Настоящая Любовь Никогда Не Умрет

R
Завершён
4
автор
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 667 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Любишь? Да, люблю. И настоящая любовь никогда не умрет. Стивен Кинг. Нона Робин слезла с повозки где-то в Айове, расплатилась с возничим последней бутылкой воды и отправилась в город в поисках ночлега. Стоял жуткий холод, ужасно болели шрамы, курева нет, но вот поди же ты — комната на втором этаже многоэтажки относительно чистая, уютная и окна целы. В камине — пепел и пара здоровенных головешек. Но больше дровишек-то не наблюдалось, да и взять их негде. Деревья нынче такая же редкость, как и непорочность у шестнадцатилетней девицы. Мир целенаправленно катится в пропасть. Но таков мир, так уж он устроен. Каждый живет на своем кругу ада. Кочерга оказалась ржавой и погнутой. Робин брезгливо отбросила железяку в сторону и вытерла руки об рваные джинсы. Потом она расстелила клетчатый плед на полу, легла, подложив рюкзак под голову, и постаралась не думать о том, что её ждет завтра. Кроме голых стен и бетонного пола в квартире ничего не было. Всю утварь, что когда-то была в этом городе, давно растащили мародеры и им подобные. Сон пришел к ней нескоро. В общем, едва Робин сомкнула веки и позволила Морфею увести себя в сладкую страну забвения, на первом этаже послышались шаги. Очень легкие и осторожные. Дверь открылась, и в комнату вошла молодая белокурая девушка. На её худеньких плечах висели лямки необъятного спортивного рюкзака. Она издала протяжный стон и сбросила непосильную ношу на пол. Девушка присела рядом с рюкзаком, расстегнула молнию, а потом увидела, что в соседней комнате спит Робин. И закричала. Робин мгновенно проснулась и молниеносным движением выхватила револьвер Джо из кобуры. Одеяло было отброшено в сторону. Ещё миг и Робин вскочила на ноги. Девушка продолжала истошно кричать. — У тебя есть три секунды, чтобы объясниться, потом — стреляю, — сказала Робин. — Нет, пожалуйста, нет! Я вам не враг! — взмолилась девушка. — Слабо верится. — Я тут живу. Пожалуйста, не убивайте меня! Я всё сделаю, пожалейте! Девушка была хорошенькой. И едва ощутимо пахла мятой. Маленькая грудь часто и быстро вздымалась под тонким шерстяным свитером. Совершенно очаровательное юное создание. — Так уж и всё? — Всё! — девушка говорила искренне. — Ладно, — Робин убрала револьвер в кобуру. — Я устала. — Спасибо. — Ты тут живешь? — Да. — Но как? — Привыкла. Таскаю консервы со старого склада. О нём мало кто знает. Потому и не разграбили. — Ты красивая. — Вы тоже… — девушка осеклась. Робин скинула с лица шарф. Шрамы способны напугать кого угодно. — Нравится? — издевательски спросила Робин. — Боже… — Нет. Это не Бог. Старик давно покинул нас. — Простите. — Где твои вещи? — Значит, тайник вы не заметили? — Тайник? — Я покажу. В стене была дыра, прикрытая листом фанеры, которую усталая с дороги Робин не приметила. — Тайник, — саркастически сказала Робин. Девушка покраснела до кончиков белокурых волос. Робин бегло осмотрела нехитрые пожитки: пара одеял, несколько книг, белые трусики, перочинный нож, полотенце, бритва, зеркальце. Барахло. — Я хочу воспользоваться предложением, — сказала Робин. — Хорошо, — смиренно сказала девушка. — Вы собираетесь?.. — Собираюсь играть с тобой в шахматы. — Простите. — Хватит извиняться. — Вы голодны? — Я уже сказала. — Нет, консервы… — Давай. Они поели немного тушенки, сардин и ананасовых долек. — Расскажи мне о себе, — попросила Робин. — Что именно? — Как тебя зовут? — Лиза Беккер. У Робин что-то кольнуло в груди. Где она слышала это имя? Где? — С вами всё хорошо? — взволновано спросила Лиза. — Нет. Это не важно. Робин разделась и раздела Лизу. Они залезли под одеяло. — Ты меня боишься? — Немного. — Я не трону тебя. Я всей душой выбираю любовь. — Ваши шрамы… — Закрой глаза. Лиза послушалась. А потом случился такой секс, какой в жизни редко бывает. — Лиза… — ласково прошептала Робин, когда всё закончилось. — Где ты была всю мою жизнь? Девушка сладко улыбнулась и нежно поцеловала Робин в губы. Страх ушел. А Робин вспомнила. И задала вопрос: — Имя Генри Рожневски тебе что-нибудь говорит? — Да. Он был писателем. Мы переспали однажды. Я храню его книги. Они мне очень дороги. Робин обнаружила, что плачет. — Что с тобой? — Лиза встревожено посмотрела на новую подругу. — Дело в том… дело в том, что он умер у меня на руках.

На следующий день в квартире никого не было. Робин собрала вещи и отправилась на запад. Лиза Беккер следовала за ней, словно тень. Пару недель боль будет сильной. Потом пройдет. А вы бы что, не страдали?
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник