Часть 3.
30 декабря 2016 г., 16:10
Бенджамин продолжал разговор:
— Ты приехал, чтобы провести церемонию?
— По правде говоря, это роль твоего отца. Прости, что заменяю его.
Парень рассмеялся на такие слова:
— Как по мне, то ты для меня отец больше, чем он. В любом случае, я рад, что ты тут.
Оливер подошел к небольшому шкафу и раскрыл дверцы:
— То, что ты просил сделать, готово, — объявил он. Оливер протянул Бенджамину небольшой ящик:
— Оно будет плотно сидеть, но должно подойти.
— Все хорошо. Спасибо, — ответил парень, забирая ящик. Внезапно послышылись стуки в дверь и топот ног.
— Тебе нужно немного времени, чтобы предать это. Тогда беги.Для тебя будет лучше не пропустить церемонию, — сказал Оливер. Бенджамин открыл окно и взобрался с ящиком на подоконник.
— Если окажется, что ты меня обманул, мне придется позвать посланников бездны, — напоследок предупредил Оливер. Парень обернулся:
— Прости, но эти угрозы на меня больше не действуют, — улыбнулся он.
Вскоре Бенджамин выбрался в сад. На своем пути он встретил Эльзу.
— Что такое бездна? — спросила она.
— Это тюрьма для плохих людей. По слухам, попав туда лишь раз, уже больше никогда не вернешься обратно.
— Это та тюрьма, про которую мы читали в книге?
— Она самая, — подтвердил парень, садясь на ступеньки и открывая ящик, — посланник приходит из бездны за теми, кто совершил ужасные преступления. Говорят, что эти создания забирают грешников в ужаснейшее место.
Бенджамин вытащил из ящика одежду для церемонии и кинул ее Габриэлю.
— Не слишком ли оно маленькое для вас? — спросил он, оглядывания одежду.
— В самый раз, потому что это для тебя, — рассмеялся Бенджамин, — ведь ты тоже участвуешь в церемонии совершеннолетия. А одежда, в которой иду я, тебе слишком велика. Потому я попросил дядю, чтобы для тебя сшили новую.
— Что? Но вы мне ничего не говорили об этом! — в недоумении воскликнул Габриэль.
— Как бы я тебе сказал? Я ведь хотел увидеть, как тебя охватывает паника, потому и был осторожен, — состроил злодейскую гримасу Бенджамин, — но все, что от тебя требуется — это накинуть мне на плечи мантию в конце церемонии. Будешь ты там или нет — не имеет значения.
— Но я всего лишь слуга и такая обязанность не для меня!
— Если не хочешь делать это как слуга, то я хочу, чтобы ты сделал это как мой друг.
— Но если они узнают, что ты считаешь меня своим другом, то вся аристократия будет высмеивать тебя за спиной.
— Не важно. Это меня не волнует, — ухмыльнулся Бенджамин.
Легкий ветер заколыхал траву. Откуда-то донеслась странная мелодия. Этот звук слышал лишь один Бенджамин. Он пошел на его источник. Вдруг земля ушла у него из-под ног. Габриэль попытался ухватить его за руку, но не успел. Парни провалились в странное место. Это была обычная поляна с дубом посередине. Около него возвышался крест. Габриэль приблизился к нему и попытался прочитать надпись, но она была стерта. Бенджамин заметил висящие на кресте часы с узором. Но когда он провел по нему рукой, а затем сжал часы, в его голове раздался непонятный звон. Парень отшатнулся.
«Звук, который мы слышали раньше, неужели он шел от часов?» — подумал Бенджамин. Заметив, что они остановились, он начал заводить их:«Я никогда не слышал эту мелодию. И хотел бы знать, чьи эти часы.»
Бенджамин оторвал взгляд от часов и огляделся. Он находился в совершенно незнакомой комнате. Его окружали одни куклы.