ID работы: 4911070

Артефакты среди нас.

Джен
G
Завершён
820
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
820 Нравится 84 Отзывы 155 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Думаешь, стоит? Высокий стройный мужчина с седыми прядями на висках стоял напротив дома 221Б по Бэйкер Стрит и смотрел на светящиеся мягким светом окна второго этажа. Лежащий на его плечах алый плащ согласно взмахнул полами и буквально подтолкнул своего владельца к двери. - Нет, глупости это всё, – чародей решительно развернулся, намереваясь уйти, но тут же был остановлен мощным рывком за шею и едва не улетел на мостовую. - Иди, проспись! – заорал ему в окно проезжающий мимо таксист, решив, что странно одетый парень сбежал с какой-то пьяной вечеринки. Шевельнув пальцами, маг послал в сторону чёрного кэба едва заметный магический разряд, отчего покрышка шумно лопнула. Водителю пришлось сделать вынужденную остановку и, чертыхаясь, заняться сменой колеса. - Ай! – воскликнул обладатель алого плаща, получив воротником по щеке. – Ладно, я больше так не буду. Но, заметь, он первым начал. И вообще, это ты чуть не толкнул меня под колёса. Ну, перестань! – взвился чародей, когда плащ одарил его ещё одной пощёчиной. – Вот сделаю из тебя покрывало для кресла, будешь знать. Края алого воротника печально повисли, а длинные полы не менее печально затрепыхались, словно прося не делать этого. - Ладно, мир? Маг поднял руку, позволив Плащу Левитации осторожно провести мягкой тканью по ладони, после чего оживившийся артефакт снова подтолкнул своего владельца к заветному дому. - Всё, уговорил. Иду. Глубоко вздохнув, чародей постучал молоточком по лакированной поверхности двери. На стук вышла невысокого роста пожилая женщина. - Вы, должно быть, к Шерлоку? – больше утвердительно, чем вопросительно, поинтересовалась она, мельком взглянув на необычное одеяние посетителя. – Проходите наверх, он пока дома. - Благодарю, мэм. - Шерлок, к тебе пришли! – громогласно объявила домовладелица, заставив мага вздрогнуть от неожиданности и удивиться про себя, что такая хрупкая женщина обладает столь сильным голосом. Вытерев сапоги об коврик, обладатель алого плаща поднялся по скрипучим ступеням наверх и остановился на пороге. На него пристально смотрел его двойник. Та же форма лица, выдающиеся скулы, необычного миндалевидного разреза серые глаза, только вместо аккуратной короткой стрижки кудрявый хаос на голове и полное отсутствие растительности на лице. Детектив озадаченно поморгал, вглядываясь в знакомое и одновременно незнакомое лицо, после чего молча отошёл к креслу, на спинке которого висело его пальто. - Добрый вечер! – начал чародей, но его бесцеремонно перебили. - Проблемы на работе? Извините, я таким не занимаюсь, – объявил Шерлок, завязывая пояс синего халата, накинутого поверх домашней одежды. - Да, но… Не совсем. Я по поводу того, о чём недавно сообщали в новостях. - Я не смотрю новости. Подобная ерунда мешает сосредоточиться на работе. - Может быть, выслушаете меня ради разнообразия? Холмс медленно повернулся к явно не знакомому с его манерой общения с людьми клиенту и уже открыл рот, чтобы поделиться своими наблюдениями, но посетитель примирительно поднял вверх руки, явно не желая стать объектом насмешек. - Давайте обойдёмся без личных оскорблений. Поверьте, язвить я умею не хуже Вас, но сейчас у меня на это нет ни малейшего желания. Я пришёл к Вам за помощью. Настоящей помощью. Шерлоку вдруг отчего-то стало интересно, что будет дальше. Не каждый день к тебе в квартиру является почти твоя точная копия, пусть и странно одетая, и вежливо просит помочь. Даже желание высказать клиенту всё, что по нему видно, отпало само собой. - Итак, мистер… - Доктор, – поправил Шерлока Стивен. – Доктор Стрэндж. А Вы, должно быть, тот самый Шерлок Холмс? - Единственный в мире консультирующий детектив, – добавил тот. – Чаю? - Не откажусь. - Присядьте пока на диван, я сейчас. Когда Холмс ушёл на кухню и озадаченно загремел там чашками, Стрэндж снял с плеч Плащ Левитации и, отпустив его болтаться в воздухе, сел на край кожаного дивана. Артефакт двинулся было следом за детективом, но был остановлен коротким окликом хозяина. - Не стоит! Плащ обернулся, подлетел к Стивену и, усевшись рядом на манер человека, усиленно