ID работы: 4918553

30 AU по Майстрейду (30 dias de AU's Mystrade)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
292
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 47 Отзывы 82 В сборник Скачать

Мифические существа!AU, R, smileinlove

Настройки текста
Примечания:
Майкрофт носил с собой зонтик с самого детства, вне зависимости от того, какая погода была на улице. Каждому, кто был мельком видел его было интересно, использовался ли этот зонт по назначению хотя бы раз, потому что в основном Майкрофт на него только опирался. Такой вопрос возникал у каждого, кроме Шерлока. Тот знал историю этого зонта и с удовольствием использовал свои знания против Майкрофта. Эта тайна, покрытая мраком, не выходила за пределы семьи Холмс. В школе Майкрофт был освобожден от физкультуры по медицинским показаниям. Если верить справке, у него была астма. В университете ничего не изменилось: он также ходил на занятия, слушал лекции, сдавал долги и старался как можно меньше контактировать с одногруппниками, стараясь все свести к электронной переписке. Майкрофт обожал дискутировать. Его настолько это увлекло, что, закончив университет, он хотел быть как минимум премьер-министром. Он прекрасно оценивал свои силы и понимал, что вероятность не так высока, но игра в любом случае стоила свеч. Закончив университет, Майкрофт с головой окунулся в политологию. Каждый день он делал еще шаг к своей мечте, улучшая свои навыки. Он по-прежнему оставался необщительным, в то время как Шерлок, который также славился скудной коммуникабельностью, каждый день приходил домой с новым синяком, полученным при защите какого-то Джона. *** Во время одной из факультетских экскурсий стали появляться первые проблемы. И решить их было не так-то просто, потому что препятствовало слишком много факторов. Экскурсии были обязательными, а Майкрофт просто напросто уставал от долгого хождения, ему постоянно приходилось останавливаться, чтобы перевести дух. Когда ему сказали, что он сможет посетить здание ООН в Женеве, Майкрофт обрадовался, но тут же понял все минусы этой поездки. На дворе было лето, в костюме было бы слишком жарко, значит нужно было надевать джинсы. Это катастрофа. Майкрофт ненавидел джинсы. Конечно, его печали могли показаться смешными, но на самом деле все было куда серьезнее, чем могло показаться на первый взгляд. К счастью, обещали пасмурную погоду весь день, значит он мог взять свой зонт, используя его как трость. К несчастью, с ним ехал его одногруппник, любивший сплетни и совать нос не в свое дело. — Ты плохо ходишь? — Это с рождения. — Могу ли я взглянуть? — И что ты хочешь увидеть? И вообще, кто ты? Я тебя не видел на лекциях. — Я с другого факультета, просто оставались свободные места, и я предложил свою кандидатуру. Если бы Майкрофт знал, он бы выкупил все свободные места, последнее, что ему хотелось — шестнадцать часов пустой болтовни с надоедливым соседом. И вообще, будущему премьер-министру не пристало передвигаться на автобусе. Самолет. Ему был нужен самолет. — Так ты не дашь мне посмотреть на свою ногу? — не унимался его сосед, очевидно быстро устав смотреть в окно. — Зачем тебе это? — вздохнул Майкрофт. — Ты что, со мной заигрываешь? — Нет, глупости какие, — нервно почесав затылок, сказал парень. — Просто интересно. Но если хочешь — я могу и дальше изучать пейзажи за окном. Майкрофт понимал, что, возможно, это была его личная тренировка перед «выходом в свет». — Смотри. Но не комментируй, и не акцентируй на этом внимание, — последнее он постарался подчеркнуть. Поднявшись, он немного подтянул штанину вверх, буквально на сантиметр оголяя кожу, покрытую красноватыми волосами. Парень в удивлении прикрыл ладонью рот, но промолчал, подняв голову. — И слова не скажу, приятель. Мы, Лестрейды, к такому нормально относимся. Майкрофт улыбнулся. Он поверить не мог в то, что это будет так просто. И как он мог подумать, что взяв обещание с парня молчать — он отгородит себя от ненужных вопросов? — Ты что, Йети? Застонав, Майкрофт закрыл лицо руками. — Ага и я тебя в Гималаи пошлю, если ты не заткнешься, — проворчал он. Майкрофт уже проклял все на свете за то, что забыл наушники. За то, что заранее не просчитал, что его соседом окажется такой болтун. Он не мог встать и уйти, потому что до ближайшей остановки было три часа, и это было бы просто неудобно. Майкрофт был в отчаянии: он попал в плен к парню, который серьезно считал, что он Йети. Майкрофт как мог боролся с желанием двинуть книгой по мифологии между его бровей. — Принято, — невозмутимо закивал тот, перекидывая наушники через шею. Похоже, выражение лица Майкрофта говорило само за себя. — Отлично, — кивнул он, усаживаясь на место. — Но мне бы хотелось узнать о тебе. Расскажи