ID работы: 4925103

I Won't Let You Down

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
219
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
495 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 365 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
      Берт Хаммел вышел на крыльцо своего дома и поздоровался с Блейном, который находился через дорогу и не отрывал взгляд от своей машины. ─ Доброе утро!       Блейн не ответил, он лишь недоуменно показал на свою машину, от чего Берт засмеялся, после чего перешел дорогу.       ─ Моя машина, ─ сказал парень, когда Берт подошел достаточно близко. ─ Она чистая.       ─ Прилетели волшебные феи чистоты, пока ты вчера отвозил Курта в аэропорт.       Блейн улыбнулся. ─ Передашь им мою благодарность?       ─ Конечно, ─ Берт взъерошил его волосы, понимая, что сегодня в них было меньше геля, чем обычно. ─ Ты знаешь, что не можешь продолжать уезжать в школу в шесть утра?       ─ Так проще.       ─ Держи, ─ Берт положил ключ ему на ладонь, после чего кивком указал на свой дом. ─ Используй их, когда хочешь. К тому же, я надеюсь, что ты будешь приходить каждое утро на завтрак. Несмотря на то, что я ухожу в шесть тридцать, ты можешь оставаться у меня, пока тебе не нужно будет ехать в школу. Но при условии, что ты загрузишь всю посуду в мойку, потому что я ненавижу это делать.       ─ Я… ─ Блейн хотел отказаться от такого слишком искреннего предложения, но не смог. ─ Спасибо, ─ он просто ответил, и его лицо осветилось радостью.       ─ Всегда пожалуйста, ─ улыбнулся Берт. ─ Я серьезно, ты же понимаешь? Если тебе нужно учиться или тебе необходимо немного спокойствия и тишины, неважно, есть я или нет, просто приходи.       ─ Я могу прийти сейчас?       ─ Думал, что ты никогда не спросишь, ─ улыбнулся Берт. ─ Здесь очень холодно.

***

      В то утро Блейн приехал в школу в гораздо лучшем расположении духа, несмотря на то, что его снова обозвали, пока он шел по коридору, стараясь избегать трех человек, которых не хотел видеть, в попытках найти трех, которых хотел.       ─ Эй, мужик, как твои выходные? ─ обеспокоенно спросил Майк. ─ Мы волновались и осознали, что ни у кого из нас нет твоего номера. Мы хотели наведаться к тебе, но подумали, что это могло все ухудшить.       ─ Вообще-то большую часть выходных меня не было дома, ─ сказал Блейн, улыбнувшись от воспоминаний. ─ И, несмотря на весь тот кошмар в пятницу, остальная часть была довольно-таки захватывающей.       Он не углублялся в детали, хотя знал, что позже его будут расспрашивать, но сейчас он был счастлив просто сидеть на уроках с мыслями о Курте.