зажестикулировал краями воротника. - Да, он похож на меня. И что с того? Воротник соединился, потом разъединился, после чего правая его часть указала в сторону кухни. - Нет, мы не родственники. Просто похожи. Устроившись поудобнее, чародей оценил обстановку квартиры, в которой жил его двойник. Было очевидно, что детектив не особо привязывался к вещам, но в то же время предпочитал брэндовые костюмы с рубашками, да и его пальто явно было не дешёвым. Жильё явно снимал, поскольку качество мебели совершенно не вязалось с личным стилем Холмса, но в любом случае эта небольшая квартирка дышала теплом и уютом в отличие от его собственной. - Пла-а-ащ, – протянул Стивен, когда заскучавший артефакт потянулся к лежащему на кресле пальто. - Вы со мной сейчас разговаривали? – поинтересовался Шерлок, поставив на журнальный столик поднос с двумя чашками чая, молочником и блюдцем с домашними булочками. Плащ в это время успел притвориться большой тряпкой и хлопнулся на диван. - И да, и нет, – ответил Стрэндж. – Спасибо, – поблагодарил он, когда детектив передал ему одну чашку. – Молока не надо, я предпочитаю чёрный. - Как угодно, – Холмс добавил молока в свою чашку, размешал и сделал большой глоток. – Чем, собственно, обязан? - Вы же слышали о том, что недавно произошло в Нью-Йорке, Гонгконге и здесь, в Лондоне? - Краем уха. Меня, знаете ли, не привлекают сказки. Я предпочитаю вести дела, где можно всё объяснить с научной точки зрения. - До недавнего времени я тоже так думал, – Стивен сжал в кулак пальцы левой руки, разжал и потянулся за булочкой. – Можно? - Конечно, я для этого их и принёс. Угощайтесь. - Благодарю. Булочка с малиновым джемом была оценена по достоинству. Чародей даже ненадолго замолчал, позволив Шерлоку внимательно изучить свою персону. - Что-то не так? – спросил Стрэндж, заметив, наконец, что Холмс с интересом смотрит на него. - Я просто думаю, как интересно получилось, что мы с Вами живём в одном городе. Обычно двойники оказываются разбросанными по миру, а мы даже на улице нигде не сталкивались. - Может быть, и сталкивались. - Я бы запомнил. - Скорее всего, я бы тоже. Но Вы ни разу не попадали ко мне в больницу. К счастью, учитывая Вашу работу. - Это да, – детектив улыбнулся в ответ. – Но мой сосед тоже доктор, поэтому чаще всего я становлюсь его пациентом, если повезёт не оказаться на операционном столе. - Вам стоит быть аккуратнее, потому что из-за стечения некоторых обстоятельств я не могу больше проводить сложные операции. Чародей печально вздохнул и, задумчиво взял ещё одну булочку. В ней оказалась начинка из смородины. Плащ, почувствовав настроение хозяина, шевельнулся в его сторону и тут же затих. Шерлок этого не заметил. - Автокатастрофа, – вспомнил он, бросив беглый взгляд на покрытые шрамами пальцы Стрэнджа. – Я читал в газетах. - В принципе, я сам виноват. Не дорожил тем, что имел, был слишком самоуверен и эгоистичен. Очевидно, провидение решило меня проучить. - Вы больше года восстанавливались, потом исчезли на три месяца и вернулись. Но я всё ещё не улавливаю сути, по которой Вы меня нашли. Увлёкшись рассуждениями, детектив снова не заметил, как Плащ Левитации соскользнул с дивана, прополз по полу к креслу и возник буквально за ухом Холмса, словно обнюхивая его. - Этому две причины, – Стивен выразительно округлил глаза, глядя на Плащ, но хитрый артефакт сделал вид, что не заметил этого. – Я понимаю, что, возможно, слишком поздно обратился к Вам, и пойму также, если Вы откажетесь, но я хотел бы выяснить причину той автокатастрофы, которая отняла у меня возможность заниматься любимой работой. Была ли это моя собственная халатность, или же меня столкнули с дороги намеренно. - Почему Вы сразу не обратились ко мне, доктор? – поинтересовался Шерлок, решив тоже угоститься булочкой. – М, миссис Хадсон сегодня в ударе, – заметил детектив. Ему досталась с ежевикой. - После автокатастрофы, когда я пришёл в себя и выяснил, что произошло с моими руками, я не хотел общаться с полицией, хотя предполагалось, что аварию мне могли подстроить. - Полагаю, Ваша машина не подлежала восстановлению? - Полицейские её осматривали, но ничего определённого не нашли. Я попросил переправить её в мой гараж, но больше ею не занимался. Наверно так и стоит, ржавеет. - Наверняка