Странное место

Перевод
NC-17
Завершён
607
переводчик
Storm Quest бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 5 074 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
607 Нравится 13 Отзывы 140 В сборник

Часть 1

Настройки
– Здравствуйте, господин Хатаке. Какаши махнул рукой в ответ. – Эй! Сай протянул руку. – Я счастлив, что вы решили нанять меня. Тут же Какаши пожал ее. – Нам нужна ваша помощь. Позволь познакомить тебя с моим деловым партнером. Учиха Итачи. Неприлично высокий, хорошо одетый темноволосый парень сделал шаг вперед. Его длинные волосы были собраны в низкий хвост. Когда они пожимали руки, Сай едва сдержался, чтобы не притянуть его к себе. Он улыбнулся. – Приятно наконец-то познакомиться с вами, мистер Учиха. И действительно подразумевал только это. Ситуация была достаточно щекотливой: стоять перед двумя мужчинами, способными своей аурой в мгновение ока подмять под себя бизнес. Имя Какаши бросало некоторых в пот, в то время как имя Итачи только недавно обрело известность. – Просто Итачи, – поправил Учиха. Взгляд скользнул за плечо, а потом вновь вернулся к собеседнику. – Полагаю, господин Хатаке собирается показать вам окрестности. Какаши вздохнул. – Да. Присоединишься к нам, Итачи? Но тот отрицательно покачал головой. Взгляд вновь устремился за плечо Сая. – Кто-то должен поддерживать рабочий настрой в офисе. Какаши вновь выдохнул и протянул Итачи несколько папок, предупреждая о некоторых телефонных звонках, что должны поступить. Из чистого любопытства Сай обернулся, чтобы увидеть, что же так привлекло Итачи Учиха, но заметил лишь стену с небольшим окном и пустой, с первого взгляда, офис. Странное место.

***

– Обед! – воодушевленный голосок Ино разорвал динамики, заставив Сакуру выпасть из дневной дремы и выронить из рук степлер. Хорошо, что она успела запереть дверь кабинета, поэтому могла спокойно поправить юбку-карандаш и убрать растрепавшиеся волосы. Господин Хатаке собирался уволить ее, если она продолжит спать на работе. Сакура вздохнула. Она вышла из кабинета, прошла вниз по коридору к обеденной зоне, натягивая ослепительную улыбку и со внутренним содроганием держа сумочку с обедом. В этот раз я сяду рядом с Саске-куном. И заколю Ино шпилькой, в случае необходимости. – Харуно-сан?.. Она едва не врезалась в стену, обернувшись. Сакура с интересом осмотрела изящного высокого молодого человека в дорогом невероятном костюме. Шелковый алый галстук аккуратно завязан, пиджак остался где-то в другом месте. Белые рукава рубашки были закатаны, и девушка почувствовала, как пересохло во рту от вида мышц, перекатившихся, когда парень откинул мешающую иссиня-черную челку. Ей надо было срочно перестать пожирать его глазами и отвести взгляд. – Да, Учиха-сан?.. – У тебя что-то на спине, – сказал Итачи, сделав изящное движение рукой. Сакура тут же сделала шаг к стене и потянулась рукой назад, проклиная себя за глупый вид. Должно быть, собака, гоняющаяся за хвостом, и то кажется умней. – Ах, я не могу до… – усмехнулась Сакура, а потом почувствовала, как рука парня притянула ее за талию, и она уперлась пальцами в твердый бок. – Позволь, – он медленно подошел ближе, еще ближе, обдавая слабым холодным ароматом духов, опьяняющим девушку. Сакура не могла оторваться от его жилистой шеи, пока пальцы скользили вдоль ее позвоночника, и на мгновенье она почти поверила, что блузку вот-вот сорвут, но парень отстранился и протянул розовый листок, чтобы показать ей. – Вот. Ее пошатывало, пока она промямливала благодарность. Фиолетовыми чернилами была нацарапана пара слов: «Грызунья колпачков и воровка степлеров». Сакура быстро смяла ее, пока лицо, по ее мнению, горело от злости на лучшую подругу. – Спасибо, Учиха-сан…. Старшего брата Саске перевели сюда не более месяца назад для оказания помощи управления компанией Какаши. Но за все это время она ничем себя не проявила, кроме как продолжала мямлить и заикаться перед ним. Девушка старалась не вспоминать, как позорно семенила назад, поэтому нервно потопталась на месте. – Вы бы… Вы не составите мне компанию на обед сегодня? Итачи мягко улыбнулся. – А-а. Мне нужно сделать телефонный звонок, – он вытащил матовый аппарат из кармана и волосы соблазнительно скользнули по ключице. – Не могла бы ты попридержать за мной место, Харуно-сан… Передай моему младшему брату, что я не задержусь. Сакура коротко поклонилась и кивнула. – Как скажете, Учиха-сан… И он отошел, смотря на экран своего телефона. Когда Сакура наконец вошла в обеденный зал, ее ноги были словно ватными. Зеленые глаза прищурились, осматривая помещение, но ее лучшей-зловредной подруги, длинноногой блондинки, нигде не было видно. Прячется, стерва. На самом деле, Сакуру не сильно волновала записка, скорее, она хотела попросить у нее таблетку. Похоже, мигрень не заставила себя ждать. – Сакура-чан! – Наруто замахал рукой с другого конца зала, словно сумасшедший. Его широкая улыбка была самодовольной и наглой. – Сюда, Сакура-чан! Сдерживая печальную улыбку, Сакура поплелась к столу, за которым сидели Киба и Саске, а Наруто устроился между ними с чашкой горячего рамена. Девушка остановилась, смотря на место рядом с Учихой неуверенно. Стол был большим и круглым. Она могла бы сесть настолько далеко от него, насколько хотела – сесть рядом было бы слишком подозрительным. Где взять такую наглость и смелость? – Эй! Киба! Поднимись-ка, чтобы Сакура-чан могла присесть рядом со мной! Киба усмехнулся Сакуре. – Она может сесть и рядом со мной. Наруто нахмурился. – Киба, ты мудак!.. Саске молча отодвинул стул рядом с собой. Его аристократические черты лица омрачала тень душевных страданий. Девушка споткнулась, а когда села рядом, ее пульс зашкалил, а сердце заглушило скулеж Наруто и смех Кибы. – Спасибо, Саске-кун. Он молча кивнул. Он что, покраснел? Сакура поставила обеденную сумку на стул рядом и вытащила маленькую коробочку сока, чтобы начать нервно возиться с крошечной соломинкой. – Ты заняла место, Сакура-чан? – широко раскрытыми голубыми глазами смотрел на нее Наруто. Девушка кивнула, продолжая возиться с пакетом, в который была упакована соломинка. – Учиха-сан попросил, чтобы я заняла ему место. Наруто недолго недовольно ворчал о том, что Сакура мало уделяет ему внимания, собираясь сесть между двух Учиха. – Заткнись, придурок, – шикнул Саске, бросая смятую салфетку тому в лицо. Наруто легко поймал ее, а потом бросил обратно. Саске же даже не дернулся, когда снаряд отскочил от его идеального носа. Вместо этого он подался вперед и угрожающе сжал грудки рубашки парня. – Какого черта ты делаешь, Наруто? – Ты первый кинул ее в меня, теме! – Потому что ты оскорбил моего брата! – Никого я не оскорблял! Их лица были в миллиметре друг от друга, пышущие жаром и враждебностью. В последнее время их стычки перешли на новый уровень. Однажды Сакура застала их на складе, вцепившихся друг в друга и катающихся по полу. Пришлось звать Какаши, Итачи и Кибу, чтобы вместе с ней разнять парней. Киба обреченно застонал и убрал свой обед. – Я ухожу. – Тц! – шикнул Саске, не размыкая зубов. – Я потерял аппетит. Наруто вскочил с места и стул заскрипел, врезаясь в стенку позади. – Да у меня его и нет, когда рядом сидишь ты и смотришь на меня со своим тупым выражением лица! – он схватил свою миску рамена и сбежал. Саске поступил точно так же. В мгновение ока Сакура осталась одна за столом. Сакура подперла подбородок ручкой и вздохнула. Конечно, им надо было устроить бой, когда она наконец смогла сесть рядом с Саске. Лениво, она поигрывала соломинкой. – Харуно-сан?.. Она дернулась от оклика. – Учиха-сан!.. – девушка тут же вскочила, убирая сумочку с обедом с соседнего стула. – Я заняла вам место!.. Сакура покраснела, когда Итачи посмотрел на полдесятка пустых стульев вокруг стола. “Ну да, – подумала она, чувствуя себя смущенной дурой. – Конечно же он решит сесть рядом с ней”. Итачи кивнул с благодарностью и теплой улыбкой на губах, а потом сел рядом. – Ты сегодня одна? Пальцы взмокли, заставляя соломинку выскальзывать. Тупая, нет, идиотская соломинка. – Наруто и Саске-кун снова поспорили. Киба ушел, не желая попасть под горячую руку, а Наруто и Саске-кун разошлись, так как не хотели уступать друг другу. Итачи усмехнулся, и это тоже понравилось Сакуре. – Прости Саске, Сакура. Его дерзость порой заставляет волосы вставать дыбом. Наруто же засел у него под кожей, как никто другой. Девушка обреченно кивнула. – Я уже поняла. Она пыталась привлечь внимание Саске в течении последних нескольких месяцев, и это не принесло никаких результатов. А вот Наруто достаточно было дышать одним с ним воздухом, чтобы Саске уже почесывал кулаки. Не то чтобы ей хотелось быть побитой... Сакуре хотелось получить то же всеобъемлющее внимание. Задумавшись, она почувствовала, как что-то выскальзывает из ее ладони и дрогнула. Итачи разорвал пакетик, высвобождая трубочку, а потом ударил ей по фольге в коробочке сока, чтобы потом вернуть их девушке. – Я напугал тебя? Ты, кажется, задумалась. Она покачала