***

      Курт Хаммел лежал на кровати и пялился в потолок. Он даже не вздрогнул, когда услышал, как Сантана зашла через входную дверь и начала шарить в холодильнике.       ─ Ты что-то хочешь? ─ спросила девушка, словно находилась в своей квартире.       Курт не ответил. Он чувствовал тошноту лишь от одной мысли о еде или чем-то еще, поэтому он остался на месте, продолжая смотреть в потолок, пока она не зашла в комнату и не села рядом с ним.       ─ Ты в порядке? Выглядишь хреново.       ─ Я не в порядке.       ─ Ну, ты больше не можешь брать выходные. Поэтому ты вчера не впустил Джереми?       ─ Нет, это было потому, что он не невъебенно красивый.       ─ Хмм, никогда не смотрела на него в таком свете, ─ задумчиво сказала Сантана. ─ Я думала, он что-то типа твоей верхней лошадки. Поэтому ты держал его поблизости.       ─ Я всегда сверху.       ─ Всегда?       ─ Всегда.       ─ Оу. Но все равно. Почему ты так резко все решил? Он выглядел одинаково на протяжении всего времени, что вы знакомы.       ─ Он не Блейн, правда? Он не такой низенький, у него не темные волосы, которые вьются, когда в них нет геля. У него нет самых потрясающих глаз, которые я когда-либо видел, и он не держит меня так, словно вообще не хочет отпускать.       ─ О господи, ─ Сантана засмеялась, ударяя себя по лбу. ─ Да уж, ты точно не в себе. Как я понимаю, ты трахнул этого парня?       ─ Нет.       ─ Он снова тебе отсосал?       ─ Я его поцеловал.       ─ И?       ─ Несколько раз, но этого вообще недостаточно.       ─ И все?       ─ Я никогда не думал, что поцелуй может быть таким, ─ Курт угрюмо продолжил, не отрывая взгляд от потолка.       ─ Не будь букой, ─ сказала Сантана, ударяя его по руке. ─ Должно быть, это был его первый поцелуй.       ─ Он был идеальным. Словно… все было сосредоточено только на нем. Поцелуи с ним такие, как те, что описаны в любовных романах или как те, которые ты видишь в хороших фильмах, где тоска между героями настолько велика, что поцелуй ─ это очень насыщенный момент, с музыкой, закрывающимися кулисами на экране. И эти поцелуи подтверждают, что все их страдания того стоили.       ─ И ты действительно под таким впечатлением от его поцелуев, что не пустил Джереми для быстрого траха?       ─ Ага.       ─ Вау.       ─ Я знаю.

