Близнецы Уизли и задания Ордена

NC-17
Заморожен
86
автор
en_so бета
Размер:
42 страницы, 14 691 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 43 Отзывы 21 В сборник

Пролог

Настройки
      И вот снова этот знакомый запах поезда, гомон веселых учеников, толпящихся в коридоре, спешащих занять свободное купе, мелькающие лица первокурсников за окном… Их легко заметить среди разномастной толпы по искрящимся любопытством глазам и чуть растерянному виду. Даже не верится, что пять лет назад я была среди них. Кажется, с тех пор прошла целая вечность.       Прислонившись лбом к стеклу, я с интересом разглядывала суетящуюся толпу на платформе. Прозвучал гудок паровоза, оповещающий о скором отбытии. Последние оставшиеся на платформе ученики поспешили вернуться в поезд. Паровоз медленно тронулся, и платформа с оставшимися на ней людьми постепенно уходила вдаль, пока совсем не скрылась за поворотом.       Ну, вот и положено начало моему шестому году обучения в Хогвартсе. Всё лето я ждала этого дня, не в пример магловским детям. Эта школа стала моим настоящим домом, я любила её, как будто она была живым существом, хотя, учитывая переполняющую Хогвартс магию, возможно, так оно и было.       За окном мелькали быстро сменяющие друг друга пейзажи: леса, поля, небольшие озера и речки, снова леса, холмы, редкие магловские деревушки. Меня захлестнули воспоминания о моей первой поездке в Хогвартс.       Как и многие юные волшебники и волшебницы, в одиннадцать лет я получила своё первое письмо из Хогвартса, в котором меня оповестили, что я принята в школу чародейства и волшебства. К письму также прилагался список вещей, необходимых для учебы в этом сказочном месте.       Наверное, я бы не поверила в это и сочла за шутку столь нереалистичное послание, если бы его мне не принесла сова, бесцеремонно влетев в открытую форточку. К слову, влетев — слишком громко сказано. Сова еле протиснулась в небольшое отверстие и очень неудачно упала на стол, заваленный всякой всячиной, при этом наделав столько шума, что мою реакцию сложно передать словами. Такой необычный способ доставки был убедительным аргументом, потому как я ещё ни разу не слышала, чтобы совы приносили письма, да ещё и с точно указанным адресом получателя — на конверте был указан не только дом, в котором я жила, но и этаж, комната, и точное расположение кровати, что не могло не удивить.       Мне всегда очень хотелось верить в чудеса и сказки, верить, что существуют те миры, о которых я читала в книжках. Всё детство меня преследовало навязчивое ощущение или скорее даже надежда, что со мной должно произойти что-то необычное, особенное, совершенно удивительное!       И вот сова приносит мне письмо, из которого ясно следует, что волшебники действительно существуют и даже учатся в школах. Но что ещё более важно, в письме утверждалось, что я тоже волшебница, и мне следует поехать учиться в школу чародейства и волшебства Хогвартс.       Я была очень счастлива и ужасно боялась, что это окажется шуткой или ошибкой. Позже я, конечно, узнала, что была не единственным ребёнком, который не имел и понятия о волшебниках до момента получения письма из Хогвартса. Но на тот момент всё происходящее казалось мне совершенно невероятным.       Показывая своей бабушке письмо, я сильно волновалась из-за того, что она не захочет искать все эти магазины, находящиеся по непонятному адресу, да и вообще не поверит в серьёзность этого послания доставленного совой. Но к моему огромному удивлению, после моего рассказа о произошедшем, бабушка просто радостно улыбнулась и поздравила меня с зачислением в Хогвартс. После чего рассказала мне историю моей семьи.       К моему величайшему удивлению оказалось, что моя прабабка была колдуньей, но полюбила магла (как мне объяснила бабушка, так называли не волшебников в магическом сообществе) и родила от него двух дочерей, то есть мою бабушку и её старшую сестру. Которая, насколько я знала, погибла около пятнадцати лет назад со всей своей семьёй. Мне мало было известно об обстоятельствах смерти Клавдии, а бабушка не любила разговаривать на эту тему. За этот вечер на меня свалилось очень много информации, в которую было сложно поверить.       Как оказалось, сестра бабушки была волшебницей, как и её мать. В одиннадцать лет она, так же как и я, получила письмо из Хогвартса и уехала учиться волшебству. Маленькой Лидии повезло меньше, она родилась сквибом (так называли людей родившихся в магических семьях, но без способностей к волшебству). Так и разошлись дороги двух сестёр. Клавдия после окончания Хогвартса занялась магическими исследованиями, а Лидия жила обычной магловской жизнью.       