головой. – Конечно, нет… прости. Спасибо, – Сакура достала коробочку бенто, пока Итачи сидел лишь с чашечкой кофе. – Ты не принес обед? На этот раз парень покачал головой. – Обычно я и Какаши обедаем с клиентами, но сегодня, кажется, Какаши нанял нового сотрудника и проводит ему экскурсию по зданию. Новый сотрудник? Сакура сделала глоток сока, рассеянно пододвигая коробочку с обедом ближе к парню, и протянула пару палочек для еды. Зачем им нанимать нового сотрудника? Для какой работы? Может, они и правда хотят уволить меня? Итачи подхватил рисовый шарик и улыбнулся. – Кажется, сегодня ты слишком рассеяна, Харуно-сан. С румянцем, она прикусила собственный рисовый шарик. – Это было тяжелое утро. – Хм, – он приложился губами к кофе. Сакура не спускала глаз с перекатившегося кадыка. – Расскажи, что сделало его таковым. Улыбка Сакуры была полна жалости к самой себе. – Я поздно встала и не смогла досушить волосы, так что собрала их полумокрыми в хвост. А это еще одна головная боль, – девушка дернула головой и показала завивающиеся кончики розового цвета. – Спускаясь с лестницы, я оступилась и ободрала коленки, – теперь она задрала край юбки, чтобы показать красные ссадины. – Ино взбесилась, потому что я одолжила ее степлер и приклеила к моей спине листок, о котором рассказал мне ты. И когда я, наконец, смогла сесть рядом с Саске-куном, то они с Наруто сцепились и ушли, оставив меня одну. Сакура глубоко вдохнула, выдав всю тираду и спасаясь от накатившей на нее злости, из-за глупо вылетевшего признания в том, что она влюблена в Саске-куна. В его младшего брата. Рисовый шарик выпал у нее почти у самых губ. Итачи внимательно следил за ней задумчивым взглядом. – Сакура… – то, как прозвучало имя из уст парня, заставило приятно вздрогнуть. – Ты не против, если я буду звать тебя Сакурой? Та безмолвно кивнула. – Саске… боюсь, у него немного другие вкусы. Она почувствовала, как сердце ухнуло и упало, как рисовый шарик обратно в коробочку обеда. Сакура закрыла глаза. – Я уже поняла, Учиха-сан… Он никогда не отвечал на мой взгляд. – Итачи, – поправил парень, перехватив рисовый шарик. Он откусил там, где еще недавно касались губы девушки, и та почувствовала, как сердце забилось быстрей. Взгляд застыл на идеально ровных белых зубах. – Тот факт, что у моего маленького глупого брата другие вкусы, ни в коем разе не оскорбляет твою красоту, Сакура. Распахнув глаза, девушка уставилась на собеседника. – Мою красоту? Рука коснулась ее розовых волос. – Приятная красота, – Итачи сделал еще один глоток кофе. Телефон настойчиво завибрировал. – Боюсь, мне пора идти. Спасибо за обед, Сакура. Если бы не ты, мне пришлось бы голодать весь день. Она неуверенно кивнула. – Не за что, Итачи. Его томный взгляд на мгновение упал на губы. А потом Итачи кивнул и ушел. Остатки обеда Сакура собирала в странном оцепенении. В коридоре же она едва не врезалась в Ино с господином Хатаке и молодым человеком. – Сакура-чан! – воскликнула Ино с искусственной официальной улыбкой. С каких пор она Сакура-чан? – Мы как раз искали вас! Это наш новый сотрудник, которого нанял господин Хатаке. Темноволосый красавец сделал шаг вперед, улыбаясь откровенно наигранно, как и Ино. Вежливо протянул руку. – Приятно познакомиться, Сакура. Меня зовут Сай. Она пожала руку. – И мне приятно познакомиться. Какаши шагнул вперед, не переставая коситься в открытую папку в руке, что наверняка скрывала цветастую книженцию. – С этого момента Сай будет помогать тебе проводить операции по компенсациям. Прости, что пришлось так долго ждать помощи. – Благодарю, господин Хатаке. – Это твой естественный цвет волос? Не ожидавшая подобного вопроса, девушка застыла в замешательстве. – Что? – Когда я встретил Наруто и Саске, они сказали, что у тебя розовые волосы и зеленые глаза. Такое сочетание показалось мне странным. На самом деле, оно скорее противоестественно. Сакура не знала, сколько еще сюрпризов принесет это злосчастное утро. Мало того, что Саске сбежал с соседнего стула, она растянулась на лестнице, а затем Итачи назвал ее привлекательной… Сейчас же новенький, чертовски симпатичный, но чертовски тупой парень втолковывал ей про «странность» сочетания зеленых глаз и розовых волос, уповая на «противоестественность». Ино подавила смешок. Какаши тихо кашлянул и положил руку на плечо Сая. – Пошли, я покажу тебе обеденную комнату. Когда вся компания ушла дальше, Сакура тяжело облокотилась о стену. Нервный срыв, возможно, будет отличным поводом свалить пораньше.