наши гениальные ярдовцы уничтожили все возможные следы, – Шерлок скептически сморщил нос. – Но мне всё равно надо будет ознакомиться с главной уликой. - Благодарю, что не отказались, – Стивен кивнул в знак признательности. - Что Вы, мне теперь самому интересно, в чём суть. А вторая причина? - Простите? - Вы сказали, у Вас было две причины для того, чтобы обратиться ко мне, – Холмс подлил себе в чай ещё немного молока. – С первой мы разобрались. Какова вторая? - Мы выяснили, что здесь находится один немаловажный артефакт. - Здесь? – уточнил детектив, ткнув пальцем куда-то в пол. - Да, в этом доме. - То есть, здесь находится какая-то музейная редкость, а я об этом не знаю? Хм, исключено. - Не совсем музейная, – осторожно произнёс Стрэндж, наблюдая, как Плащ закончил свои исследования, замер, после чего пригнулся, как если бы это сделал человек, и почти пополз в сторону кресла, на котором всё ещё лежало пальто Шерлока. – Мистер Холмс, – чародей внезапно повысил голос, отчего детектив даже вздрогнул, а Плащ замер и упал тряпочкой на пол. – Мистер Холмс, я понимаю, что Вы вряд ли верите в магию и связанные с ней вещи, но… - Я вообще не верю в магию и тому подобные штучки, – заявил Шерлок, оглядываясь через плечо. – Вы могли даже не стараться высмотреть у меня за спиной домового или какую-нибудь зубную фею. Услышав, что двойник хозяина не верит в магию, Плащ Левитации возмущённо поднял воротник, но под строгим взглядом чародея снова улёгся на пол. - Но, послушайте… - Я возьмусь за Ваше дело, связанное с аварией. С сектами я предпочитаю дел не иметь. Поднявшись с кресла, Холмс поставил пустую посуду обратно на поднос и понёс его на кухню. - И этот про секту заговорил, – вздохнул Стрэндж, пошевелив пальцами. Плащ похлопал полой по краю кресла, привлекая к себе внимание, после чего взлетел в воздух и принялся кружить над пальто. – Он такой же учёный, как и я, поэтому ты можешь довести его до нервного срыва, – заметил Стивен. – Он не сможет объяснить самому себе, почему ты летаешь. Плащ спустился ниже и провёл краешком полы по рукаву пальто. - Да, неплохая вещь, но я ж теперь ношу другую одежду, да ещё и тебя на плечах таскаю. Артефакт изобразил что-то вроде беззвучного вздоха и замер на месте. - Интересный фокус, – заметил Шерлок, стоя в дверях кухни. – Что за механизм? - Никакого механизма нет, – попытался объяснить чародей порхание изображающего из себя гигантскую бабочку Плаща Левитации. - Ой, да бросьте! – отмахнулся детектив, подойдя ближе и бесцеремонно дёрнув на себя алую ткань, дабы выяснить, как эта тряпица летает. Возмущённый таким поведением, Плащ отвесил Холмсу смачную пощёчину, после чего поспешно укрылся за спиной хозяина. - Со мной он так постоянно делает, – виновато пояснил Стрэндж, разведя руками. – Потом аж щёки горят. - Хм, любопытно… Вместо того, чтобы испугаться, закричать и упасть в обморок, Шерлок задумчиво потёр подбородок, подошёл к дивану и потянул Плащ за воротник на себя. Артефакт снова возмутился и чувствительно хлопнул полой по руке детектива. - Ладно, я сдаюсь. Как это работает? - Я не знаю. Он просто живой и всё. Выбрал меня и теперь защищает. Теперь Холмс задумчиво почесал кудрявый затылок. В конце концов, в Баскервилле он тоже думал, что видит модифицированную при помощи генной инженерии собаку размером с бегемота, а дело всего-то было в дурманящем тумане. Но сегодня он не пользовался даже никотиновыми пластырями, да и двойник, сидящий на диване, выглядел вполне адекватным. - Вы ведь тоже учёный, доктор Стрэндж. Дипломированный медик, так же, как и я - дипломированный химик. Это что ж заставило Вас поверить во всю эту чушь с магией и волшебными плащами? - Само собой получилось, – пожал плечами Стивен. – Простите, мистер Холмс, на самом деле я не хотел забивать Ваш мозг подобной информацией, но иногда этот… Плащ ведёт себя так, как ему вздумается, и как будто веселится, видя реакцию на него не привыкших к чудесам людей. Думаю, насчёт присутствия здесь артефакта наши мастера немного ошиблись. Если Вы ещё не передумали по поводу расследования, вот мои координаты. Чародей положил на край столика визитку, после чего поднялся на ноги. - Спасибо за чай! И передайте той милой даме, что её булочки были просто восхитительны. - Обязательно, – кивнул