Часть 1
7 ноября 2016 г. в 17:19
в твоих стеклянно-зелёных глазах отражаются маленькие светодиодные звёзды, глядящие на нас откуда-то сверху. ты не сводишь с меня взгляд, а я не могу перестать тобой любоваться.
ты такой красивый, братец.
/в комнате, полной произведений искусств я бы всё ещё смотрел на тебя/
твоя фарфоровая кожа покрывается мурашками, когда я двигаюсь к тебе чуть ближе, чем положено. твои глаза несильно расширяются, а бледные пальцы теребят длинный рукав /моего/ безразмерного и мешковатого зелёного свитера.
/а ещё он чертовски тебе идёт/
ты снова смотришь в небо, пытаясь отыскать что-то понятное одному тебе.
/жаль, что/ звёзды видны только в темноте.
/ты можешь заглянуть в мою тёмную душу, если хочешь, конечно/
/я не буду против/
накрываю ладонью твою ладонь, закутавшуюся в мягкий рукав, и переплетаю наши пальцы в последовательный незамысловатый узор.
/я мог бы любоваться им вечно/
ты смотришь на меня с некоторым непониманием, но не убираешь свою руку, а сжимаешь мою чуть крепче, заглядывая в мои глаза и наклоняясь чуть ближе.
/довольно близко/
/чертовски близко/
/предельно близко/
смотря в твои глаза я одновременно хочу сбежать так далеко как только смогу, но в то же время быть как можно ближе к тебе.
/как ты это делаешь?/
чувствуя то, как ты вздрагиваешь от моего лёгкого прикосновения к твоей холодной щеке, я почему-то понял, что не хочу тебя отдавать кому-то другому.
/ты смотришь так, будто знаешь, что творится в моей голове/
стирая расстояние до нуля, забывая про всё /не/важное, притягивая к себе, нарушая границы чужой морали, я нежно целую тебя в губы, зарываясь пальцами в мягких волосах на твоём затылке, обнимая тебя и становясь одним целым.
и, кажется, это всё, чего я когда-либо по-настоящему хотел.