***

Наруто проворчал, проталкиваясь в подсобку с переполненной коробкой в руках. Ногой он захлопнул за собой дверь и бросил ношу рядом с огромным шредером, чтобы, прислонившись к стене, скармливать ему горсти документов. Он не знал, что за херня происходит с Саске, но в последнее время он стал невыносим. Возможно, все началось с того момента, как его брата направили сюда в командировку, и теперь засранец нервничал. Саске пытался получить руководящую должность достаточно долго, а потом появился Итачи и занял ее в мгновение ока. Наруто же оставалось быть буфером для них двоих, только вот младший Учиха начал вымещать на нем свою злость. Почему он еще бесится? Пусть ревнивый мудак уже прекратит со своими истериками. Новая порция бумаг была отдана на съедение машине. Дверь в подсобку распахнулась, и теперь Саске-мудак нес сюда свою коробку с документами. На мгновенье они встретились взглядами, только Наруто первый отвел глаза. – Жди, пока я не закончу. Саске поставил свою коробку на чужую. – Просто сделай это за меня. И уже повернулся, чтобы уйти, как Наруто схватил его за рукав и дернул на себя. – Черта с два, я буду уничтожать хреновы бумажки за тебя! – Отпусти! – Саске оттолкнул парня к стойкам, заставляя картриджи для принтеров попадать на пол. – Это дорогой костюм! Каким местом ты думаешь? В ответ теперь Наруто толкнул парня, заставляя того наткнуться на свалку метелок и швабр, спрятанных в углу. – Мне надоело это, Саске! Если что-то давно свербит у тебя в заднице, пора бы уже вытащить это оттуда! Протянув руку, Саске схватился за пачку конвертов и швырнул их в Наруто. Белоснежные листы разлетелись повсюду. – Ты устал от меня? Это мне приходится работать в то время, как ты дышишь мне в затылок! И это с учетом того, что за спиной вздыхает Сакура и брат! Ты вечно цепляешься ко всем, отвлекая от работы! Только ни у кого не нашлось таких стальных яиц, чтобы сказать тебе, как это, твою мать, раздражает их! Наруто уже вцепился в ворот пиджака и прижал Саске к стене. – Я пытался помочь тебе преодолеть ревность, вот чем я занимался. Ты хотел получить повышение с тех пор, как начал работать здесь. И вот появляется Итачи и уводит должность прямо из-под твоего носа! А ты говоришь мне, что я раздражаю своим вниманием, пытаясь отвлечь тебя от того, чтобы ты не рвал свою задницу? Потому Итачи и перевелся сюда, ведь тут есть младший брат, которого надо нянчить! Ведь ты еще та истеричка, не удивительно, что отец не воспринимает тебя всерьез! Саске прищурился. – Можешь не беспокоиться! Тебе больше не придется отвлекать меня от того, как я рву свою задницу! Он оттолкнул Наруто и схватился за ручку двери. Но Узумаки успел перехватить руку. – Что это значит, Саске? Тот надменно выгнул тонкую бровь. – Мне предложили другую работу. Руководящую должность в компании «Звук». Наруто не почувствовал, как рефлекторно сжались пальцы. – И ты согласился? Саске пожал плечами. – Возможно. Наруто снова толкнул того, упирая спиной в стену. – Ты не уйдешь, Саске, – он сжал кулаки, воткнув их в гипсокартон по обе стороны от головы Учихи, не давая тому сбежать. – Твое место здесь. Длинные бледные пальцы обвили запястья Наруто. – Какая тебе разница? У тебя есть Киба. И, возможно, будет Сакура. А в начальниках будет мой куда более совершенный старший брат. Это ведь так очевидно, что ты предпочтешь его. Наруто заметил, что только и делает, что смотрит на поджатые губы Саске. – Я не предпочту его, Саске, – а потом взглянул в темные глаза. – Что ты несешь? – Тц, – надувшись, Саске отвернулся. – Я вижу, как ты ходишь за ним по пятам. Стоит