокойным тоном отозвалась Линда. Докер одарил её невыразительным взглядом, вызвав у женщины улыбку. — Это же совершенно разумно, не так ли?       Мужчина покачал головой и вздохнул:       — Могу отметить, что это становится мейнстримом. «Совершенно разумные» идеи, доведённые до нелепой крайности.       Технарка с той же улыбкой пожала плечами:       — Работа такая.       — Я так и понял, — смиренно отозвался Денни. — Эх, они завтра на дерьмо изойдут, верно?       — Не думаю, что тебе сколько-нибудь сложно их впечатлить, — добавила Лиза.       — Постарайся, пожалуйста, не травмировать СКП больше, чем потребуется, — произнёс наконец мужчина. — С их точки зрения Семья это уже достаточно скверно. А с тобой заодно, и Кевином с Рэндаллом — когда они наконец про них узнают, то будут… озадачены. Очень, очень озадачены.       — Можно и так это назвать, Денни, — ухмыльнулась Лиза.       — Мне их почти что жаль, — пробормотал тот, ещё раз потрогав невидимую машину. Линда деактивировала стелс-генератор, и они полюбовались, как та снова проступает в поле зрения. — У Оружейника будет к тебе уйма вопросов.       Линда сделала глубокий вдох и решительно кивнула.       — И я отвечу на всё, что ему, по моему мнению, следует знать, — отозвалась она. — СКП будет счастливо — или настолько счастливо, насколько получится — я наконец избавлюсь от осколков прошлого, которое оставляю позади, и мы сможем занять как следует приведением этого места в приличное состояние.       Денни отошёл обратно к Технарке и заглянул ей в глаза:       — Линда, ты добилась, что мы будем гордиться тобой. В этом я практически уверен, — и, пока та исходила довольством, посмотрел на часы. — Прости, мне пора идти, надо сделать несколько звонков и увязать кое-какие концы до ухода. Полагаю, увидимся позже.       — Увидимся, Денни, — отозвалась она. — И спасибо. Это многое значит.       — Всегда пожалуйста.       Лиза улыбнулась ей, бросила взгляд на меха, торопливо показала большой палец и поспешила за боссом. Несколько секунд спустя женщина осталась в мастерской одна.       Чуть не рухнув на стул, она обхватила голову руками, прижав уши и тяжело вздохнула.       — Боже, надеюсь, всё пройдёт хорошо, — пробормотала она под нос, внезапно снова занервничав. В некоторых отношениях она была вся в предвкушении, а в других — в ужасе. Что если они сообразят, что она была Скрип?       Кейп посмотрела на руку, выпустила и втянула несколько раз когти и дернула хвостом.       — Это довольно, б***, маловероятно, — подумала она наконец. — Ианта с остальными приложили безумные усилия, чтобы удостовериться, что такого не случится. А я собираюсь делать всё, что могу, чтобы помогать им всем, и другим парням, а ещё удостовериться, что эти штуки работают для всех.       Технарка поднялась на ноги и подошла к верстаку, на котором лежала наполовину собранная пушка на электромагнитном ускорителе. Провела по ней рукой и подумала:       — А если Адам объявится снова и попытается что-то затеять…       Спустя секунду она пожала плечами, на миг пожалев, что человек, которого она знала, давно и навсегда потерян, и вернулась к работе над мехом, мурлыканью под нос и удовлетворенности.       

