Два сапога - пара

G
Завершён
543
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 664 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
543 Нравится 11 Отзывы 92 В сборник

Часть 1

Настройки
      – Стивен, ваш плащ обижает моё пальто.       Эта фраза звучала бы абсурдно, не будь она правдой. А правда, как известно, есть правда, какой бы невероятной она не казалась.       – Честно говоря, не знаю, что на это ответить.       – Не надо отвечать, – серые глаза холодно сверкнули над ободком чашки. – Просто примите меры.       – Какие? – такие же серые глаза так же холодно сверкнули в ответ. – Мне связать его? Запереть в шкафу?       – Делайте что хотите, только чтобы это больше не повторялось.       – Да о чём вы говорите, Шерлок? – не выдержал Стрэндж. – Что такого мой плащ сделал вашему пальто?       – Я не был свидетелем, – спокойно начал Холмс, ставя чашку на стол с негромким, но решительным стуком, – однако по собранным уликам…       – Начинается.       – … однако по собранным уликам я могу с уверенностью сказать, что позапрошлой ночью моё пальто очутилось сначала в Темзе в районе Баттерси, потом на помойке возле «Белого дракона» – самого дешёвого китайского кафе в Кэмден Тауне, ну а затем кто-то оторвал ему все пуговицы, завернул в номер «Дэйли мэйл» недельной давности и в таком виде бросил у меня на пороге.       – И вы вините во всём этом мой плащ?       Означенный плащ, до сего момента спокойно висевший на спинке стула, возмущённо затрепетал.       – Больше некому. Если бы это был один из сотен моих недоброжелателей, он бы проделал всё это со мной, а не с моим пальто, – Холмс коротко улыбнулся, даже не пытаясь выглядеть дружелюбно. – Поэтому предупреждаю: ещё одна подобная выходка – и у миссис Хадсон появится новый комплект прекрасных тряпок для уборки.       Плащ воинственно взмахнул полами, взлетел на плечи Стрэнджа и злобно клацнул металлическими уголками. Пальто, ещё ранним утром бережно уложенное на диван, встревоженно зашелестело подкладкой, а потом и вовсе юркнуло за кресло.       – Вам нужны ещё какие-то доказательства?       – У него просто расшатаны нервы, – фыркнул Стрэндж. – Это заурядное, среднестатистическое пальто, которое вы со своей работой подвергаете непомерным эмоциональным нагрузкам. Будь оно человеком, я бы посоветовал ему уволиться и поискать место поспокойнее.       Пальто робко высунуло из-за кресла краешек воротника.       – Зато вас, кажется, подвергает непомерным эмоциональным нагрузкам ваш плащ. Вы с ним не справляетесь. Он творит что хочет. Его нужно приструнить.       Плащ весь пошёл угрожающими волнами и даже чуть приподнялся в воздухе. Пальто заметно вздрогнуло, но храбро выползло из-за кресла, готовое защищать хозяина до последней нитки.       – Позвольте мне принять решение самостоятельно, – сухо сказал Стрэндж, лишь мельком взглянув на серые разводы на дорогой плотной ткани и неряшливые пучки ниток на месте пуговиц.       – С удовольствием. Как только оплатите мне химчистку и поход в ателье.       – Не дождётесь, Холмс.       – Дождусь, Стрэндж. Поверьте.       Стрэндж посмотрел на непроницаемое лицо детектива, перевёл взгляд на смущённо поникший плащ и полез за кошельком.

***

      Лондонцы – народ, привыкший к разного рода чудачествам, поэтому практически никто не обращал внимания на высокого мужчину в странном костюме и длинном красном плаще. Подумаешь. Актёр, наверное. Вот и роль какую-то репетирует, лучше не мешать, ну его вообще, своих дел хватает.       - Ну вот что ты к нему лезешь, а? Что оно тебе сделало? Это обыкновенное пальто, даже не самое модное, оно тебе и в подмётки не годится, не переживай… то есть, я что, по-твоему, деньги рисую? Ты хоть знаешь, сколько сейчас химчистка стоит? Правильно, не знаешь, потому что я тебя туда ни за что не отнесу, там сплошная отрава. А пошли-ка домой, я тебя ещё раз щёткой почищу, тебе ведь нравится, да? Нет, пошли в магазин. Куплю тебе новую. И антистатик. Умница ты мой.       Если бы Джон Ватсон оказался примерно в то же время в квартире на Бейкер-стрит, он бы… он бы молча покачал головой и пошёл заваривать себе чай. А величайший детектив современности так и остался бы сидеть на диване, нежно поглаживая пальто, свернувшееся калачиком у него на коленях.       - Он просто глупый и невоспитанный кусок… проклятье, я ведь так и не спросил, что это за ткань. Не обращай на него внимания. А если опять нападёт – бей, как я тебя учил. Может, я тебе в карман наручники положу, ты с ними справишься? Свернёшь его восьмёркой, зацепишь – и в Темзу. Он не утонет, не бойся. Такие не тонут. Сейчас Джон уйдёт, и мы с тобой пойдём в химчистку, а на обратном пути я куплю тебе самые лучшие пуговицы. Договорились?
543 Нравится 11 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (11)