***

      На протяжении всего утра Блейн был начеку, даже когда Саймон прошел мимо него в коридоре, полностью игнорируя, хоть он и понял, что его заметили. То же самое происходило с Максом и Джеймсом. Во время обеда он решил проявить смелость и пойти в столовую, потому что на улице был дождь. И это было чистое везение, что, несмотря на то, что они стояли за ним в очереди, ничего не произошло. Никаких комментариев, никаких замечаний, ничего. Словно Блейна вообще не существовало, и это подходило ему просто идеально.       Усевшись за свой столик в углу, он ждал неизбежных вопросов о пятнице, которые задал Сэм. Но зная своих друзей, он был в курсе, что интересно было всем.       Тина грустно помотала головой, в ее глазах стояли слезы. ─ Ты должен дать нам свой номер и записать наши номера, ─ твердо сказала девушка. ─ Блейн, ты можешь прийти и оставаться с кем угодно из нас. Мне не нравится мысль о том, что ты находишься с ними в одном доме.       ─ Я был у Берта.       ─ Мужчина с машиной? ─ спросил Сэм, и Блейн кивнул. ─ Он не… Я имею в виду… разве это немного не странно?       ─ Он действительно хороший друг, ─ начал защищаться Блейн. ─ Он вообще не странный. Все равно на выходных приезжал его сын, поэтому…       ─ У него есть сын?       ─ Да. Он старше. Ему двадцать семь. Он живет в Нью-Йорке и пишет статьи о моде в Vogue.       ─ О господи, я должна с ним познакомиться, ─ восторженно сказал Тина. ─ У него кто-то есть?       ─ Тина! ─ воскликнул Майк, после чего повернулся к другу. ─ Я рад, что тебе есть куда пойти, и я рад, что у тебя есть такой хороший друг рядом.       ─ Спасибо, Майк.       ─ А что насчет остальной части выходных? ─ спросила Тина. ─ Ты сказал, что это было захватывающе, так что ты делал?       ─ Я поехал на автомобильный аукцион в Теннесси, ─ восторженно сказал Блейн. ─ И…       ─ Он, блять, опозорил всю семью, вот что он сделал, ─ выкрикнул Макс, и все подпрыгнули, потому что не знали, что он находился прямо за ними. ─ Он сосался с каким-то пидором по середине гребанной дороги, чтобы все видели, и теперь все будут думать, что наш дом переполнен педиками, ─ Макс встал со своего стула и громко выкрикнул на всю столовую. ─ Если вы не знали, то Блейн Андерсон педик! У него есть бойфренд, которому он дает в задницу, как девчонка!       Блейн убежал. Расталкивая толпу, которая уже смеялась над жертвой, он продолжал бежать, пока не остановился у спортзала, который находился в самом дальнем углу школы. Он гневно ударил боксерскую грушу и остановился, после чего снова и снова начал её бить.       Майк Ченг нашел своего друга, который вспотел и пытался выбить все дерьмо из боксерской груши, пока по его лицу катились слезы. ─ Эй, эй! ─ он воскликнул, ухватывая Блейна поперек талии и оттягивая от груши. ─ Если собираешься это делать, позволь тебя научить. И надень перчатки, ─ он сказал, осматривая кулаки Блейна. ─ Пойдем.       Он отвел своего друга к умывальникам, где какое-то время держал его руки под холодной водой и аккуратно все с них смывал. После этого он повел его к шкафчикам, достал из своей сумки полотенце и туалетные принадлежности, протягивая все Блейну, и направил его в душ. ─ Прими холодный душ. Я побуду здесь, чтобы убедиться, что тебя никто не побеспокоит.       Блейн ничего не сказал, но согласно кивнул и сделал то, что ему велели, через какое-то время, снова надевая свои вещи, но уже без бабочки и кардигана. Майк похлопал на скамье на место рядом с собой, и Блейн присел рядом с мыслями о том, что сейчас потеряет одного из своих школьных друзей.       ─ Мне так жаль, что все это произошло, ─ мягко сказал Майк, когда они оба продолжали смотреть на шкафчики перед собой. ─ Ты этого не заслуживаешь.       ─ Я гей, ─ тихо сказал Блейн. ─ Все, что Макс сказал, правда. Ну… кроме… Я никогда не… ты понимаешь. Вот.       Майк пожал плечами. ─ Я знаю, что ты гей. Я понял это недавно. И даже если все, что он сказал, было бы правдой, ты не заслуживаешь такого отношения.       ─ Ты знаешь? ─ шокировано спросил Блейн. ─ Но ты все равно со мной разговариваешь.       ─ Ну, ─ сказал Майк, после чего повернулся к нему и подмигнул. ─ Теперь я спокоен, потому что знаю, что ты не уведешь мою девушку. Я должен присматривать только за Сэмом.       Блейн немного засмеялся, после чего наклонился вперед и ухватил голову руками. ─ Я думаю, что, возможно, Сэм не захочет больше быть моим другом, ─ он грустно сказал. ─ Потому что все будут видеть тебя с Тиной, и подумают, что Сэм и я…       ─ Блейн, если ты действительно думаешь, что кто-то из нас отвернется от тебя, потому что ты гей, тогда ты ну очень глупый и не заслуживаешь ни одного из тех своих курсов повышенной сложности. Ты гей. Ты не совершил тяжкое преступление, и ты неожиданно не подсел на наркотики. Для нас это ничего не меняет. Расскажи лучше про этого парня и свои захватывающие выходные.       ─ Это не испугает тебя?       Единственный ответ, который он получил, был подзатыльник, который заставил его засмеяться, после чего он осознал, что рассказывает Майку все. Не только какие-то факты, но то, какие эмоции Курт у него вызывает; как он не может выбросить его из головы и что, не смотря на все сложности получения поцелуев, это того стоит. Майк слушал, кивал и улыбался, пока Блейн не закончил, после чего повернулся к нему.       ─ Ты фанат старой романтики, да?       ─ Да, есть немного, ─ он скромно подметил. ─ Я бы хотел, чтобы он был здесь, понимаешь? Не только потому, что я по нему скучаю, а потому что в таком случае он, возможно, согласился бы на это свидание, и я уверен, что убедил бы его стать моим бойфрендом.       ─ Блейн… тебе не нужны лекции от меня, но… будь осторожен, ладно? Я серьезно. Некоторые моменты, которые ты о нем упомянул, меня совсем не вдохновляют.       ─ Я знаю, но… Майк, я думаю, что сейчас он действительно потерян, и я чувствую, что, возможно, я тот, кого послали на эту Землю, чтобы помочь ему найти себя.       ─ Мечтатель, ─ Майк мягко поддразнил его. ─ Послушай, это классно, что ты так уверен, но я просто хочу сказать… просто морально подготовься к тому, что тебе могут разбить сердце, вот и все. Но я, правда, надеюсь, что все получится. И я не хочу, чтобы из-за этого твоя семья еще больше изменила к тебе свое отношение.       ─ Я думаю, что пока их это волнует, я просто должен держаться чуть в стороне. Я имею в виду, осталось не так уж и много, правда? Мы уже почти проучились половину этого года, а потом останется еще один и все. Я собираюсь уехать в колледж сразу в день после выпускного, сто процентов.       ─ Ты знаешь, чем хочешь заниматься?       ─ Ну, я всегда хотел заниматься чем-то связанным с наукой, ─ ответил Блейн, и Майк улыбнулся, ни капельки не удивившись. ─ И спасибо Берту, теперь мне действительно интересно все, что связанно с работой двигателей, понимаешь? Они вроде как… захватывают. Поэтому, наверное, что-то такое. Машиностроение?       ─ Да, я могу представить тебя, занимающимся чем-то таким.       ─ Что насчет тебя?       ─ Я думаю, медицина. Это мне вроде как было предначертано, потому что моя мама и отец врачи, но… да. Мне это нравится. Я рассматриваю что-то в Бостоне, а Тина хочет уехать в Браун.       ─ Я никогда не был за пределами Огайо, ─ тихо сказал Блейн. ─ Ну… Теннесси в субботу. И все.       Майк засмеялся и похлопал его по спине. ─ Возможно, нам нужно когда-то устроить дорожное путешествие? Ты, я и Сэм. Оставим Тину дома.       ─ Это некрасиво!       ─ Эй! Дорожное путешествие должно быть наполнено свободой, ─ засмеялся Майк. ─ А не «Майк! Поверни налево, Майк. Налево!»       Блейн засмеялся, вставая на ноги, когда прозвенел звонок. Он не чувствовал неловкости, даже когда Майк его обнял, или когда Сэм сделал то же самое посередине коридора, а Тина поцеловала его в щеку. Впервые, несмотря на издевательства, Блейн осознал, что ему нравится школа.