мне попросить тебя о чем-то, как ты просишь сунуть работу в жопу, а стоит попросить Итачи, как ты уже мчишься на всех парах! Наруто медленно растянул губы в улыбке. – Это похоже на разговоры ревнивой девчонки, темэ. Саске нахмурился и снова оттолкнул от себя Наруто. – Отвали уже. Мне надо отдать Какаши уведомление за две недели до увольнения. – Саске! – Наруто быстро захлопнул дверь и запер ее. Пальцы обхватили горло и сжали его. – Я не дам тебе уйти, даже если мне придется надрать тебе задницу. Локтем Учиха врезал под ребра парню, а потом занес кулак, который Наруто поймал, и они снова оказались зажатыми у двери. Их лица были в паре сантиметров друг от друга. – Может хватит драться, Саске? Взгляд черных глаз скользнул к губам Наруто. Узумаки почувствовал, как рука медленно скользнула вверх по его спине, прямо по пиджаку. Пальцы сжались и впились в светлые лохмы, чтобы дернуть и приблизить лицо. – Саске, что ты… Сердце гулко забилось в груди, дыхание участилось. А потом губы Саске нашли его, а язык проник в рот. А затем Наруто потерял чувство времени. Он подхватил Саске за спину, вцепился в волосы, грубо дернул, поворачивая голову и углубил поцелуй. Наруто услышал стон, и это еще больше подстегнуло к тому, чтобы толкнуть Учиху на стопку бумаг, повалиться на захламленный пол и вцепиться в галстук и пиджак, как животное. Они шипели, вслепую мяли одежду, пока звук старого шредера заглушал бешено бьющиеся сердца. Саске подмял парня под себя, бледными руками нервно теребя ремень и стягивая с того штаны. Наруто чертыхнулся, когда почувствовал влажную ладонь, обхватившую упругий член, не смог сдержать стон, когда тот скользнул глубоко в рот. Пальцы вцепились в торчащие черные волосы, пока тот отсасывал ему. Что за херня происходит? Наруто откинул голову назад, пока Саске работал где-то внизу. Он расставил ноги шире, позволяя заглотить глубже. – Саске… – выдохнул Наруто и дрогнул, когда внизу вопросительно прохрипели с полным ртом. – Не… не останавливайся. Учиха молча подчинился, продолжая неспешно работать ртом. Наруто следил за тем, как ритмично опускается голова. Эротическое зрелище. Прошла лишь пара минут, как он задрожал от возбуждения. Моментально Наруто переметнулся, и уже Саске оказался прижат лицом к полу. Узумаки тяжело дышал, прижимаясь к шее парня. Пальцы цеплялись за пряжку ремня Саске, а потом дернули неподдающиеся брюки вниз. Загорелые руки сжали бледные бедра и замерли. Какого лешего они делают? – Саске, я… – Наруто колебался. Он никогда не делал этого раньше. Нет, он занимался сексом раньше, но с мужчинами – никогда. Потому что не находил их привлекательными. Но после того, как Саске склонился перед ним, Наруто не знал, как остановиться. – Ну же, давай, – рыкнул Учиха. Наруто коротко вздохнул, а потом неловко и неумело направил головку члена и, колеблясь, толкнулся вперед. Саске вздрогнул. – Я могу остановиться. Пальцы с силой впились в бедра. Наруто застонал. – Нет. Наруто постарался взять себя в руки и вошел как можно глубже в Саске, прижимая бедра вплотную к ягодицам. Учиха матерился под ним, но чувствовал себя пиздец как хорошо, невероятно, когда, прежде чем он мог отдышаться, Наруто вновь входил в него. Узумаки застонал, потянулся рукой вперед, хватаясь за плечо парня. Саске прогнулся назад и развернулся, перехватывая запястье и направил его ладонь к своему члену. Ведомый, Наруто сжал плоть, ощущая как глубокий стон Учихи пробрал до костей. Это не заняло много времени. Саске ахнул, сводя лопатки, когда Узумаки принялся двигаться сразу с обеих сторон. Да и Наруто был весьма близок