ID работы: 4910846

Прикладная демонология и гости

Джен
G
Завершён
47
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я помнил только один случай, когда преступник добровольно заявлялся в Дом у Моста и отдавал себя в руки правосудию. Да и то мне рассказывал про это сэр Джуффин перед тем, как отправить меня играть в Шерлока Холмса в Кеттари в компании Шурфа и иллюзорного личика прекрасной леди Мерилин. Наверное, большего мне и не требовалось, чтобы окончательно уяснить чуть ли не невозможность такого. Собственно, это и было одной из причин, по которой я предпочёл хлопать глазами и вообще притворяться вытащенной на берег рыбой, когда в Зал Общей Работы ввалился забавный парень с вытаращенными глазами и в зелёном лоохи и с места завопил, что сдаётся в руки Тайному Сыску и кается во всех если не смертных грехах, то бессонных ночах сэра Халли, о которых тот недавно говорил. А ещё он считал обязательным напомнить всем и каждому, что в этом прекраснейшем из Миров есть демоны. Видимо, его что-то настолько напугало, что публичное покаяние перед сэром Джуффином и выступление перед нами уже не казалась ему самой страшной из перспектив. Он даже не убоялся повисеть на Шурфе, умоляя либо немедленно пресечь его жизнь, либо сделать что-нибудь похожее, только не отдавать обратно в руки этого чудовища, которое он с товарищами имел глупость призвать на свою голову. Надо ли говорить, что за ним скоро приехали? Правда, не люди в белых халатах, которых ни в одном Приюте Безумных не было, а служащие Канцелярии Скорой Расправы, позарез нуждающиеся в этом чудике. — Итак, господа. — Сэр Джуффин Халли имел вид довольного кота, только что расправившегося с канарейкой. — Этот несчастный определённо искал у нас помощи, так что будет жестоко хотя бы не проверить. — А если там и правда демоны? Я далеко не самый отважный парень во Вселенной, а потому с радостью бы отложил этот поход или вовсе переложил на чьи-нибудь чужие плечи, тем более что демонология моего родного мира раз и навсегда убедила меня в том, что с этими ребятами лучше не связываться. Себе дороже выйдет. — Значит, с ними прекрасно справится сэр Шурф. Если это и правда демон, разумеется, в чём я сомневаюсь. — А если там нет никаких демонов? — Я развеселился. Не знаю, почему, но картина непреклонного Шурфа, возвышающегося над мелкими пакостниками с контрактами на душу, которым теперь придётся отвечать по всей строгости закона, меня страшно радовала. — Значит, просто посмотрите, а потом поделитесь этим тайным знанием, — пожал плечами шеф. Улица, на которой располагался нужный нам дом, была пустынной, как море вокруг спасшегося после кораблекрушения человека. Никаких тебе перепуганных горожан, демонов, искушающих свободой от Кодекса Хрембера, несчастных демонологов и прочей публики, чьё место, по моему мнению, должно быть здесь, и никак иначе. Сплошное разочарование! Правда, ситуацию немного исправили несостоявшиеся «демонологи», коллеги нашего давнишнего посетителя. Они смотрели на мир такими же обессмыслившимися огромными глазами и шептали что-то о демоне. Умолять посадить их в Холоми, что удивительно, ни один так и не стал, но каждый встречный на коленях готов был ползать, только бы их отпустили отсюда. Не будучи жестокосердечным типом, я всё порывался пойти у них на поводу, но строгий сэр Шурф не давал моим низменным инстинктам взыграть и педантично записывал всё, что нам считали нужным сообщить эти удивительные господа. Я же брал с них честное слово либо дождаться нас, либо самим идти в Дом у Моста и сдаваться прямиком сэру Джуффину Халли, которому наверняка было бы интересно узнать подробности из первых рук. Забегая вперёд, отмечу, что эта группа несчастливцев послушно дожидалась нас в гостиной, совершенно не веря своему счастью. «Это страшное чудовище, которое способно убивать словами!» — на разные лады твердили