***

      ─ Он счастлив, ─ Берт снова повторил. ─ Я же тебе говорил.       ─ Ты уверен, что над ним не издеваются?       ─ Курт… у него тяжелые времена, с этим не поспоришь, но он приходит сюда каждое утро до школы и на выходных. Он ходит гулять с друзьями, он тяжело учится… Я не понимаю, что еще ты хочешь узнать.       ─ Что он в безопасности.       ─ Я стараюсь это ему обеспечить, ─ твердо сказал Берт, не упоминая о том, как часто Блейн ищет убежище в его доме и сидит на кухне Берта, пока прикладывает лед к ушибам. ─ Если тебя это так волнует, сам с ним поговори.       ─ У меня нет его номера.       ─ Я могу тебе дать.       ─ Нет! ─ воскликнул Курт, и Берт удивленно замер.       ─ Почему нет?       ─ Потому что тогда он будет знать, что я тебя попросил!       ─ Ты не просил, я сам предложил. Я уверен, что он не будет против.       ─ Пааааап!       Берт улыбнулся, когда услышал тон подростка-Курта и подавил смешок, когда услышал, как Курт продолжил на другом конце линии. ─ Просто… Я не знаю. Сохрани его в целости до Дня Благодарения.       ─ Для тебя? ─ спросил Берт и приподнял бровь.       ─ Для меня.