к тому, чтобы кончить. И пока Учиха задыхался от волн оргазма, он успел сделать несколько резких толчков, содрогнуться, укусить Саске за плечо, а потом забрызгать своим семенем. – Ебать, – слабо выдохнул Наруто, чуть дыша выходя из парня. Саске повалился на живот. – Ебать, – согласился Учиха, прикрывая глаза. – А… Я сделал тебе больно? – неуверенно спросил Наруто. Только сейчас весь ужас произошедшего начал доходить до него. – Хн, – Саске отвернулся, морщась от неудобства. – Я в норме. Наруто поправил одежду и с осторожностью медленно слез с Саске, чтобы помочь. Он перевернул Учиху на спину и застегнул штаны, понимая, что пальцы задержались на плоском животе. А потом дверь распахнулась. Наруто отскочил, ударяясь спиной в стеллаж, а Саске взлетел на ноги. Какаши и новенький – кажется, его звали Сай – вошли внутрь. Остановившись, Хатаке смерил обоих парней взглядом. – Что здесь произошло? С задумчивым видом вмешался Сай. – Похоже, будто у них была случка в подсобке. Наруто тут же запульнул картридж тому в голову. – Заткни рот. Итачи оказался позади. – Вы снова подрались? Какаши и Сай отошли в сторону. Итачи помогал Наруто и Саске принять нормальное вертикальное положение. – Прошу, дайте мне минутку, чтобы поговорить с младшим братом и его другом о насилии в их отношениях. И они втроем остались в подсобке. С усталостью Итачи смотрел на парней. – Не стану делать вид, что я не в курсе, что тут случилось, но что было, то было. – Идиот, – прошипел Саске, приложив ладонь к гудящему затылку. – Ничего не… – Хватит, Саске, – мягко, но уверенно прервал Итачи. – Это давно должно было случиться между тобой и Наруто. И я рад, что вы наконец-то смогли понять, что связаны чем-то большим, нежели дружба, – Итачи окинул взглядом ворохи бумаги вокруг и повалившиеся коробки. – Правда, ожидал застать вас в спальне или хотя бы дома. Они оба стали красными, как раки. – Наведите здесь порядок, уничтожьте необходимые бумаги и возвращайтесь к работе. Парни молча кивнули. Итачи вышел, не произнеся больше и слова.

***

– Какаши, – нерешительно начал разговор Сай. Не понятно, хорошим то было знаком или плохим. Хатаке поднял слегка рассеянный взгляд на парня. – Хм? – Они не дрались. Какаши выглядел немного смущенным. – Я в курсе. Сай нахмурился. – Разве вы не должны их уволить? Какаши усмехнулся. – Я знаю их с младенчества, Сай. Я бы не смог избавиться от них, даже если бы уволил. Сай посмотрел в сторону: Итачи сидел в своем кабинете и тихо разговаривал по телефону, делая заметки в блокноте. – Он знает, что его младший брат – гей? Какаши кивнул. – Думаю, единственными людьми, кто не знал о том, что они геи, были они сами. Ну и Сакура, конечно же. Приложив два пальца к подбородку, Сай задумался на пару секунд. – Сакура влюблена в Саске. – И как ты догадался? – с ленивым удивлением спросил Какаши. Сай растянул улыбку. – Ино сказала. Вновь уставившись в папку, Какаши вернулся к чтению. – Наруто и Саске нравятся друг другу. – Хн. – Итачи нравится Сакура. Какаши оторвался от чтения и поднял голову. – С чего ты взял? Сай внимательно наблюдал за своим руководителем. – Когда вы знакомили меня с Итачи, он постоянно смотрел мне за спину. Потом, когда Итачи ушел, я понял, что он всматривался в пустой кабинет. После знакомства с Сакурой, я обратил внимание, что она вошла в него, – он указал в сторону закрытой двери. – Это же ее кабинет, я прав? Медленно Какаши кивнул. – Он искал ее. Сай был вознагражден взглядом, полным сомнения. – Думаю, ты ошибаешься. Сай же пожал плечами. – Возможно. Но он знал и другое. Здесь творятся странные дела.

