ID работы: 4922784

В поисках таланта

Джен
R
Заморожен
529
автор
Размер:
191 страница, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 185 Отзывы 235 В сборник Скачать

020

Настройки текста
      — Извините, вы что-то хотели? — прозвучал робкий девичий голос, оторвавший меня от размышлений.       — Да. Мальчик-торговец по имени Гьюн сказал, что это хорошая пекарня, вот я и решил наведаться сюда.       — Гьюн? Ах, верно, вы не ошиблись! — девушка вышла из-за прилавка, уложив поднос с хлебом на столе и снимая рукавицы. — У нас лучший хлеб во всём Громверге! Имя: Франческа Хэрди Раса: Человек Уровень: 85 Класс: Кулинар Статус: Искатель приключений Особенности: Безмятежность, Широкая душа Гениальность: Кулинария - кондитерское дело (189/296), Кулинария - пекарное дело (177/199), Боевая магия (8/200)       Это была удивительная девушка. Если простыми словами, то её можно было бы охарактеризовать словом «огнеопасная». Выдающаяся грудь, округлые бёдра, вместе с узкой талией… Такое платье с открытыми плечами и вырезом на груди было ей явно не комфортно носить. Она всячески поправляла его края, чтобы они были хоть чуточку выше обычного. Положение немного спасал небольшой кухонный фартучек, из-за которого всё также хорошо вырисовывалась ложбинка тесно сжатых близняшек.       И тот, кто выбирал платье, явно рассчитывал на привлечение отнюдь не простых посетителей пекарни. По её виду и не скажешь, что она сама способна одеть нечто подобное. Глядя на её покрасневшее лицо…       — Это… по-посетитель, ах… хах!       Резкий вздох привёл меня снова в чувство. Моя рука была вытянута и крепко держала не умещающуюся в ладони грудь девушки, переминая её округлые формы.       Вот чёрт! Убрать сейчас резко руку, будет означать, что я сожалею о том, что сейчас сотворил, но, если я оставлю всё как есть…       — Да? Что-то не так? — как-то само вырвалось у меня.       — Умф! — всё ещё находясь в «захвате», девушка пошатнулась и облокотилась на стол позади неё, прикрывая рот рукой, чтобы сдержать эротичные стоны.       Прикусив себе палец, она закрыла глаза и закинула голову, в этот же момент я ослабил своевольную хватку и как ни в чём не бывало посмотрел в сторону, где стояли никак не показывающие виду служанки с Мартишей. Лили, Вена и Эвиса куда-то исчезли из моего поля зрения.       Я огляделся по сторонам, как вдруг за прилавком раздался стук подносов.       — Лили, Вена, Эвиса, — на мои слова оттуда с поднятыми руками, держащими надкусанный хлеб, одна за другой вышли три хулиганки.       Они уже успели набить себе рты, пока работница была немного занята. Так, сначала надо уладить предыдущее недоразумение.       Если это мать того парнишки, то мне точно уже не светит встреча с мастером по музыкальным инструментам, о котором он мне рассказывал. Как же поступить в подобной ситуации?! Стоит пойти на риск?       — Знаете, — произнёс я, разворачиваясь к запыхавшейся работнице пекарни, — вы мне сразу приглянулись, как я вас увидел. Там, откуда я родом, подобных вам я не встречал.       — П-подобных мне?! При-приглянулась? — заикаясь и, словно теряя равновесие, вновь облокотившись о стол, протараторила девушка. — Я? Мы же… Мы же только встретились, я даже имени в-вашего не знаю!       — Если проблема лишь в этом, — я сделал шаг на встречу к ней, — то моё имя Зафтимиструклептор. Осталось лишь мне узнать ваше имя, чтобы наше знакомство официально завершилось.       Подходя к ней всё ближе и ближе, я шаг за шагом стал понимать всю глубину пучины, в которую без лишних слов я погружаюсь с головой.       — Франческа.       — Что вы сказали? — переспросил я, находясь в некотором помешательстве.       — Это моё имя, Франческа. Тогда, я понимаю, — продолжила она, приложив ладони к своим покрасневшим щекам, — мы закончили знакомство?       — Да, закончили. Теперь… — начал я, подходя к ней ещё ближе и, остановившись, когда между нами оставалось меньше метра.       Девушка зажмурилась и ухватилась обеими руками за стол. Отступать ей было уже некуда.       — Я бы хотел отведать ваших булочек, Франческа.       — Ох, булочки! — она, позабыв уже о том, что только что случилось, убежала вглубь пекарни.       Эм... У меня появилось время вернуть всё в норму! Я быстро вытащил из-за стола девочек словно котят за шкирку и усадил их в углу на скамье. Суровым взглядом наказав им сидеть смирно.       — Извините, чуть не забыла, — спустя пару минут раздался голос Франчески.       Она внесла новую порцию свежайшего хлеба, прямо из печи. По урчанию из угла стало понятно, что девочки не наелись тем, что было на подносе.       Стоит позаботиться о правильном питании для каждого, мы не протянем на одних хлебах и колбасах.       — И ещё раз прошу меня простить, — стоя в стороне, Франческа робко начала говорить, — но я хотела бы закрыть пекарню пораньше, потому, можете взять сколько вам хочется и…       — Я понимаю, тогда… Ода, Вайка, наберите на всех, мы уходим, — произнёс я, выложив на столе пять золотых монет.       А мне казалось, что эта женская компания меня разорит быстрее, а тут ещё и за собой придётся смотреть. Мы поспешно покинули пекарню. Ода и Вайка захватили с собой несколько батонов, чем-то напоминающих французский багет. Все они смотрели на меня с ожиданием, куда же мы направимся дальше. Одна Эвиса ехидно ухмылялась, держа сложенные у груди руки. Чем-то мне это её выражение не понравилось, отчего появилось желание потискать её за маленькие щёчки.       Всю дорогу она просидела у меня на плече, потирая покрасневшие личико, что-то бубня про себя.       Мне так и не довелось встретиться с Гьюном, но это ничего, времени ещё много, в городе я намерен задержаться подольше. Да и, насколько я помню, мы условились, что я каким-то образом должен помочь продвинуть репутацию его магазинчика.       Магазин самого Гьюна располагался дальше по той улице, где стояла пекарня, но что-то мне подсказывало, что не не стоит торопить события. Если бы Франческа внезапно нагрянула туда… Кхм, а какая теперь разница, он ведь так и так может узнать…       Но всё же булочки у Франчески отменные… И такие мягкие…       Я вот что не пойму. Осматривая свои руки, я не заметил и не ощутил ничего странного. Только вот, я не припоминаю за собой такой особенности, как несдержанность, чтобы тискать первых встречных девушек за грудь.       {Система, ты слышишь меня?}       <М-фуф, чего тебе?>       {Что за недовольный тон? Что-то снова натворила?}       <Мех-хех, не до тебя сейчас, да и ничего я не делала! Что бы там ни было… разбирайся сам!>       {Вот же заноза…}       Помощи с неё как с козла молока. Придётся снова разбираться самостоятельно.       Мы с девочками вышли на полупустую площадь, похоже, что в это время здесь мало людей. Расположились на нерабочем фонтане, прикупив по пути немного масла и сыра. Ода и Вайка с таким интересом смотрели на нечто, напоминавшее шашлык, что я не устоял и купил им опробовать его.       Это надо было видеть, с каким удовольствием служанки уплетали мясо на шпажке, радостно озаряясь улыбкой после каждого кусочка. Мои комплименты повару…       Что же, я открыл свои характеристики и навыки, просмотрел все способности раз за разом, но так ничего нового, за исключением «Чувствительности к магии» и «Устойчивость к разрыву контроля» не обнаружилось.       Но нет дыма без огня, как-то всё это неспроста. Пропадающее временами чувство боли, внезапные и неконтролируемые телодвижения… Не это ли имела в виду Система, говоря о том, что моё восприятие нового тела ещё на стадии привыкания?       