***

      Рука Курта двигалась ниже, пробираясь под боксеры Блейна, пока он продолжал постанывать и умолять о большем. ─ Курт, пожалуйста, ─ он простонал, ахнув, когда рука скользнула под ткань. ─ О господи, Курт…       Курт не говорил ни слова, и Блейну было тяжело рассмотреть его лицо под таким углом, но все чувствовалось так хорошо… так хорошо…       ─ Ах… ─ это все, что Блейн смог выдавить в качестве предупреждения, толкаясь в руку Курта, пока не достиг оргазма, после чего остался беспомощно лежать на кровати с удовлетворенным желанием.       Только проснувшись утром, когда бледное солнце осветило его лицо, пока он лежал на кровати, а одеяло сползло вниз, он почувствовал, что его простынь была влажной. Его рука оставалась на его паху, а под ним было влажное пятно. Ужаснувшись, Блейн почти сразу подпрыгнул на ноги. Он бросил взгляд на часы, которые показывали начало шестого, и понял, что у него есть достаточно времени, чтобы поменять постельное белье и спокойно принять душ, а после уйти до того, как все проснутся.       Он свернул постельное белье в шар и оставил на полу; матрас был чистый. Он дал своей кровати просвежиться до того как застелить снова, и в тишине направился по коридору в душ. Только когда он оказался под потоками горячей воды, то вспомнил свой сон и осознал, что не мог видеть лица второго парня, но, скорее всего, это был Курт. Он также вспомнил, как хорошо это было, даже во сне и впервые он задумался о том, какого же это будет в реальности.       Слишком хорошо, чтобы все описать и, вероятно, он опозорится, когда кончит в первые секунды, когда Курт к нему прикоснется. Поцелуи, которые они разделили в последний раз дома, разожгли в нем огонь, и пять недель спустя он все еще продолжал пылать. Среда. Курт будет дома в среду. Послезавтра. Конечно, День Благодарения будет в четверг, поэтому он не увидит Курта до пятницы, но если ему повезет, то он сможет пересечься в среду вечером, когда парень приедет из аэропорта. Или он может поехать за ним? Да, эта мысль посетила его, пока вытирался полотенцем. Именно об этом он подумает сегодня за завтраком.       Он надел футболку, когда вернулся в комнату и обнаружил там Спенсера. Он не знал, почему, но внутри него все похолодело от страха, и он прислонился спиной к стене, а его глаза метались из стороны в сторону.       ─ Объяснишь? ─ спросил Спенсер, показывая на шар постельного белья.       На протяжении последних пары месяцев Блейн упорно работал над своей уверенностью и был рад, что достиг прогресса, но когда на него нападали таким образом, без объяснений, это заставило его сердце ускорить свой ритм, и он почувствовал, как потеют его ладони.─ Я эм… это эм… я разлил воду, ─ он закончил неубедительно, понимая, что его притворство заметили.       ─ Когда я женился на твоей маме, то думал, что у меня появится еще один подросток, ─ начал Спенсер, выпрямившись и вставая рядом с Блейном в полный рост. ─ Не с младенцем. Она предупреждала меня, говорила, что ты отличаешься от большинства детей, что ты скромный и тихий, но я подумал «а знаете что? Я могу с этим смириться». Я думал, что так и будет, и что ты перестанешь выбирать неправильные пути, а я вдохновлю тебя на игру в футбол, но нет. Ты даже не любишь спорт.       ─ Я люблю футбол, ─ слабо ответил Блейн. ─ Я просто не играю.       ─ Ты должен был родиться девчонкой, знаешь? Посмотри на себя. Ты не занимаешься мужским спортом, не одеваешься, как мужчина, ты не достоин этого. Ты девчонка. Вот и все. Девчонка, которая обмочилась в кровать и пытается свалить все на разлитую воду.       Он сделал один большой шаг вперед, и Блейн сразу опустил взгляд, думая о том, что же мужчина хочет сделать.       ─ Меня от тебя тошнит, ─ он сказал низким голосом. ─ И если бы не твоя мама, я бы выбросил твою пидорскую задницу на улицу. Не разговаривай со мной или с моими сыновьями, если к тебе не обращаются, слышишь меня? Тебе не рады в этом доме, и никогда не будут. Я хочу, чтобы ты свалил, как только окончишь школу, а пока ты будешь жить по моим правилам и играть в мои игры. Ты не приведешь в этот дом ни одного парня, чтобы потрахаться или хрен знает для чего. Ты будешь проводить как можно больше времени за пределами дома или в своей комнате. Ты будешь ужинать с нами, и для своей мамы ты будешь делать счастливый вид. Пока мы будем вместе, ты будешь улыбаться и радоваться. Я не хочу, чтобы она грустила из-за тебя, ты маленький поганец. Мы все знаем, что если бы твой папаша был жив, то ты находился бы сейчас у него, и все бы закончилось, но как видишь, мне нужно терпеть твое уродское лицо еще восемнадцать месяцев. Ты сделаешь свою маму счастливой за эти восемнадцать месяцев и будешь вести себя, как настоящий мужчина, и ты больше не скажешь в этом доме ни одного слова о своем пидорстве. В среду после школы мы уезжаем в Колумбус на длительные выходные, чтобы проведать мою семью. Тебе лучше не увиливать, Блейни, иначе я тебя прикончу. Все понятно?       ─ Мы уезжаем? ─ спросил Блейн, его голос дрожал от эмоций.       ─ Ты что, глухой, Блейн? Ты какая-то глухая девчонка? Я же сказал, мы уезжаем в среду. Не волнуйся, мы вернемся, и в понедельник пойдешь в школу.       ─ Но мы… Я работаю над Бес… машиной, ─ он прошептал, чувствуя, что готов умереть.       ─ Одни выходные, ─ Спенсер зарычал и прижал его к стене. ─ Поверь мне, если бы мне не нужно было брать тебя с собой, я бы не брал, но я тебе не доверяю. А теперь убери свою блядскую кровать, девчонка, а потом не попадайся мне на глаза весь оставшийся день.