о себе, — неугомонный парень поерзал в кресле, устраиваясь удобнее. — Обо мне? — Ну да. Имя там, возраст… — Ты что, флиртуешь? — сделав глубокий вдох, спросил Майкрофт. — Ну я же все равно и так и так буду отправлен в Гималайи, верно? *** Прибыв в Женеву, они, казалось, пересказали друг другу всю свою жизнь. Майкрофт признался в том, что он фавн. Он таким родился, и принял себя. Грег, так звали парня, в свою очередь рассказал о своей семье, о мечтах и о внезапно-проснувшейся любви к мифологии, что вызвало смех и уничтожительные взгляды Майкрофта. После автобусного тура по Женевы, они всем классом направились к зданию ООН. Грег оказался очарован им с первых минут, а, стоило им подняться на верхний этаж — и вовсе потерял дар речи. Они стояли у большой стеклянной двери, за которой открывался обзор на огромный зал заседаний. Вокруг них постоянно были люди. Все они были в разных форменных одеждах, некоторые из который очень отличались от тех, которые они привыкли видеть в Лондоне. На одном человеке даже была одежда из перьев, которую можно было встретить разве что в фильмах! Удивление и восхищение было общим, было трудно оторвать взгляда от открывающейся картины. В конце концов, Грег, коснувшись руки Майкрофта, изъявил желание проследовать в уборную и попросил сходить с ним, потому боялся, что потеряется. Только вот это все равно не исключало того, что они могли потеряться. Теперь уже вдвоем. *** Грегори зашел в уборную, и, убедившись, что там никого нет, позвал Майкрофта за собой. — Зачем тебе мое присутствие? Ты не знаешь, как пользоваться туалетом? — он пытался возразить, но его тут же затянули в тесную кабинку, неожиданно-горячо целуя. — Ты же фавн, не так ли? — спросил Грегори, выдыхая в его губы. — Да, — кивнул Майкрофт. — Но это вовсе не означает, что у меня есть супер-член или что-то в этом духе… — между поцелуями шептал он. — Твои… ноги, смогут выдержать мой вес? — озорно улыбаясь, облизывая губы Майкрофта, спросил Грегори. — Я… откуда мне знать. — Ну, значит и узнаем, — Грег достал яркий пластиковый конвертик из кармана, разрывая его зубами. — Подними меня, чтобы было удобнее. Майкрофт ушам своим не верил. Такое предложение и в таком месте… но Грегори каким-то образом обладал даром убеждения, прижимаясь к его телу своим, лаская его руками. В нос ударил сильный ягодный запах, и это, наверное, и стало тем самым спусковым крючком к действию. Подхватив Грегори под бедра, Майкрофт прижался спиной к стене, не разрывая поцелуя. Немного повозившись, выбирая наиболее удобный угол, Майкрофт потерся головкой о Грега, покрывая лицо поцелуями. Конечно, у него был опыт в подобных вещах, но только сейчас Холмс в полной мере ощутил, что значит испытать самый лучший секс в его жизни. Майкрофт чувствовал, как горело его тело, чувствовал как возбуждение затапливало его с головой и все, что ему хотелось — поскорее оказаться в Греге. Почувствовать жар и давление его тела. Все проблемы, усталость и нервотрепка от дороги — враз отошли на второй план. Грег стонал, извиваясь в его руках, подставляя шею и лицо под поцелуи, цепляясь за плечи, выгибаясь в руках. Майкрофт чувствовал, как с непривычки скользили ноги, но продолжал двигаться, не отрываясь от его губ. Толчок, еще один, и они кончили, в раз становясь единым целым. Мир раскололся на части, а в центре оказались они сами. — Не уходи. — Нам нужно вернуться. — Но мы же еще не закончились. — Не волнуйся, мы не закончим это здесь. Нам же еще работать вместе, не так ли? Майкрофт спустил Грегори, приводя себя в порядок. По сути, они и правда должны были продолжить обучение и последующую работу вместе, почему бы еще и не продолжить их приятное времяпрепровождение? *** К счастью для них, в туалете все еще никого не было, а выйдя из него, они наткнулись на табличку, гласящую о том, что туалет не работал. Они этого даже не заметили. Спеша к одногруппникам, которые все также активно фотографировали достопримечательности, Грег дернул Майкрофта за рукав, обращая на себя внимание. — Нас же поселят в отеле? — Ну, а где ты еще планировал спать? — удивился Майкрофт. — И на скольких человек рассчитан номер? — На четверых, — сказал Майкрофт. — К чему ты клонишь? — Ну… у нас по-прежнему есть ванная, — задумчиво почесывая ухо, заметил Грегори. Майкрофт ухмыльнулся. Определенно, рассказывать всем об их «маленьком секрете» не входило в их планы. Так что да, ванная — это неплохо. В каждом номере есть своя ванна. Он засунул руки в карманы, пропуская через пальцы монетку. Для успокоения. — Майкрофт. — Да? — Ты будешь премьер-министром, у которого есть супер-член. Если бы он мог покраснеть еще больше — непременно бы покраснел. Но куда уж.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.