Часть 18
14 декабря 2017 г., 17:18
После того, как парни решили действовать сообща и пожали друг другу руки, каждый их день был наполнен весельем.
Бенджамин закончил свой небольшой рассказ о его прошлом.
— Он был замечательным парнем и всегда был со мной. Для меня он самый лучший друг, — широко улыбаясь, заключил Бенджамин.
— Мне не понять, — Агнесса прижала колени к себе, — я говорю, что это глупо. Что такое друзья? В конце концов, это просто горстка слабаков. И мне они не нужны, — хмуро прибавила она. Внезапно послышался шорох, и они оба почувствовали озноб. Агнесса и Бенджамин вышли из кареты и взглянули на порыв ветра, качающий верхушки деревьев.
— Я что-то чувствую, — сказала Агнесса, прислушиваясь.
— Ну и где они? — вопрошал Габриэль, смотря на часы. От них слышалось тиканье. Габриэль насторожился.
— Разве эти старинные часы идут? — с подозрением сказал он. Сзади него что-то хрустнуло. Габриэль повернулся на звук и замер от неожиданности. Его окружала куча марионеток с нитями, которые начинали наступление. «Ими управляли!» — только и пронеслось у него в голове.
Бенджамин резко вздрогнул от звука выстрела и вышел из ступора.
— Агнесса, бегом, — сказал он, срываясь на бег. Пробегая мимо поместья, Бенджамин отметил, что за несколько дней оно действительно не могло настолько измениться. Затем он смотрел вперед, приближаясь к месту происшествия.
Габриэль уже успел пристрелить пару марионеток, и теперь из дула его пистолета шел дым от выстрела.
— А ты жесток, — раздался насмешливый голос, — суровый ты парень.
— Я не желаю играть с твоими куклами, Присцилла! — воскликнул он сжав зубы, щелкнув курком пистолета и наводя дуло на смеющуюся девушку в длинном плаще, восседающую на перилах лестницы.
— Чего ты так разозлился? Это наша долгожданная встреча. Мог бы быть и поприветливее, — с сарказмом ответила она.
— Я ведь так ждал этого, — со злобной усмешкой сказал Габриэль и выстрелил в нее. Присцилла ловко увернулась от выстрела. Парень побежал за ней, стреляя еще раз.
— Ясно, — широко улыбаясь, проговорила она, — ты все еще обижен на меня из-за того, что тогда случилось?
Бенджамин почти добежал до плотно закрытых дверей и взбежал по лестнице вверх. Он остановился и дотронулся рукой до ручки двери.
— На церемонии совершеннолетия я использовала твое тело, чтобы напасть на твоего хозяина. Ты такой злопамятный, — слышался за дверью голос Присциллы. Бенджамин замер, будто что-то вспоминая.
— Но ведь прошло десять лет с тех пор, как он сгинул в бездне, — вслух произнес Бенджамин. В это время к нему подоспела Агнесса и одним ударом ноги вышибла дверь. Габриэль обернулся на звук и увидел их обоих.
— Не входи! — крикнул он, а Присцилла, наблюдая такую сцену, оскалилась.
— Наконец-то наш гость прибыл, — сказала она, призывая одну из своих лучших марионеток. Ее нити крепко опутали тело Габриэля, который напрасно старался разорвать их. Агнесса оттолкнула Бенджамина в сторону.
— Позвольте мне представиться, — Присцилла спрыгнула с перил лестницы на пол, — это моя личная марионетка. Она опутывает людей нитями и позволяет мне контролировать их. Полезная штука.
Нити еще сильнее натянулись вокруг тела Габриэля. Он рухнул на пол, повиснув на них.
— Сегодня ты пришел сюда, чтобы отпраздновать? Тот слух прошел, то, что спустя десять лет, ты все же выбрался из бездны, — обратилась Присцилла к Бенджамину. Ехидный смешок вокруг не унимался.