***

      ─ Я не смогу прийти на этих выходных, ─ Блейн сразу выпалил, когда оказался у Берта на кухне. ─ Я уезжаю в Колумбус.       ─ Оу, ─ ответил Берт. ─ Это досадно.       Блейн хотел получить более яркую реакцию, когда чувствовал, что все вокруг него рушиться. Когда он взял овсянку, то продолжил. ─ Спенсер ждал меня в моей комнате, когда я вернулся после душа, ─ он признался. ─ Он назвал меня девчонкой и сказал, что я не должен упоминать о том, что я гей. Он сказал, что я должен буду поехать с ними в Колумбус в среду сразу после школы, и мы не вернемся до вечера воскресенья.       ─ Ты не увидишься с Куртом.       ─ Я знаю, что не увижусь с Куртом! ─ не выдержал Блейн, его голос дрожал от подступивших слез. ─ Я не буду видеть никого, кроме тупых идиотов и задир на протяжении четырех дней. Если я вернусь живым, я могу прийти в понедельник на завтрак?       ─ Блейн, ты всегда приходишь на завтрак, ─ сказал Берт, когда встал, взял свои тарелки, и, проходя мимо Блейна, взъерошил его волосы. ─ Я знаю, что это не совсем твое представление идеального Дня Благодарения, но все закончится еще до того, как ты успеешь понять.