***

      — Постарайся держать это местечко в узде пока я в отъезде, справишься? — произнёс Денни, подписав несколько ордеров на работы. И, покосившись на Курта, усмехнулся. — Знаю, это непросто, но я в тебя верю. И прислушивайся к Лизе, девушка она очень проницательная.       Старый друг согласно кивнул:       — Она, похоже, в этом деле куда лучше, чем я думал, учитывая её возраст. И всем нравится, что помогает.       — Я верю, что она действует правильно, — Денни закончил с бумагами и отложил их в сторону. — Также прислушивайся к Сауриал с родичами, они здорово соображают и взгляд на вещи у них интересный. С другой стороны, постарайся не давать им слишком увлекаться. Ну и Вектуре заодно.       — А забег по двору на сотне миль в час на машине из научно-фантастической книжки это значит «не увлекаться»? — осклабился Курт.       — Не в наши дни, — с тихим вздохом пожал плечами Денни. — Честно говоря, я не вполне уверен, что для этого племени было бы чересчур. Особенно учитывая, насколько все остальные были рады их подзуживать.       Курт присел, откинулся назад и несколько секунд разглядывал человека за столом:       — Дела тут точно пошли иначе. И в городе тоже.       — Такие уж они, — охотно согласился его друг. На секунду заглянул в письмо на своём компьютере и закрыл его. — Что есть, то есть. Больше, чем я мог считать возможным.       — Все, кажется, считают, что это хорошо, — заметил Курт.       — А ты? Успокоился?       — Вообще-то да, — улыбнулся мужчина. — Хотя бы потому, что это вернуло моего старинного друга на путь истинный. Прекрасно видеть, как ты теперь настолько наслаждаешься жизнью, Денни. И Тейлор выглядит изумительно счастливой.       — Ты бы не поверил, насколько счастливой, — улыбнулся в ответ гордый отец. — Она завела уйму друзей за последние месяцы и совершенно перевернула свою жизнь, утащив меня за собой. Что здорово, — оба перевели взгляд на дверь, в которую кто-то постучал и спустя секунду открыл. Зефрон просунул внутрь голову.       — Груз деталей для Вектуры у ворот, патрон, — пророкотал низкий голос, заставив Денни обратить на великана тяжелый взгляд, вызвавший лишь улыбку. — Мне стоит забрать его к ней в мастерскую? Телефон ей пока не провели, так что позвонить я не могу, и с радио та же проблема.       — Поговори с Лизой, попроси подогнать телефонную компанию и радиоретрансляционное оборудование, затем подгони его к её мастерской, — отозвался Денни. — Вообще, если подумать, попроси её заказать полдюжины комплектов оборудования к ретрансляторам, если она этого уже не сделала. Нам они точно рано или поздно понадобятся.       — Принято, — здоровяк кивнул им обоим и скрылся.       — Зефрона тоже слушай, — посоветовал Денни, когда тот скрылся. — Этот мужик угроза, имеет какие-то странные идеи насчёт этого места, однако знает как делать дело.       — Хочешь сказать, Зефрон псих не хуже этих ящерок, — хрюкнул от смеха Курт. — Он считает, что состоит то ли в мафии, то ли в армии, то ли и то и то разом.       — Ты ещё не видел его новый «Салют Докеров»? — поинтересовался Денни, качая головой. — Вообще, ты можешь быть прав на его счёт. И всё равно советы он даёт хорошие. С Марком то же. Я не ожидаю никаких неприятностей, однако у нас там где-то ходят Бродяга-парачеловек и, конечно, Толкач. Учитывая, что тот до сих пор не объявился, будем надеяться, что либо он поступил разумно и забросил свои планы, либо первым до него добрался кто-то ещё. Однако мы не можем на это полагаться, так что удостоверься, что ребята настороже в плане чего-нибудь необычного.       А когда Курт открыл рот, нахмурился и поднял руку:       — И прежде чем ты спросишь, что здесь значит «чего-нибудь необычного», просто воспользуйся здравым смыслом.       Приятель закрыл рот и усмехнулся:       — Лады. Хорошей поездки, Денни, — и встал; его улыбка испарилась. — И мои лучшие пожелания Антонио. Давно пора вам обоим переступить то, что между вами было. Твоему бате не понравилась бы ваша ссора.       Денни задержал на нём изучающий взгляд и медленно кивнул:       — Ты прав. Хотя тому были веские причины, но…помимо прочего, мне жаль, что дошло до такого, — он негромко вздохнул. — Ну ладно. Дело прошлое. Посмотрим, что выйдет.       Курт коротко кивнул, развернулся и вышел. Денни в одиночестве откинулся на кресле, гадая, как же всё пройдёт на самом деле, решив в итоге, что это трата времени, и всё, что он может, это подождать и увидеть. Сев прямее, он потянулся к клавиатуре и начал ответ на следующий мейл.       В последнее время шла прорва электронных писем.       