несостоявшиеся нарушители общественного спокойствия. Я им совершенно не верил, потому что демон, не будь дурак, наверняка избавился бы сразу от этих смешных ребят просто ради демонстрации серьёзности своих намерений, и узнавать о его талантах нам пришлось бы от самого виновника переполоха. В общем, чушь получалась. Я даже подумывал спросить у Шурфа, не пахнет ли от них безумием, когда… * Моё утро не отличалось ничем от всех остальных. Разве что разбудил меня Кендар, прыгнув на нашу с Кирой постель, но это уже давно не было чем-то из ряда вон выходящим. А вот после завтрака начались существенные отличия от привычного мне распорядка, который пришлось завести для того, чтобы подавать пример сыну. Подловил меня тогда мэтр на слове. Не удивлюсь, если это было спланировано, но результаты действительно того стоили. Я заходил в свой кабинет, погружённый в думы о бюджете на следующий год, а потому не сразу заметил, что обстановка изменилась. Более того, она не напоминала ни одну из виденных мной ранее, что наводило на неприятную мысль о том, что вместо двери у меня теперь стихийный портал, а значит, искать меня будут определённо долго. Я огляделся. Вокруг меня сидели люди в странных одеяниях. Пожалуй, больше всего они походили на помесь драпировок и мантий, в которые необходимо кутаться – или закреплять булавкой. Да, скорее всего, булавкой – я не мог её разглядеть в полумраке, но предположил это по скользнувшему по металлу отблеску света. Язык, на котором они переговаривались, был мне неизвестен. Впрочем, харзи, что современный, что времён мэтра Ушеба, я тоже не знал, но на основе изучения современного варианта я смог провести параллели для установления соответствий с более древними словами. Следовательно, если я смогу отыскать переводчика, то изучить этот язык будет очень просто. В противном случае мне придётся двигаться по пути многочисленных первооткрывателей… И тут я вспомнил, что у меня ведь был при себе лингвокодер, который я зачем-то захватил с собой. Поразительно, как я не вспомнил о нём раньше. Видимо, моё нечаянное перемещение между мирами выбило меня из колеи сильнее, чем я думал. Что же, оставалось надеяться на наличие свободной, как говорил Виктор, дорожки и увлечённость разговорами местных жителей. * Демон выглядел совершенно не демонически. Я мог бы понять и даже проникнуться всем этим страхом, таким наглядным подтверждением которого были дожидавшиеся или ушедшие получать возмездие из рук шефа ребята, но испугаться кого-то, похожего на Василия Ливанова? Куда катится мир, где нужно бояться обаятельного Холмса, хотел бы я знать. — Простите, господа, — обратился к нам демон, вынув трубку изо рта, — не могли бы вы сказать, где я нахожусь? Почему-то никто так и не удосужился ответить мне на этот простой, в сущности, вопрос… — Вы находитесь на территории Ехо, — невозмутимо начал Шурф, — столицы Соединённого Королевства Угуланда, Гугланда, Ландаланда и Уриуланда, а также графств Шимара и Вук, земель Благостного Ордена Семилистника, вольного города Гажин и острова Муримах. — Это определённо не Эпсилон, не Альфа и не Бета, — заключил демон. — И не Каппа, но это лучше уточнить у мэтра Кайдена. А скажите… Спустя некоторое время я с удивлением обнаружил, что самым бессовестным образом пропустил бóльшую часть разговора между этим так и не представившимся господином и Шурфом, потому что уснул. — Макс, — обратился ко мне Шурф, — не мог бы ты послать зов сэру Джуффину, пока я объясняю сэру Шеллару особенности нашей судебной системы? Я только ошарашенно кивнул и сосредоточился. То есть я попытался, потому что сэр Шеллар немедленно задал мне вопрос: — А как вы шлёте зов? — При помощи Безмолвной Речи, — пожал я плечами и добавил, полагая, что следующий вопрос я угадал правильно: — Это четвёртая ступень Белой Магии. Правильно, Шурф? — Так вы маги? — уточнил он. — И у вас