ID работы: 4911809

Сладости

Слэш
Перевод
R
Завершён
55
переводчик
Helen13 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Поскольку Артур с Имсом жили в большом фермерском доме у черта на куличках, разумеется, им пришлось устраивать Хэллоуинскую вечеринку вместе. Они украсили дом паутиной, свечами, гирляндами и всякой всячиной (кроме всего прочего, еще и расставили повсюду миски со сладким попкорном, который так любил Артур, ведь в нем содержался мед). Имсу нравился Хэллоуин, и американцы, казалось, праздновали его с большим энтузиазмом, чем англичане, что не могло не радовать его. Имс решил нарядиться в пчелу и сделать сюрприз Артуру, но не был уверен, что тот вообще наденет хоть какой-нибудь маскарадный костюм. Утром в день вечеринки Артур зашел на кухню в вельветовом пиджаке с заплатками на локтях, джемпере с V-образным вырезом, рубашке, брюках и мокасинах. На носу у него красовались очки, которые обычно он не носил. Они были в роговой оправе, и отличались от тех, что иногда надевал Артур — обычных, солнцезащитных. — Что думаешь? — спросил он Имса. Тот отпил немного чая. — О чем? — О моем костюме, — Артур сдвинул очки пальцем на переносицу, а затем засунул руки в карманы брюк. И выжидающе уставился на Имса. Имс помедлил. — Дорогуша, ты вряд ли выглядишь как-то по-особенному. Это было правдой. Артур нахмурился. — Я библиотекарь. — Ты похож на профессора, — Имс смерил его взглядом с головы до ног. — И этот образ непоколебим. Артур вздохнул. — Ты, правда, хорошо выглядишь, — поправился Имс. — Реально великолепно, — он наклонил голову и опустил чашку. — На самом деле, думаю, я должен отсосать у тебя прямо сейчас. — Прямо сейчас? — поднял брови Артур. От этого жеста эффект от его очков оказался даже более возбуждающим, чем обычно. — Да, — мрачно кивнул Имс. Он встал, толкнул Артура к столу и упал на колени. Имс расстегнул ширинку на брюках Артура и стянул их вниз, затем спустил его трусы, открывая твердеющий уже член, который шумно обхватил губами. Артур вздохнул, слегка опускаясь вниз, и запустил руки Имсу в волосы. Тот глубоко взял его, смакуя во рту это ощущение. Провел языком по гладкой коже, пососал и обвел кончиком языка вокруг его члена, а затем снова втянул в рот -основательно, но не спеша. Артур позволил ему сделать так еще несколько раз, прежде чем откинул голову назад и подался вперед, чтобы Имс глубже взял его, а потом принялся трахать его рот. Имс застонал и закрыл глаза. — Вот так, так идеально, — задыхаясь,пробормотал Артур. Имс жестко провел ладонью по собственному возбужденному члену, и от ощущения кончающего ему в горло Артура, его самого накрыл оргазм. Он сглотнул и облизался, а затем отстранился, когда Артур принялся приводить себя в порядок. Имс опустил голову ему на бедро. — Ну, мистер Имс, я сотру все штрафы по задолженности с вашей карточки, — очень серьезно сказал Артур, поглаживая Имса по волосам. Тот рассмеялся. — Думаю, профессор Левайн, это означает, что устный экзамен я сдал? — Я должен быть библиотекарем. — Ах, да, конечно, — подразнил его Имс, с усмешкой глядя на него — красивого и разрумянившегося. Артур застегнул ширинку и пробормотал: — Но, вообще-то, у меня есть докторская степень. — Да, лапушка, я знаю, — Имс поднялся на ноги и застонал, покосившись на мокрое пятно у себя на трусах — ему нужно было переодеться, однако, этот факт совсем не расстраивал его. — Итак. Сегодняшняя вечеринка. Нас ожидает куча готовки, и еще мой костюм. — Во что нарядишься? — спросил Артур. — В пчелу, — признался Имс, выдержав паузу. — В нормальную пчелу с круглым брюшком и жалом на заднице, а не в чувака в полосатой рубашке и черных брюках. Артур застонал и тихо засмеялся, прежде чем одарить Имса поцелуем. — Надеюсь, ты в состоянии будешь контролировать себя среди наших гостей, когда я появлюсь в этом своем вызывающем костюме. — Приложу максимум усилий, — улыбаясь,вздохнул Имс. — И жду от тебя того же, учитывая, что на мне будут черные колготки и пчелиный костюм.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.