ID работы: 4916913

Казекаге

Гет
NC-17
Завершён
213
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 9 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Песок нещадно кидался на жителей Суны, загоняя их в дома. Очередное штурмовое предупреждение заморозило жизнь деревни, обездвижило ее. Гордый Казекаге устало смотрел в окно, просматривая главную улицу. Хорошо, что никто из селян не игнорировал сигналы тревоги, ведь песок требует уважения. Частица земли — это не страшно, но золотая пыль Суны собиралась вместе, образуя заслон. Движущийся черный силуэт вытащил Гаару из мыслей. Он угрюмо вглядывался в окно, желая рассмотреть человека, который решился пойти против стихии. Мужчина громко выдохнул и выпорхнул из кабинета. В три прыжка оказавшись у выхода из Резиденции, он учтиво кивнул куноичи и вышел. В ту же секунду Гаару обволок круглый щит, создавая своеобразный панцирь из песка. По мере приближения к силуэту, мужчина все лучше понимал, кто нарушитель порядка. — А! Муженек мой! — крохотные песчинки царапали мягкую кожу женщины, покрывая ее ссадинами. Стеклянно-пьяные глаза и разваленная поза говорили сами за себя. Не произнеся и слова, Казекаге поднял женщину на руки и устремился домой, где их ждал серьезный разговор.

