На что можно потратить десять минут

Перевод
NC-17
Завершён
2485
переводчик
belalex бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 467 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2485 Нравится 20 Отзывы 456 В сборник

Часть 1

Настройки
— Ты чокнутый. Ты просто спятил, если хоть на секунду допустил мысль, что... — Да ладно, Северус, — прошептал Гарри, — дай себе немного воли. — Тебе легко говорить, — тихо прошипел Северус. — Это ведь ты у нас под этой чёртовой мантией-невидимкой. Гарри только усмехнулся в ответ, поудобнее устраиваясь под столом, и всем своим тёплым телом привалился к ногам Северуса. — Согласись, эти торжественные церемонии так утомительны, — Гарри провёл ладонями по бёдрам Северуса. — У меня есть идея, чем мы можем занять себя. — Ты выжил из ума, Поттер?! — возмутился Северус, еле сдержав стон, когда Гарри костяшками пальцев провёл по растущей выпуклости в брюках. — Тебе через десять минут речь произносить. — Тогда нам лучше поторопиться, — негромко рассмеялся Гарри, расстёгивая его ширинку и высвобождая возбуждённый член. Всё ещё остававшиеся у Северуса аргументы против так и умерли, не родившись, когда Гарри вобрал в рот пульсирующий ствол и жарким влажным языком прошёлся по всей длине. Северус схватился за стол, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица: Гарри начал жадно сосать. Взявшись за основание члена, он принялся ласкать его в такт с энергичными покачиваниями головы, пропуская с каждым движением всё глубже. Северус чуть не до крови прикусил губу, почувствовав, как головка ткнулась в самое горло. Яйца предупреждающе поджались, оргазм подступил вплотную — как вдруг по плечу похлопала крепкая рука: — Здравствуй, Северус. — Кингсли, — выдавил Северус, усилием воли успокаивая взбесившийся организм. — Ты Гарри не видел? — спросил Кингсли, с беспокойством оглядывая комнату. — Я знаю, что он не очень-то любит такие мероприятия, но тут все с нетерпением ждут его речи. — Уверен, он где-то неподалёку, — проворчал Северус, мысленно выматерившись: Гарри как раз обвёл языком головку. — Наверняка ты прав, — Кингсли сжал его плечо. — И я очень рад видеть тебя здесь, Северус. Я всегда знал, что где-то в глубине души тебе не чуждо сострадание, поэтому я с огромным удовольствием предвкушаю, как и весь остальной магический мир увидит тебя в истинном свете. Северус прикусил язык, чтобы сдержать грязное ругательство, когда Кингсли удалился, и ещё больше взбеленился, членом почувствовав вибрации одолевшего Гарри смеха. — Поттер, ты когда-нибудь доведёшь меня до... — Северус не договорил: Поттер пошире открыл рот, и член погрузился целиком. — Блядь, — невольно вырвалось у Северуса — пожалуй, чуть громче, чем ему хотелось бы, потому что он, вздрогнув, кончил несколькими бешеными рывками в этот жадный рот. Когда зрение более-менее прояснилось, Северус уловил неодобрительную гримасу какой-то старушки: покачав головой, она отвернулась, видимо, не желая смотреть на сквернослова. Он почти не уловил, как Гарри прошептал Очищающее и вернул член обратно в брюки. — Поттер, — буркнул Северус, разрываясь между возмущением и незваным удовольствием. — Знаю-знаю, — Гарри, вынырнув из-под стола, зашептал прямо Северусу на ухо. — Дома вечером сможешь на меня поворчать, а пока мне нужно произнести речь. Северус и хотел бы разозлиться — действительно хотел! — но это оказалось очень трудно. Особенно когда он увидел, как Гарри, сбросив мантию у самого края сцены, поднялся на кафедру, чтобы произнести свою впечатляющую речь. Глаза у него сверкали, щёки покрывал румянец, а губы были идеально припухшими.
2485 Нравится 20 Отзывы 456 В сборник
Отзывы (20)