***

      — Б***, ***, б***, — София на вираже обогнула угол, втопив педаль газа и резко выкрутив руль влево, чтобы помешать силовому заносу, и повисла, когда багажник чуть не опрокинулся на неё. Взмокнув, беглянка бегло прикинула, как бы покинуть машину с помощью своей силы, но, когда та перекатилась обратно на все четыре колеса, решила продолжать. Поглядывая на подбирающийся к восьмидесяти спидометр, покосилась в зеркало заднего вида и снова выругалась, когда в поле зрения за ней попал до ужаса знакомый грузовик. Тот куда благоразумнее прошёл резкий поворот, не показывая никаких признаков, что преследует её, однако девушка знала лучше.       — Да на***, кто этот тип? — возопила она от безысходности, стукнув по рулевому колесу. — всякий раз, как я думаю, что потеряла ***а, спустя полчаса он объявляется. Как он это делает?       Так оно и было. София часами играла в «делай как я» с одним и тем же грузовиком с ней в роли ведущего. Оторвавшись от него (или, возможно, неё) в шестой раз, она пошла на крайние меры и вернулась к тому, от чего ушла, кидая монетку на каждом перекрёстке, куда доезжала и делая всё, что приходило в голову, чтобы сделать свой маршрут случайным. Таиться между двух других грузовиков на протяжении двадцати миль, прятаться под мостом полчаса и даже срезать через поле — ничего из этого, похоже, тоже не срабатывало. Спустя краткий промежуток времени чертов зелёный грузовик появлялся в поле зрения, следуя за беглянкой на почтительном расстоянии — ровно настолько близко, чтобы она была абсолютно уверена, что это делается намеренно.       Если это был предсказатель, он был лучшим из всех, о ком бывшая героиня слышала, а если нет, она не имела ни малейшего представления, как работает этот фокус. Но он сводил её с ума.        Она уже проехала зигзагом три штата и готова была кого-нибудь убить. Глядя на ствол на пассажирском сидении — карамультуке .45 калибра, который украла из-под кассы в магазине, который ломанула ночью — девушка прикидывала подстеречь урода и просто всадить пулю в голову. Но был бы слишком велик риск привлечь внимание, так что для такого она ещё не созрела.       Другим вариантом было как-нибудь остановить грузовик и выбить ответы — кто он такой и на кого работает — из водителя. Это было проще, однако если он сообщал о её местоположении, его наниматели узнали бы, что она встала на их след. София раздражённо фыркнула: не похоже было, что они так или иначе не могли бы с этим уже разобраться. Может, стоит рискнуть.       Внезапно вспыхнувшая на приборной панели лампочка привлекла внимание девушки. Теперь ей подмигивал сигнал низкого уровня топлива.       — Господи, ну что ещё? — в ярости зарычала беглянка. Ей придётся красть новую машину.       Оторвавшись от грузовика на пару миль, она замедлилась достаточно, чтобы свериться с картой. В данный момент она медленно ехала в гору; пейзаж становился куда более холмистым, а дорога вилась меж холмов, частенько закрывавших вид сзади. Игнорируя другие машины, время от времени проезжавшие в обратном направлении, София вертела карту, высматривая городок достаточно близкий, чтобы можно было найти замену транспорту.       — Этот подойдёт, — проворчала она, заметив крошечный городишко слева четырьмя милями дальше. Карта показывала, что он находится в стороне от дороги, по которой ехала девушка — похоже, где-то в пятистах футах. Проследив путь глазами (то и дело отрываясь, чтобы удостовериться, что остаётся на своей полосе) она увидела, что придётся проехать мимо населённого пункта, повернуть налево парой миль дальше и вернуться по своим следам. Похоже было на то, что шоссе бежит вдоль кряжа у границы самого городишки.       Что подало ей идею.       Бросив взгляд в зеркало, беглянка удостоверилась, что грузовик едва виднеется вдалеке. Он всё ещё висел на хвосте. Хорошо. Внезапно, но это работало в её пользу.       София сложила карту и потянулась к заднему сидению, снизив скорость до сорока, чтобы иметь возможность на секунду отвлечься от дороги. Сунув карту в основной рюкзак, перетащила его вперёд, заодно запихав внутрь пистолет и ещё пару вещиц. Застегнула карман и снова потянулась назад, сгребая прочую фигню, которой набила другой рюкзак, примерно в половину размера первого, так чтобы нести пришлось всего два. Ко второму был принайтован большой арбалет; дуга от него была снята и уложена отдельно.       