Да и что-то я не нашёл ни одной лавки с одеждой, чтобы приодеть Эвису. Как бы меня до тех пор не загребли за издевательство над детьми. [Уведомление: приобретены новые пассивные навыки] Чувствительность к магии (уровень 2) — обращение к магической системе ускорено. — Скорость ответа магической системы увеличена на 0,7% (уровень навыка*0.35). Устойчивость к разрыву контроля (уровень 1) — поддерживаемые вами заклинания получают устойчивость к прерыванию, и внешние силы имеют ослабленное воздействие на вас. — Сопротивляемость к прерыванию 601 (125% воли). — Устойчивость ко внешним воздействиям увеличена на 1% (уровень навыка). Расширение предела магического запаса (уровень 2) — магический запас был увеличен на 3%. [Предупреждение: резкое изменение объёма MP больше чем на 30% может оказать отрицательное воздействие на организм!]       Использовать всё это я пока не могу должным образом. Эх, это значит, снова придётся углубляться в самообучение.       — Эй, Эвиса, хочешь немного поучить меня своим магическим трюкам?       — Мнеф! — грозно ответила она, не выпуская изо рта самодельный бутерброд с сыром, резко переведя взгляд с Вены на меня.       — Полагаю, это значит «нет»…       Ну да, на что я рассчитывал. [Остаток кредитов на счёте: 625454]       Мне следует как можно быстрее разобраться со своими финансами, иначе, в следующий раз, когда нагрянет очередная заноза… Погодите-ка, нагрянет? Вендетта…       Ох чёрт! Моя заявка всё ещё в гильдии!       ...       — Да, относительно Вашей заявки, сегодня ранним утром мы получили ответ, — радостно заявила мне работница гильдии.       — «Отец очень жаждет увидеть свою дочь». Сообщение отправлено сегодня ранним утром. К этому сообщению прилагается письмо, — девушка передала мне на руки закрытый конверт. — Ещё отправитель добавил, что он выдвигается в Громверг.       Этого я и боялся. Я покрутил конверт в руках, на оборотной стороне ровным почерком было написано «Вендетте». Ошибки быть не может, это точно от него. Остаётся надеяться, что в письме не то, что я думаю…       В растерянности я отошёл от приёмного окна и начал вскрывать конверт. На вдвое сложенной плотной бумаге, было довольно короткое сообщение… Вендетта, твой Папа уже идёт за тобой. Больше не стоит бояться, он всё уладит. Скоро мы снова будем вместе. Очень скоро.       Если бы я сейчас мог запаниковать, то по моей спине точно забегали мурашки. Я вновь подошёл к окну с той самой девушкой.       — Как быстро можно добраться до Громверга из Тандрема?       — Самым быстрым будет перелёт на гвардейских Пегасе или Виверне, что займёт дня два, но для обычных путников это роскошь, так что они обычно предпочитают брать тренированных коней, так путь до Громверга занимает всего четыре дня.       — Благодарю… — я быстрым шагом поспешил выйти из гильдии.       Это отнюдь не простые путники, так что стоит ожидать прибытия и через два дня. Что же делать?       — Папочка, там что-то ещё, — сказала Вена, указывая на сжатый в моей руке конверт.       Я разжал руку и из конверта вывалился ещё один листок. Поспешив подобрать его, я обнаружил на нём следующее: Желаю встретиться снаружи, не привлекая посторонних глаз и без лишнего шума. За юго-восточной защитной городской стеной. В низине двух сходящихся холмов за мёртвыми деревьями. Через три дня с момента отправки письма. Надеюсь на ваше сотрудничество.       Значит, у нас всего три дня. Стоит подметить, что он знает город, возможно, у него здесь имеются связи. Не принять это «приглашение», значит, подставить нас под внезапную атаку внутри города с возможными жертвами. Хотя, больше всего я переживаю за девочек. Если у этого «Отца» есть такие творения как химеры и сестрички Вена и Эвиса, то я боюсь представить, что у него может быть припасено про запас.       — Что там в письме? — поинтересовалась Мартиша.       — Ах, Мартиша, кажется, мне снова понадобится твоя помощь…       — Ха, — усмехнулась она, раскинув рукой волосы, — а я уже успела заскучать в этом гниющем городе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.