ID работы: 4925010

The Children of the Moon

Джен
G
Заморожен
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

ГЛАВА 1. Встреча.

Настройки текста
- Какого черта?! - это был первый вопрос, который я задала, ведь меня связали и куда — то волокли. Судя по всему они либо не понимали меня, либо просто игнорировали. А, я же не представилась, точно. Меня зовут Хилари Крейвен. Родом я из США, штат Калифорния, но сейчас не об этом. У меня есть дела по важнее, чем просвещать Вас в то, когда я пошла в школу и все в этом духе... И так, на чем я остановилась? Ах, да: Сэр! Сэр. Кто вы и куда меня тащите? У меня есть право на неприкосновенность! Я подам на вас в суд, - реакции не последовало, разве что один из мужчин, тот который был ближе всего и которого я чуть ли не оглушала своими претензиями, поморщился. М-да.. и как я докатилась до такого? И вообще где же я все — таки?... судя по внешности моих захватчиков где — то в Мексике. У мужчин были темные средней длины волосы, смуглая кожа и свободная одежда, похожая на ту, что носили во время полевых работ.

***

Мы шли очень долго. Спустя некоторое время на горизонте появилось поселение. По правде говоря у меня уже жутко болели ноги, мне хотелось есть и в душ на худой — то конец! Но... стоило мне взглянуть по сторонам как ход моих мыслей немного изменился. Вокруг были люди одетые в старомодные ярко расписанные платья и костюмы. Их внешность отличалась от моих новоприобретенных «приятелей». Более светлая кожа, европейские черты лица и темные глаза. Испанцы. Значит я все же в Мексике, правда это обстоятельство не сильно объясняла костюмы здешнего народа. Может сегодня какой — нибудь праздник? А кто их разберет. Как бы то ни было белых людей здесь явно не часто видели, потому что смотрели на меня так, словно я — Восьмое Чудо Света, может дело не в цвете кожи, а в моей одежде? Подумаешь джинсы рваные и кофта уже пыльная (спасибо моим провожатым). Действительно. Еще несколько минут пути и мы уже стояли напротив двухэтажного здания с деревянными ставнями и каменными стенами кремового цвета. Не успела я разглядеть сие «великолепие», как меня грубо втолкнули внутрь. Дверь закрылась, отрезая какие — либо пути к бегству. Трое мужчин, из тех что вели меня прошли внутрь помещения, а еще одного видимо оставили приглядеть за мной. Мы вошли в какую — то комнату, выглядела она как... даже не знаю на что это похоже. Короче говоря выглядела она так, словно в дом тащили все, что хоть немного блестело, приятно пахло или выглядело необычно. Большой красный с золотом ковер в центре помещения нелепо сочетался с кофейным столиком какого — то молочно — зеленого оттенка. Большой камин на котором стояли благовония. Запах исходящий от них — нечто. Похоже на корицу с яблоками или что — то в этом роде. Пока я осматривала охотничьи трофеи: головы, рога, шкурки, в комнате появился мужчина лет сорока с не очень приятной на мой взгляд внешностью — у него был широкий нос, маленькие черные глаза и прилизанные волосы пепельного цвета. Он бросил на меня равнодушный взгляд и обратился к моим провожатым. Мужчина говорил резко и голос его был прохладным. Когда — то давно, еще в школе, я учила испанский, мне это несильно помогло. Но все же. Из разговора я поняла только что я странно выгляжу и что — то про беглецов. Неужели они решили, что я беглянка? Интересно откуда... м-да. Пока мужчины беседовали, я попыталась вспомнить хоть что — то из того, что когда — то знала. Эм, - начала я разговор, - а Вы кто? И где я вообще? - мой испанский хромал на обе ноги, но похоже меня поняли, так как собеседники замолчали и уставились на по их мнению «беглянку». После нескольких минут молчания мне ответил один из провожатых: неважно кто мы, Вас это не касается. Сейчас вы в доме мистера Анте, - мужчина махнул в сторону по — видимому хозяина дома. Очень информативный получается диалог, мне все сразу стало понятно. И то где я и кто эти левые люди, вот только — нет, нифига не стало понятней! Я в доме какого — то мистера Анте, но мне это абсолютно ничего не говорит. Немного помолчав я спросила: какой сейчас год? - мне никто не ответил, а нервы начинали сдавать. Ведь в течение нескольких часов, после того, как я проснулась на пыльной дороге, мои мозги видимо были в таком шоке, что их нисколько не смутило, то обстоятельство, что моя тушка непонятно где и как сюда, собственно, попала. Стоило мне это осознать, как все тело похолодело, страх и растерянность вместе — ядерная смесь. Я посмотрела на захватчиков и попыталась собраться с мыслями. И тяжело вздохнув, сказала: что вам от меня надо? - мрачно глядя на мужчин, я еле сдерживала свои истинные чувства. Хотелось кричать. Плакать. Ущипнуть себя и проснуться, осознать, что все это — просто сон. Но вот прошла минута, другая, Анте молчал, обдумывая ответ, а я все не просыпалась... мужчина ответил спустя минут пять, которые показались мне вечностью: ничего особенного, - спокойно ответил он, - все зависит от того кто Вы. Если беглянка — такие нам не нужны, розыск и все в этом духе нам не к чему, ну, а если я ошибаюсь, и вы можете предъявить свои документы — тогда мы попросим у Вас прощения и отпустим, ведь не по — человечески это — держать гостей связанными, - мистер Анте чуть улыбнулся, но взгляд его оставался серьезным. Я не знала что сказать. Просто не зала. Это все было странно и неприятно — осознавать, что от одного слова, сказанного тобой, решиться вопрос: жить тебе или умереть. - мистер, Анте, скажите, какой сейчас год? - медленно и членораздельно попросила я. Мужчина хмыкнул: - вы не поверите, но все тот же 1990. удивительно не так ли? - моя челюсть отвисла. Что значит 1990? он так шутит? Если да — то это совсем не смешно. Я уже хотела было саркастично поинтересоваться «а не слишком ли у Вас плохо с юмором, сэр?», но встретив взгляд мужчины благополучно закрыла рот. Каким образом я переместилась на двадцать шесть лет назад — непонятно. Почему в Мексику — тоже. Как такое возможно и мое любимое «почему я?» не оставляли меня в покое. Только я собиралась погрузиться в раздумья, как мистер Анте тонко намекнул мне, что я все еще не ответила на его часть вопросов. - я расскажу Вам то, что знаю, - сказала я немного осипшим от нахлынувших эмоций голосом, - только дайте немного собраться с мыслями, - мужчина коротко кивнул и комната погрузилась в молчание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.