Шерлок, явно не собираясь задерживать гостя. Внезапно Плащ Левитации снова подлетел к креслу и с силой хлопнул по лежащему на нём пальто Холмса. Того, что произошло дальше, не ожидал никто. Пальто вдруг подняло рукав и ответило Плащу таким же смачным ударом. Завязалась небольшая потасовка, которую можно было назвать не иначе, как дракой верхней одежды. - Плащ! – рявкнул Стрэндж, которому уже порядком надоело несносное поведение артефакта. Тот отпустил пальто, которое душил до этого собственными полами, и несчастное одеяние поспешило укрыться за спиной детектива, обхватив его рукавами за плечи. - Кажется, мне надо выпить воды, – сообщил Шерлок, чувствуя, как пол уходит из-под ног. Подобное с ним происходило только во время болезни или же по причине ранений, когда ослабленный организм отключался сам. Почему-то Холмс понял, что это не розыгрыш, и благополучно ушёл в Чертоги Разума, чтобы осмыслить происходящее. Очнулся он уже на диване. Рядом сидел обеспокоенный Джон с мокрым полотенцем в руке, а собственное пальто устроилось на спинке дивана и бережно поглаживало хозяина по голове. - Джон, ты это видишь? – прошептал детектив, прикрыв глаза. - Угу, – произнёс Ватсон, косясь на стоящего за креслом Стрэнджа и чересчур радостно порхающий вокруг него Плащ Левитации. - Я же ничего не принимал… Даже никотиновые пластыри не использовал. - Шерлок, я тебе верю. Я не верю своим глазам. Твое пальто… оно живое. Я только зашёл, увидел это всё, и, кажется, упал в обморок. - Я помог ему прийти в себя довольно быстро, – сообщил чародей. – С Вами этого не получилось, мистер Холмс. - Потому что я потерял сознание, а Шерлок ушёл в Чертоги Разума, – проворчал Джон. – Вообще, почему его пальто и этот Ваш плащ так себя ведут? Это ненормально, особенно если учесть, что мы не подверглись массовой галлюцинации. - Потому что мой Плащ Левитации, как и пальто мистера Холмса, относятся к ряду магических артефактов. Правда, похоже, что как раз пальто в этой ипостаси пребывает совсем недавно. Вы когда его приобрели, мистер Холмс? - Четыре года назад, – вяло отозвался детектив, после чего собственная верхняя одежда начала обмахивать рукавом его лицо. – Пожалуйста, прекратите это. Пальто грустно опустило плечи и вернулось в кресло. - Хм, долго же оно, бедное, скрывало свою сущность, не желая навредить Вашей психике, – улыбнулся Стрэндж, погладив пальто по воротнику. Плащ тут же отреагировал возмущённым ударом в плечо мага. - Ага, а сейчас сорвалось, – почти простонал Шерлок, отбирая у Ватсона полотенце и прижимая его ко лбу. Некоторое время все молчали, после чего пальто вернулось к хозяину и, «усевшись» на пол, погладило детектива по руке. – И что дальше? – поинтересовался всё ещё потрясённый Холмс. - Полагаю, нам надо ненадолго отправиться в Камар-Тадж, чтобы посоветоваться со Старейшиной, – ответил чародей. - Тогда мне надо одеться и взять загранпаспорт… - Мы можем отправиться туда прямо отсюда через портал. Не волнуйтесь, это совсем не опасно. - Портал так портал, – согласился Шерлок, поднимаясь с дивана. – А если даже и опасно, то так намного интереснее. Верно, Джон? Ватсон кивнул, покосившись на радостно всколыхнувшееся пальто. - Подождём его здесь, – предложил Стрэндж, пока детектив пошёл одеваться. - А я? – осторожно спросил военврач. – Мне-то что делать? - Можете отправиться с нами, – улыбнулся в ответ Стивен. – Только куртку прихватите, а то в горах может быть прохладно. - Слава Богу, что моя одежда не живая, – пробубнил Джон, отправляясь за курткой. Вернулись они с Шерлоком в гостиную одновременно, и пальто тут же радостно легло на плечи хозяина, позволяя ему просунуть руки в рукава. - Никогда не задумывались над тем, что оно Вас определённым образом защищает, мистер Холмс? – поинтересовался чародей, протягивая руку к Плащу Левитации. Артефакт тут же устроился на своём привычном месте на плечах мага. - Наверно стоит задуматься, – ответил детектив, наматывая на шею шарф. Стрэндж создал портал прямо в гостиной и шагнул туда первым. - Ну, с Богом! – выдохнул Ватсон, улыбнувшись приобнявшему его за плечи Холмсу. Прежде, чем друзья скрылись в портале следом за чародеем, воротник куртки Джона ободряюще коснулся рукава пальто Шерлока.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.