Закончив учебу, моя бабушка нашла своё призвание в помощи людям и всю жизнь работала медсестрой. Она не сильно огорчалась, что не была ведьмой и всегда искренне радовалась за свою сестру, к тому же их семьи дружили. Но около пятнадцати лет назад началась магическая война. То были страшные времена, когда никто не мог себя чувствовать в безопасности. Эта война унесла жизни очень многих волшебников и затронула даже мир маглов. Клавдию со всей её семьёй убили ещё в начале войны.       Потом война внезапно закончилась, на тот момент мне был всего лишь год. Главный тёмный маг, который её развязал, неожиданно пропал, а его последователей поймали и заточили в специальную магическую тюрьму. Это все, что знала моя бабушка. После смерти своей сестры она больше никак не соприкасалась с миром волшебников и жила обычной жизнью. Бабушка призналась, что в детстве замечала за мной некоторые странности, о которых я и сама уже не помнила, но не была уверена, что магические способности передались через несколько поколений. По этой причине она не спешила рассказывать о существовании волшебников.       На следующий день мы отправились в Косой переулок. Мне очень повезло, что моя бабушка могла видеть магические вещи и места, так как была сквибом. Когда кирпичная стена, находящаяся на заднем дворе бара "Дырявый котёл", открыла нам проход, я впервые увидела мир волшебников.       Кучи магазинчиков ютились с обеих сторон улицы, забитой толкающимися людьми, одетыми в разноцветные мантии и остроконечные шляпы.       В этот день я познакомилась с первым своим хогвартским другом. Невилл Долгопупс, как и я, готовился к своему первому году в Хогвартсе. Мы встретились в магазине волшебных питомцев, он тоже был с бабушкой. Невиллу купили жабу, а мне повезло больше - моим питомцем стала сова. Я была очень рада тому, что мы так быстро нашли общий язык с юным волшебником, он оказался очень добрым и дружелюбным мальчиком.       Со временем мы поняли, что наши истории во многом похожи, его тоже воспитывала бабушка, пока родители лежали в магической больнице. Своих же родителей я вообще не знала, так как мать пропала сразу после моего рождения, так и не рассказав, кто мой отец. Я часто пыталась узнать что-нибудь про жизнь своей матери, но бабушка лишь твердила, что она была обычным человеком и всё, чего я добилась — это пара старых семейных фотографий. Вообще, она не любила разговаривать на эту тему, поэтому со временем я сдалась.       После этого знакомства в Косом переулке наши бабушки начали общаться, и даже несколько раз наведывались друг к другу в гости.       В самом конце дня, после того, как мы купили учебники по магическим искусствам и уйму странных вещиц, необходимых для приготовления зелий, пора было идти за самым главным — волшебной палочкой!       Магазин Олливандера производил впечатление склада или скорее старинной библиотеки с тысячами пыльнымых полок, вместо книг забитых коробочками. После нескольких неудачных попыток подобрать мне подходящую палочку и пары опрокинутых стеллажей, мистер Олливандер все дальше пробирался вглубь своего хранилища, что-то неразборчиво бормоча себе под нос. Как вдруг с одной из полок упала небольшая коробочка, покрытая таким толстым слоем пыли, что создавалось ощущение, что к ней никто не прикасался как минимум несколько столетий. Осторожно подняв её, я заглянула внутрь: на мягкой бархатной подушечке лежала очень симпатичная палочка из светлого дерева. Как только я взяла её в руку, палочка тут же потеплела и из её конца вырвались разноцветные искорки, напоминающие маленький салют. В этот самый момент вернулся мистер Олливандер, неся несколько коробочек в руках.       — Мисс Картер, я вижу, палочка сама вас нашла. Это просто чудесно! Дайте взглянуть на неё поближе.       — Даа, конечно… Коробочка упала с полки, извините, я не хотела брать её без разрешения.       — Ничего-ничего, это замечательно, что эта палочка, наконец, нашла хозяина. Мисс Картер, вы не представляете, как давно она была сделана. Эта палочку создал ещё мой отец более двухсот лет назад! Двенадцать с половиной дюймов, сосновое дерево и сердцевина из пера феникса. Она хоть и хрупкая, но очень гибкая. Я всегда удивлялся, почему ей никто не подходил. Берегите её, она является одной из последних палочек созданных так давно, ей сложно будет найти замену.       — Спасибо вам огромное, мистер Олливандер. — Слегка смущённо пробормотала я и, расплатившись, вышла из магазина.       В следующие несколько дней я часто разглядывала свою палочку, любуясь её красотой и магической силой, которую я буквально чувствовала, прикасаясь к ней.
86 Нравится 43 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)