Было еще немного еды, кое-что из украденного оружия и пара смен одежды в чемодане, что было досадно, однако времени остановиться и откопать его не было. В любом случае, всё было украдено, и заменить его можно было просто. То, чего ей действительно хотелось, лежало в двух рюкзаках.       Удостоверившись, что оба плотно закрыты, девушка переключила внимание обратно на дорогу, снова ускорившись. Как только она обогнула угол и выехала на вершину кряжа, то увидела внизу слева городок, на который нацелилась. К её облегчению дорога действительно проходила мимо чуть дальше вверх по склону холма — там был обрыв в пару сотен футов до начала выполаживания.       Идеально.       София потянулась к ближайшему рюкзаку, расстегнула боковой карман и извлекла одну-единственную вещь, покачав её на ладони. Повезло найти её в одном из местечек, которые она обнесла за время поездки. И к тому же было очень маловероятно, что прежний владелец сообщит о пропаже.       Девушка воткнула осколочную гранату между сидений, вытащила сверху рюкзака отрезок крепкого шнура и карабин, которых у неё было с полдюжины. Зажав последний в зубах, она привязала к нему конец сорокафутовой верёвки и защёлкнула на чеке гранаты. А другой конец намотала на пальцы, крепко сжав.       Завершив приготовления и надеясь, что это и правда сработает, она переключила внимание обратно на дорогу, выглядывая место получше. И наконец нашла: резкий поворот на крутом спуске. Нацелилась на ограждение, отстегнув ремень безопасности и вжав в пол газ, проверила, что грузовик по-прежнему сзади.       Он был там.       Скрипнув зубами, девушка выждала, пока машина не разогналась до сотни. И в последний момент нырнула вбок, схватив оба рюкзака и моток шнура, утянув их все за собой в теневую форму, порождаемую силой. Со своим грузом она просочилась сквозь машину, впечатавшуюся в ограждение на почти ста десяти милях в час, вылетев прямо сквозь него в воздух и скатившись по краю скалы. К тому времени, как это случилось, София уже летела по воздуху в виде тени, разматывая за собой верёвку.       Как она и надеялась, шнур у неё в руках оставался в теневой форме; лишь с фут на конце вне зоны действия её способности сохраняли материальность. Машина пролетела мимо стремительно замедлившейся трюкачки, и шнур рванулся из рук. Девушка позволила ему это, глядя, как тот спустя миг возвращается к норме.       София медленно падала в воздухе, поддерживаемая своей силой, а краденая машина по дуге летела вниз, таща за собой разбитое лобовое стекло. И практически перед тем, как она исчезла среди деревьев, раздался громкий взрыв при детонации гранаты — её импровизированная ловушка сработала как и планировалось.       — Это должно их притормозить, — подумала беглянка, снижаясь к земле. Двигалась она всё ещё достаточно быстро, поскольку не только впервые скакнула так высоко в теневой форме, но и никогда раньше не двигалась так быстро. И даже так это было достаточно медленно, чтобы не составлять проблемы. — Будем надеяться, они думают, я мертва.       Покосившись вверх, она увидела на миг погнутое ограждение за секунду до того, как то скрылось за краем скалы. И несколько секунд спустя приземлилась, вернувшись к нормальному состоянию над самой землёй, и перекатилась, отпустив рюкзаки.       — Ой, — пробормотала она, поднимаясь на ноги и потирая локоть, который наткнулся на твёрдый кусочек грунта, или корень, или что-то такое. Подобрав и надев большой рюкзак, подняла второй, огляделась и двинулась вниз по склону прочь от места, где виднелся дым, начавший клубиться вокруг аварии.       Если повезёт, это сбросит её преследователя со следа навсегда. Теперь всё, что ей надо это пробраться в город, найти подходящий транспорт, угнать его и убраться в случайном направлении, пока не сможет подобрать подходящее местечко, чтобы залечь.       И поменять бинты на гадостно пульсирующем запястье — внезапная активность порвала начавшую образовываться рубцовую ткань.       Матеря под нос коварство Технарей и их тупой техники, беглянка тяжело шагала так тихо, как только могла, сквозь лес в сторону города, гадая при этом, кем же был тот ***й водитель грузовика.       