***

Ошеломленная, Сакура сидела за столом, прилежно сложив руки на коленях. За сегодня она так ничего и не сделала, а часы настойчиво говорили, что десять минут назад она должна была уйти. Ей следовало встать, закрыть кабинет и сесть в машину. Но увиденное… лишило Сакуру воли. Киба позвонил ей, сказав, что видел как Наруто и Саске заперлись в подсобке, и теперь оттуда доносились звуки падающих коробок и стеллажей. У Сакуры всегда был с собой перочинный ножик, им она и поддела язычок замка, дождавшись, пока он поддастся напору. Открыв дверь, Сакура почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Они не услышали ее из-за скрежета металлических ножей шредера. Саске остервенело разбирался с ремнем Наруто, а потом опустился ниже и… Киба положил руку на ее плечо. – Они еще не поубивали друг друга? Сакура дернулась, отпрянула, натыкаясь на Кибу, а потом резко захлопнула дверь. Она не могла позволить тому увидеть происходящего. – Сакура? Все в порядке? Девушка ошеломленно кивнула. – Они разговаривают. Возможно, занимаются устранением разногласий. Давай не будем им мешать. Схватив за руку, Сакура потащила Кибу прочь. А потом вернулась в кабинет и села за стол. С тех пор она не шелохнулась. – Сакура? Она вскочила. В дверях стоял Итачи с закинутым на плечо пиджаком. Его темный взгляд с беспокойством осматривал ее. – Ты в порядке? Сакура попыталась ответить, но не находила слов. Что ей сказать? В конце концов, не каждый день я ловлю своего парня в момент, когда он делает минет лучшему другу. Несмотря на собственное потрясение, она не могла распоряжаться чужой тайной. Итачи подошел к ней, развернул к себе стул и взял в руки ее ледяные ладони. – Виной тому увиденное в подсобке? С удивлением, Сакура посмотрела на парня. Он знал? Вместо ответа она покачала головой. – Я ничего не видела. Итачи улыбнулся с сочувствием. – Киба сказал, что ты распахнула дверь и застала их за «разговором», – он поднял руку и погладил девушку по щеке. От прикосновения Сакуру словно ударило током, сердце сжалось, а легкие окаменели. – Я ценю твое молчание. Мой брат, видимо, даже не подозревает, что у него есть такой хороший друг, помимо Наруто. И я рад, что у него есть вы оба, – рука переместилась к шее, взгляд спустился ниже, к ключице. – Теперь ты понимаешь, что я имел в виду, говоря, что у моего брата странные вкусы? Сакура чувствовала, как брови взлетают вверх. – Да, я просто… мне всегда нравился Саске-кун, – она сглотнула. – И я всегда видела, что он не обращает особого внимания на девушек. И то, что он из всех девушек для своего общения выбрал меня, стало еще одной причиной, по которой я так отчаянно старалась привлечь его. Большой палец коснулся ее губ. – Это потому, что ты стала его другом. Только особенные люди способны подружиться с Саске. Сакура продолжила говорить, несмотря на подушечку пальца у губ, не обращая внимания на чувственность прикосновения: – Знаешь ли, сколько раз я представляла, как Саске-кун целует меня? Сколько раз представляла, как он затаскивает меня в эту самую подсобку и мы занимаемся любовью? Ино и Киба трахались там, даже у Какаши был секс там, а они до сих пор еще там, и я чувствую себя так глупо и чертовски унизительно. Почти все мои фантазии были сосредоточены на этом кабинете, но увидев, как Саске-кун осуществляет их с Наруто, я не могу… – она нервно выдохнула. – Я ничего не могу с собой поделать. Я ревную. Пальцы сжались на шее. Мягкие губы прижались к губам девушки, что тут же распахнула глаза от удивления. Итачи медленно отстранился, а в его черных глазах блеснула искра, когда вторая рука опустилась на саднившее колено. – В первый день, когда приехал сюда, я увидел как ты смотришь в окно и грызешь колпачок, – ладонь медленно поднялась выше. – На тебе было узкое зеленое платье, оттеняющее красивые глаза, и твои аккуратные губы игрались с кончиком пластика. И я представил, что мог бы почувствовать, если бы оказался на месте колпачка, – пальцы неспешно расстегивали пуговицы ее блузки. – Я смотрел, как ты склоняешься над столом и садишься в своих облегающих юбках и платьях, и гнал прочь мысль, что мог бы овладеть тобой прямо на рабочем месте. Откинув блузку, Итачи провел пальцем вдоль кружевного края розового бюстгальтера. – Учиха-сан… Он выпрямился и подхватил девушку под колени. – Итачи! Пробормотав что-то, Учиха поднял ее, прижимая к своей груди. Даже несмотря на трехдюймовую шпильку, Сакура оставалась полметром в прыжке для него. Итачи запустил пальцы под блузку, скользнул по пояснице, вдоль позвоночника, к лопаткам, расстегивая застежку бюстгальтера. – Итачи? – дрожа выдохнула девушка, но услышала лишь мягкий гортанный звук. – Почему ты?.. Крючки поддались, и Итачи вытащил лифчик, рассматривая обнаженную грудь недвусмысленным взглядом. – Хочешь, чтобы я остановился? Сакура вздрогнула