***

      ─ Я гей, ─ сказал Блейн Сэму, как только увидел его на школьной парковке.       Сэм пожал плечами, когда они поравнялись. ─ Прикольно. Чувак, так ты сможешь помочь мне с тем сочинением по английскому? Что-то об искренности. «Я думаю, что искренность играет очень важную роль» или что-то там еще.       ─ Да, ─ Блейн тихо ответил и помахал головой. ─ Я помогу тебе.       ─ Класс. Ты лучший, ─ Сэм притянул Блейна и почти бесстыдно поцеловал его в щеку. Прямо там перед школой с сотнями учеников, которые проходили мимо, он поцеловал своего друга гея в щеку и прошептал. ─ Мне плевать, Блейн. Ты мой друг.       ─ Я кое-кого встретил, ─ он прошептал дрожащим голосом. ─ Но теперь я его не увижу и… и я не знаю, что делать, ─ он сказал Сэму. ─ Я не знаю, как жить, что делать или говорить лучше всего, и я… я так устал бояться.       ─ Срочное собрание, ─ сказал Сэм, положив свои ключи от машины Блейну на ладонь, когда тот начал плакать. ─ Иди и подожди в моей машине, я найду Майка и Тину.       Они пропустили весь день, который провели в пустом доме Сэма. Тина отреагировала на заявление Блейна так же, как и остальные два друга, и Блейн с огромным количеством пролитых слез открылся полностью. Он рассказал о жизни со своими родителями; о том, что думал, что у его мамы была интрижка»; о том, как изменилась его жизнь с появлением Спенсера. Он рассказал все вплоть до их утреннего разговора. Про Курта он тоже рассказал, хотя было слишком смущающее упоминать их знакомство. Он рассказал, что впервые они встретились на кухне Берта. В конце он почувствовал себя лучше. Не чудесно, но лучше, и Тина крепко его обняла, после чего сжала руку.       ─ Я бы хотела, чтобы ты отпраздновал День Благодарения у меня дома, ─ она сказала, чувствуя, что может расплакаться в любой момент. ─ Но у нас полный дом людей.       ─ А я уезжаю в Чикаго, ─ добавил Майк.       ─ Я в Кентукки, ─ сказал Сэм, покусывая губу. ─ Но я буду тебе звонить, типа каждый день, обещаю.       ─ Все в порядке, ребята, ─ сказал Блейн, пытаясь улыбнуться. ─ Честно говоря, я чувствую себя ужасно, потому что буду знать, что Курт будет дома, но… эй, я с этим справлюсь. Но все равно спасибо. Сегодняшний день очень много для меня значит. Я счастлив, что у меня есть такие друзья.       ─ Мы всегда будем твоими друзьями, ─ сказал Майк, поднимая банку газировки для тоста. ─ Всегда.

***

      Среда наступила слишком быстро. Школьный день прошел в мгновение ока, Блейн даже не успел это осознать. Он шел к парковке, слушая Тину, которая не переставала повторять. ─ Звони нам. Пиши нам. Ты должен пообещать, Блейн. В ином случае я буду паниковать, и потом раздражать Майка звонками, и… кто это возле твоей машины?       Блейн посмотрел, и его выражение лица сразу смягчилось, он широко улыбнулся. ─ Курт, ─ он выдохнул.       ─ И вот теперь я исчезаю, ─ хихикнула Тина, похлопывая его по спине. ─ Спишемся.       Блейн чувствовал, что короткий путь до его машины длился вечность. Он хотел бежать, но он, также, и не хотел проявлять слишком большой энтузиазм от того, что проведет всего десять минут наедине с парнем. Наконец, он подошел к парню. Курт выглядел чудесно в своем пальто в полоску и с шарфом кремового цвета, из его рта клубились облачка пара, и Блейн хотел поцеловать его прямо там, но он не был в курсе насчет этикета приветствия кого-то, с кем ты страстно целуешься, но не встречаешься.       ─ Обними меня, ─ мягко скомандовал Курт, и Блейн опустил свой рюкзак, открывая объятия. Курт почти повис на нем, и Блейн не был уверен, кто из них больше нуждается в любви. Они долго обнимались, пока оба не расслабились, и Курт медленно отстранился. Они не целовались, но Курт застыл на секунду напротив челюсти Блейна, и теперь Блейн был счастлив.       ─ Я уезжаю на выходные, ─ грустно сказал Блейн, не желая смотреть Курту в глаза. ─ Я не побуду с тобой. Я не вернусь.       ─ Блейн, ты остаешься с нами, ─ прошептал Курт, нежно поднимая его голову за подбородок. ─ Ты серьезно думал, что мой отец позволит тебе исчезнуть на целых четыре дня? Залезай в машину. Ты проведешь День Благодарения с Хаммелами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.