***

Она мерно покачивалась на диване назад-вперед, периодически икая. Гаара испепелял ее мертвым взглядом, усевшись на кресло напротив. — Что случилось? — А ты будто не знаешь, — нелепо отмахнулась жена. — Я спрашиваю, — крохи терпения падали в небытие, — что случилось? Слезные дорожки на ее глазах заставили мужчину вздрогнуть. — Ты газеты видел?! — резко вскочив на ноги и еле удержавши равновесие, женщина ходила по комнате и, собирая какую-то макулатуру, закидывала ею мужа. — Давай, покажи мне ее! Гаара непонимающе посмотрел на газеты, перебирая страницы. Долго листать не пришлось, потому что новость о нем занимала лицевую страничку: «Казекаге и другая женщина?». Разные газеты, разные статьи, но суть одна — подозрение в измене. — Мне тридцать, милый! Я все пойму! — женщина обхватила голову руками, взъерошивая копну густых волос. — Ладно бы одна газета, но все! Мужчина удивленно рассматривал "тайные расследования" журналюг. Там были и фотографии с презентаций с разными куноичи и другими женщинами-дипломатами, и темные, размытые фотографии, на которых было различить только алую макушку каге. Странные доводы, сговоры, что поездки в Коноху без жены так просто не проходят. «Мы с Наруто любим устраивать поединки, чтобы согнать стресс, как тут ее возьмешь?». Жена неустанно шептала о разрушенной совместной жизни и в пустую потраченных годах. — Помолчи, — твердого тона было достаточно для возникновения гробовой тишины. Мгновенно он оказался позади жены, прижимая хрупкое, содрогающееся тело к себе и успокаивая. — Ничего подобного, — повторял он на все ее доводы и всхлипы. — Я была уверена в том, что это неправда, но все так хорошо складывается. Ты не замечаешь ничего вокруг, не появляешься дома, но и на работе тебя нет. — Я в последнее время сижу в архивах, подсчитываю силу деревни, — мягко объяснился он, поглаживая голову жены. Она, положив руки на широкие плечи мужчины, подтянулась, чтобы украсть такой нужный сейчас поцелуй. Казекаге не спеша ответил ей, позволяя похозяйничать. Он довольно ухмыльнулся, когда женщина потянула его на диван. Гаара с рыком устроился сверху, раздвигая ноги любимой и укладываясь между ними. Руки блуждали по тонкой талии, зубы страстно покусывали мягкие губы. Он довольствовался едва ощутимым металлическим вкусом. Кислый запах алкоголя смешивался со сладкими духами. Злость на жену выбиралась наружу под видом хлестких шлепков и многочисленных фиолетовых засосов. Ее футболка теперь покоилась на верхней полке шкафа, бюстгальтер валялся подле дивана. Упругие полушария покрывались красными метками. Женские стоны заглушали стук песчинок о стекла. Она не знала, куда деть себя, постоянно выгибаясь, прося большего. Руки смыкались то в волосах, то прижимали голову мужа. Пьяный разум принимал все ласки с утроенной чувствительностью. Мужчина вбирал в рот сосок, играясь с ним. Она громко вздохнула и вытянулась в струнку, желая сдвинуть ноги как можно сильнее, но торс мужчины мешал этому. Ладони мягко опустились на голову мужу, сжимая его волосы и сильнее прижимая к груди. — Еще, пожалуйста, — судорожный шепот сквозь тяжелый вздох. Гаара еле улыбнулся, осознавая, что давно должным образом не исполнял супружеский долг, отдаваясь работе. От этого страдали не только она, но и он сам становился злее и раздражительнее. «Надо наверстать упущенное». Еще немного игры с грудью — ноги жены затряслись, а ее разум кричал что-то нечленораздельное. Казекаге нетерпеливо скинул с себя одежду, оставаясь в боксерах. Он закинул ноги жены на плечи, прижимая к себе и заставляя ее сложиться чуть ли не пополам. Кончик языка юрко прошелся по линии уже насквозь промокших трусиков. Жена выгнулась, подцепляя пальцами мешающий предмет одежды, но широкая ладонь перехватила жалкую попытку. Гаара зубами стащил кружевную ткань и мягко поцеловал девушку в возбужденное место. Женщина содрогнулась, скрестив ноги на шее у мужа. По краям ее глаз были соленые капельки слез от ярких эмоций и нестерпимого желания. — Гаара, пожалуйста… — вновь застонала она, и второго приглашения было не нужно. Он поцеловал чуть заросший лобок, громко вдыхая кисло-сладкий запах женщины. Опустился ниже, прикасаясь языком к набухшей горошинке, вбирая ее и выпуская, проводя кончиком языка и отдаляясь. Он игрался, ухмылялся, хотел услышать мольбы и стоны. Томные вздохи жены болью отдавались в области паха. Она руками сжимала свою грудь, кусала губы. Женщина отдалилась от мужа и, привстав на колени, страстно поцеловала его. — Я хочу, — произносила она сквозь поцелуй, — тебя. Гаара снял боксеры и громко вздохнул, когда резинка трусов так некстати прошлась по головке. Член пульсировал, вены вздулись, готовые вот-вот разорваться. Жена поняла, что больше не в силах терпеть и запрыгнула на него, насаживаясь сразу до основания. Гаара схватил ее за бедра и, приподняв, резко насадил снова. Ритм был ломанным, непонятным, но они понимали друг друга. Она то делала это медленно, срывая басистые стоны с губ мужа, то набирала темп, а он помогал ей в этом. Кусал шею, ключицы, гладил бедра. — Быстрее, — стон сорвался на крик, Казекаге опрокинул ее на спину, снова нависая над женой. Взяв ногу жены под колено, мужчина положил ее на плечо, меняя позу. Гаара входил в нее грубо и быстро. Пошлые шлепки вперемешку со стонами женщины заполнили гостиную. Она царапала мускулистую спину, закатывала глаза, задыхалась от удовольствия, пыталась кричать его имя, но получалось что-то совершенно непонятное. — Кончи для меня, — прорычал он и вошел до основания. Ноги жены затряслись, лицо на мгновение застыло, она обмякла на диване, глубоко и рвано дыша. Мужчина кончил вслед за ней и, скинув ножку с плеча, повалился на жену, пытаясь восстановить дыхание. — Прощен, — шепнула женщина, закрыв глаза. Алкоголь выветрился, спать не хотелось, но когда еще у них появится шанс — вот так полежать друг на друге? Казекаге — пост суровый…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.