ID работы: 4917111

Apfelpfannkuchen

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Собственно, Матс — обычный парень. Приземленный, (слишком) страстный до футбола, возможно местами излишне самоуверен, по-настоящему любит животных и полная бездарность на кухне. Конечно, он может приготовить некоторые блюда, но, к сожалению или к счастью, этого практически не делает. Да, сварить пасту или парочку яиц к завтраку он может без каких-либо проблем. Но когда дело доходит до блюд из более чем двух ингредиентов, то все становится несколько сложнее. А особенно сложно все становится тогда, когда это должен есть кто-то еще. Но не может быть и речи о том, чтобы отложить ложку в сторону или даже повесить ее обратно на крючок. Ведь, в теории, если ты не умеешь что-то делать, ты можешь этому научиться. И, несмотря на то что, последние несколько лет старания Матса в кулинарии проходят с переменным успехом, он пока не готов поставить галочку возле очередной провальной попытки. Именно поэтому он сейчас здесь. На маленькой кухне, в их собственном "нигде" где-то недалеко от Франкфурта и уже в 34 раз пытается сделать блинчик. А если точнее, то яблочный блинчик. Он кое-как справился с тестом. Примерно с сотой попытки и одного или двух… Окей, может быть десяти, звонков матери. А вот сделать из жидкой массы блинчик, который будет похож на блинчик, а не на подошву, это уже сложнее. То он получается слишком тонким и разваливается, то намертво прилипает к сковородке, то получается слишком толстым, то пригорает сверху и не пропекается в середине, то просто выглядит жутко неаппетитно. Короче говоря, это не так просто и Матс понятия не имеет, что именно он делает неправильно. Потому что он делает все именно так, как ему сказали. Он ничего не изменил, не забыл что-то добавить и ничего не пропустил. И несмотря на то, что он делает все в точности, как сказать ему мама, а так же следует инструкциям из книги знаменитого телевизионного шеф-повара, у него все равно ничего не выходит. Результат всегда один: даже судебно-медицинский эксперт не сможет идентифицировать это как блинчик. И, кроме того, яйца медленно, но верно, подходят к концу… Но о том, что бы закончить все это не может быть и речи, ведь нельзя просто так сдаваться. Матс не из тех, кто с психом бросает полотенце на пол, а потом сидит и дуется на диване. Он — творец и вариант капитуляции перед блинчиком даже не обсуждается. Именно поэтому он отправляется в магазин за новой упаковкой яиц от самых счастливых кур на свете, свежей бутылкой молока от, наверное, счастливой коровы и несколькими яблоками. А так же новой порцией вдохновения, которую подарил ему встречный ветер. Неизвестно, поможет ли, это Матсу, но, как минимум, не навредит. Хуже уже некуда. Разве что он по подожжет кухню по какому-нибудь недоразумению. Спустя еще два часа и несколько блинных неудач, он все-таки сделал это. Перед ним на белой тарелке с золотой каемкой лежит яблочный блинчик, который не только выглядит как блинчик, но еще и пахнет как блинчик, а еще он золотисто-коричневого цвета и с пропеченной серединой. Как ему это удалось навсегда останется тайной. Тем более, что предыдущее множество попыток он делал все тоже самое. Но главное, что все получилось и Матс невероятно рад этому. В конце концов, это его маленькая победа над теми, кто с удовольствием подтвердил бы его бездарность на кухне письмом с гербовой печатью. Зато теперь ему есть что им показать в случае чего и он действительно счастлив от этого. Так что, яблочный блинчик был полностью готов. Ему осталось только посыпать его сахарной пудрой и дождаться прихода своего друга Мануэля сюда, в их маленькое «нигде», чтобы он смог восхититься его творением. *** Уже около полуночи, а Матс все еще сидит в одиночестве в своей франкфуртской квартире. Его глаза медленно, но верно закрываются. Целый день стояния у плиты берет свое, эта приятная усталость постепенно наполняет тело, и он идет спать. Но путь до спальни такой длинный и трудный, поэтому он проходит пару сантиметров, заходит за угол, бесформенным мешком плюхается на диван и засыпает как только его голова касается подушки. Чуть позже открылась дверь, и послышались шаги большого человека, направлявшегося к дивану. Матс этого и не заметил. Только когда тепло медленно распространилось с одной стороны, а в воздухе появился едва уловимый запах дерева и корицы, сквозь сон Матс понял, что Ману наконец пришёл домой. — Ману, — бормочет он и подвигается поближе к телу рядом с собой. — Блинчик… — Блинчик? — удивлённо спрашивает Ману и нежно гладит его по мягким, слегка рассыпчатым волосам — Угу, — в полусне подтвердил Матс. А после попытался телепатически передать Ману сообщение о том, что на кухонном столе его ждёт остывший яблочный блинчик и что прямо сейчас он должен пойти и уничтожить этот кулинарный шедевр. Но это не работает, потому что Ману все ещё в комнате и смотрит на него слегка нахмурившись. — У тебя так морщины появляются, — говорит Матс и нежно трется о грудь Мануэля, который так прекрасно пахнет после поездок в Мюнхен и каждый раз позволяет ему чувствовать себя как дома. Грудь Ману глухо завибрировала от того что он тихо засмеялся. Несмотря на то, что он был слегка сонным, он старался оставаться сосредоточенным. — Блинчик… — Яблочный блинчик, — Ману все еще смеется за что и получает шлепок по животу от своего друга. — Блинчик, — повторяет Матс и вдобавок щипает Ману за сосок. — Ай, — тут же жалуется вратарь, пару секунд перебирает локоны Матса, а затем виновато целует его в макушку. — Блин. Стол, — говорит Матс, специально выделяя каждое предложение в отдельное слово, пытаясь таким образом ткнуть своего друга носом прямо в блинчик. Но, к сожалению, это не работает, Ману так и лежит на диване, мягко поглаживая спину защитника. — Манууу… — канючит Матс, несмотря на то, что он не хочет, чтобы его живой обогреватель прекращал свои поглаживания и уходил с дивана. Но, с другой стороны, он потратил столько сил на этот чертов блинчик, что будет дико обидно, если его труды сейчас пропадут напрасно. — Попозже, дорогой… — ворчит Ману и защитника впервые за этот вечер посещает мысль, что его друг за сегодня мог устать не меньше, чем он сам. В конце концов, у вратаря сегодня тоже была тренировка и, если Матс все правильно помнит, еще и какое-то спонсорское мероприятие с кучей детей. А еще после всего этого ему нужно было ехать сюда, в их маленькое «нигде». — Обещаешь? — в последний раз пытается удостовериться Хуммельс. Блинчик можно поесть и попозже. И даже если это «попозже» превратиться в «очень попозже», все равно это будет не так плохо. В конце концов, есть вещи, которые можно есть и холодными. Уж у Матса точно есть опыт в этом вопросе. Правда тогда дело касалось блинов, которые приготовила его мать. Неизвестно, сработает ли это с его собственным творением. Матс в этом сомневался, но, как говорится: нет риска, нет веселья! — Угу, — сонно бубнит себе под нос Ману. — Отлично, — Матс доволен и подвигается еще чуть ближе к своему вратарю. Это практически невозможно, но стоит хотя бы попытаться. А после практически сразу засыпает. Матс и не заметил того, что Ману уже спит, а значит яблочный блинчик получит оценку только завтра. Впрочем, его это не волнует. Иногда сон все же важнее, чем яблочные блинчики.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.