и, обхватив руками лицо парня, притянула его к своей груди. Итачи прикусил сосок, вызвав удивленный короткий стон. Она стянула резинку с его волос, погружая пальцы в шелковистые локоны. Учиха разложил ее прямо на рабочем столе, приподнял рукой юбку и быстро стянул трусики. Сакура инстинктивно развела ноги, позволяя парню встать между них, но вместо этого он снова подхватил ее и прижал лопатками к стенке, задирая юбку до талии. – Итачи? Он вновь поцеловал ее, заставив замолчать, пока расстегивал ремень штанов одной рукой, а второй прижимал к себе девушку. Справившись, Итачи толкнулся вперед, задевая горячей головкой клитор. Сакура тихо ахнула, попыталась выгнуться, чтобы впустить парня в себя, но Учиха медлил. – Не торопись, – прошептал он, и Сакура послушалась. Уже через несколько минут она сладостно дрожала, дыша через пересохший рот. Итачи чувствовал жар между ее ног, и чем больше любовница извивалась, тем дольше он ее томил. – Итачи, – Сакура отчаянно потянула за мягкие волосы, – быстрее. Тот прижался к шее, толкнулся в нее, впиваясь зубами в плечо. Девушка обвила ноги вокруг его талии, сдерживая крик, когда он погрузился полностью. Итачи чувствовал себя чертовски хорошо, а Сакура – приятную наполненность. Он перестал удерживать девушку, позволяя ей опуститься ниже на него под весом собственного тела. Сакура едва не задохнулась от ощущений, всхлипнув и сдержав надрывный стон. Он двинулся назад, а потом вновь толкнулся в ее тело, заполняя кабинет звуками трущейся ткани и стонами. Итачи сменил угол, приподняв бедра несколько выше, и с каждым движением продолжал стимулировать клитор, пока та не выдержала. – Итачи, пожалуйста… – пальцы впились в его рубашку. – Что ты хочешь, Сакура? – Пожалуйста, – безвольно хныкнула она и вздрогнула, когда тот замедлил движения. – Ты хочешь этого? Но девушка сама двинула бедрами навстречу. – Нет, я хочу… – Что? – Быстрее, – и в нетерпении вновь потянула за волосы. – Нам некуда торопиться, – Итачи медленно двигался под странным углом, неспешно убыстряя темп, пока ее хват вконец не ослаб. Яркой вспышкой настиг ее оргазм, сотрясая влажное тело. Стало неожиданностью и то, что тут же кончил Итачи, толкнувшись так глубоко, как только мог, накрыв ее губы поцелуем. Они оба медленно опустились вниз. Сакура оседлала его, морщась, когда ее ссаженные коленки оперлись о пол. Итачи заметил это, потому быстро поменял позицию, после чего сам оказался на девушке, приятно придавливая телом. Учиха выдохнул в изгиб влажной шеи. – Ты невероятна. Сакура была не в силах открыть глаза. – Не больше половины того, как невероятен ты. Его глубокий смешок отдался томящей дрожью в груди. Сакура ласкала его волосы, пробуя пройтись ногтями по голове. – Ты и правда не… не говорил и… сделал это лишь потому, что знал о том, как я расстроена? Итачи поднял голову. Узкие темные глаза излучали озадаченность. – Наконец я рассказал о потаенных чувствах и желаниях тебе, частично удовлетворив их. И после этого ты думаешь, что это было лишь для того, чтобы приободрить тебя? – Ты очень добрый человек, – со смешком напомнила Харуно. Он быстро схватил ее за руку и прикусил палец. – Я не такой, каким кажусь. Девушка тут же отдернула руку и зашипела. Взгляд упал на ровный ряд белоснежных зубов и первобытный блеск в глазах. Итачи снова дернул бедрами и Сакура чуть слышно охнула, чувствуя твердеющую плоть. – Еще разок? Учиха склонился над ее ухом. – Еще разок.

***

Какаши ввел код и придержал дверь, впуская Сая. Они вышли из здания со стороны стоянки. Уже прошло полчаса как закатилось солнце, и он закончил вводить Сая в курс дела. Пристальный взгляд парня дарил надежду, что тот понял все. Почти все. – Мы сделаем вид, что не слышали Итачи и Сакуру, трахающихся в кабинете? – прямо спросил Сай. Какаши устало вздохнул. – Да-да, так и поступим. Сай снова погрузился в свои мысли, пока не увидел парочку тел, прыгающих в автомобиле. – Неужели это Саске и Наруто? Какаши положил руки на плечи Сая и развернул в другую сторону стоянки. – Это был тяжелый долгий день. Сай кивнул. – Все-таки Итачи любит Сакуру. Какаши обреченно простонал. – А Сакуре нравится Саске. Наруто и Саске любят друг друга, но не признают этого. Какаши почесал затылок. – Пошли уже, Сай. – Теперь же Сакура и Итачи занимаются сексом, как и Наруто с Саске, – Сай крутил пальцем в воздухе, вырисовывая таинственные знаки. – Слишком сложно для меня. Какаши безразлично кивнул. – Тогда может поедем выпьем немного и забудем об этом? В замешательстве Сай встретился взглядом с руководителем. – Должны ли мы будем тоже заниматься сексом? Очень медленно, но уверенно, Какаши сделал шаг назад, подальше от Сая. – Нет. Не должны. Сай непонимающе пожал плечами и сел в машину, без лишних слов. Действительно, странное место.
607 Нравится 13 Отзывы 140 В сборник
Отзывы (13)