***

      В паре сотен футов над ней зелёный автоприцеп затих возле жестоко смятой секции отбойника; его обитатель несколько секунд разглядывал повреждения. Он вылез, посмотрел по обоим направлениям движения, затем перешёл дорогу, пристально всмотревшись вниз на обвал. Достал бинокль, поднеся к глазам и вгляделся в лес внизу, изучив место, где поднимался дым, после чего некоторое время оглядывал его окрестности.       Наконец он опустил устройство, отошёл обратно к своему грузовику и залез внутрь. Секунду спустя тот зашипел, снимаясь с пневматических тормозов, и снова тронулся, пока пассажир доставал телефон и нажимал на кнопку быстрого набора. Время было делать доклад.       

***

      — Привет, Эми, — поздоровалась Тейлор, входя в уборную в промежутке между уроками и увидев перед зеркалом подругу, хмурящуюся своему отражению. — Проблемы?       — Просто прикидываю, не буду ли выглядеть лучше чуточку выше ростом, — улыбнулась вторая брюнетка в комнате.       — Ты хороша такой какая есть, — заверила её позабавленная Тейлор.       — Сказала мисс почти-шесть-футов Эберт.       — Прости, придётся кричать, я тебя с такой высоты не слышу, — хихикнула Тейлор. Эми покачала головой, пытаясь показать досаду и провал. — О, у меня сегодня последней математика, так что уйду рано — она мне в общем-то не нужна. Учитель не возражает. Встретимся потом на верфи.       — Ладно, — сполоснула и вытерла руки Эми. — Увидимся, — добавила она, когда звонок обозначил минутное предупреждение. И, помахав, вышла; Тейлор поспешно закончила свои дела и сделала то же.       — Запчасти для Линды мы можем сделать как только доберёмся, это не должно слишком затянуться, и времени будет достаточно для прочего, что надо сделать сегодня ночью, — подумала она Варге.       — Будем надеяться, что да, — согласился тот. И тут же они лишились воплощения второго аспекта, чуток переборщив с его использованием сегодня. Их «время пробега» постепенно росло с практикой, однако девушке всё ещё требовался перерыв между использованием приёма. — Любопытно, вышла ли уже СКП на контакт по поводу Линды?       — Узнаем, как доберёмся, — отозвалась Мозг. — Но думаю, вероятно да. Папа говорил, что собирается позвонить директору Пиггот.       — Как мыслишь, сколь удалённо здание СКП от Аркадии? — поинтересовался демон, когда она заходила в новый класс за несколько мгновений до последнего звонка.       — Никогда не проверяла, — призналась девушка. — Чуть менее трёх миль или… А. Поняла тебя.       Она уселась и достала нужный учебник биологии с тетрадью.       — Линде несомненно поможет, что Сауриал под рукой. Испытаем?       — Думаю, да, — воплотив второй аспект в виде маленького дракона на крыше снаружи, полудемон огляделась, разделив внимание между словами учителя и аспектом. Осмотревшись, подняла его в воздух, несколько мгновений набирая высоту, после чего пару раз телепортировалась. Секунду спустя она облетала здание СКП под покровом, улыбаясь под нос. — Превосходно. Это полезно.       — Воистину, — в голосе её напарника звучало довольство. — Жаль, что мы покуда не достигаем до Союза из школы, однако сие лишь вопрос времени. Полагаю, что с достаточной практикой наш охват в скором времени довольно значительно возрастёт.       — Он уже довольно сильно вырос, — заметила девушка. — Поначалу мы так не могли.       — Практика вообще улучшает большинство навыков, — заверил тот её, послав мысль-улыбку. — Различия тут нет. Теперь же, полагаю, твой учитель задал вопрос о митозе.       — Упс, — подумала ученица, многовато внимания уделив полётам в трёх милях от класса. Быстренько прошерстив память, она ответила на вопрос, на что учитель кивнул и выписал его на доске.       Оставив второй аспект на своего друга, она отступила в тело Тейлор и полностью переключила внимание на урок. Повеселиться будет время и после школы.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.