тоже есть аналог школы Чистого Разума? Ваша магия совмещается с классической? У меня голова кругом пошла, хотя я слушал его вопросы не больше нескольких минут. Признаюсь, мне даже стало жалко неудачливых демонопоклонников. Призвали же на свою голову! — А что вы имеете в виду под классической магией? — спас меня Шурф, в связи с чем я немедленно ощутил себя Андромедой, только что утащенной из-под носа у морского чудовища. Пока наш новый знакомец обдумывал ответ, я поспешно сосредоточился и послал зов Джуффину, пока меня не отвлекли на что-нибудь ещё, а потом рассказал ему, что у нас происходит. Шеф коротко велел ждать и исчез из моей головы, давая мне возможность понаблюдать за битвой титанов и её маленьким эпизодом – рассказом сэра Шеллара о классической магии, который он закончил выразительным молчанием. — Нет, это совершенно не похоже на эльфийскую магию, — покачал головой Шурф. — Хотя мои знания о ней невелики, но на основе имеющихся сведений я могу сделать вывод о несоответствии… — Слушайте, сэр Шеллар, — перебил я друга, — а давайте вы мне сами пошлёте зов, а? — Я не маг, — развёл он руками. — Ну и что? Знаете, здесь, в Сердце Мира, колдовать легко всем. * Я всегда гордился своей способностью схватывать всё на лету, но со слов сэра Макса – сэр Шурф объяснил мне правила местного этикета – было достаточно сложно понять, что же всё-таки необходимо сделать для того, чтобы послать так называемый зов. Подбадривания сэра Макса и его истории о том, как у него тоже сначала ужасно получалось, несколько мешали, но позволяли отвлечься от мысли, что здесь я могу быть магом, как мечтал в детстве. Но когда у меня наконец получилось… * — У вас хорошо получается, — одобрительно заметил Шурф. Я хохотал как ненормальный. Причём причины моего веселья лежали где-то в области передачи знаний и сравнений с тем, как я сам, по мнению коллег, поначалу говорил на Безмолвной Речи. Забавно и неуклюже, так они говорили, кажется. — Вижу вас как наяву, — услышал я голос сэра Джуффина. — Развлекаетесь, как я погляжу? Сэр Макс, ты сегодня особенно невыносим. — Вижу вас как наяву, — прикрыв глаза ладонью, как и положено при знакомстве, сказал сэр Шеллар. — Рад случаю назвать своё имя: Шеллар Третий, король Ортана. — Далеко же вас занесло от родных мест, — кивнул сэр Джуффин. — К слову, как-то раз я попадал туда, поэтому… Продолжать не потребовалось, поскольку сэр Шеллар немедленно поднялся и спросил, возможно ли будет вернуться, чтобы продолжить в высшей степени познавательный диалог с Шурфом, изучить дозволенные ступени магии – при слове «ступени» он отчего-то поморщился – и наладить дипломатические контакты. Правда, про последнее он уточнил, что придётся делать копию какого-то договора, и я немедленно заскучал. Пока мы ехали в Дом у Моста, за моей спиной продолжалась дискуссия между его величеством Шелларом и Шурфом. Я бы с радостью послушал и даже присоединился бы, но я был за рулём, а потому не отвлекался от вождения. Краем уха я ловил пространный рассказ о таинственных классах и неторопливое повествование об Эпохе Орденов, но не более того. Потом сэр Халли отправился к сэру Мабе, оставив нас развлекать сэра Шеллара до его возвращения на родину. Поскольку толку от меня было в этом плане немного – я и сам был всё равно что новичок в Мире, а потому большая часть моих знаний ограничивалась «Энциклопедией Мира» сэра Манги – то я решил просто отправить заказ в «Обжору Бунбу». Даром что ли, почти весь день ничего не ел? Не знаю, был ли мой вечерний завтрак идеальным фоном для пространной лекции о различных кухнях, но так было гораздо веселее, тем более что к нам присоединился сэр Кофа… * — Ваше величество, где вы были весь день? — строго спросил мэтр Вельмир. Я улыбнулся, вспоминая нечаянное путешествие. — Налаживал межмировые связи, мэтр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.