ID работы: 4927249

Bits and Pieces of Our Lives

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
30
переводчик
CarrotCaptor бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

things you said over the phone

Настройки текста
Примечания:
— Не могу дождаться встречи с тобой.       Дэн смотрел в окно, рассеянно разглядывая все оттенки зеленого, что проскальзывали мимо, с каждой секундой приближая его к вокзалу Манчестера, где он опять встретится с Филом. Наконец-то встретится. — И я не могу. Клянусь, я готов убить… Уф-ф, как его… Машиниста поезда, если он не поторопится. — Не делай этого, Дэн. Я не думаю, что у меня будет право визитов, если ты закончишь в тюрьме. — Ты всегда можешь просто вломиться. — Ага, а потом мы оба будем в тюрьме. Разумный план. — По крайней мере, мы бы были вместе, а не как сейчас, — смущенно добавляет Дэн, переплетая их стеб с чем-то более реальным.       На том конце провода звучит тишина, но в ней нет ни грамма неловкости. Они провели в Скайпе бессчетное количество часов, поэтому им не нужно всегда разговаривать. Становится тепло и приятно то того, что Дэн слышит, как учащается дыхание в ответ на то, что он только что сказал. — Но ты почти здесь, — наконец подает голос Фил, — еще каких-то два часа. И у нас будет целый дом в нашем распоряжении на целую неделю.       На этот раз дыхание перехватывает у Дэна, потому что да, целая неделя с Филом — это просто предел мечтаний. По крайней мере, в последнее время. — Что мы будем делать? — спрашивает он нетерпеливо, хотя в его голове уже океан из миллиона идей. — Мы могли бы пойти в Скай бар опять, — предполагает Фил, — Могли бы пойти в кино или. Или посмотреть что-нибудь дома, поиграть в видео-игры, снять видео… -…обниматься в кровати, — мечтательно добавляет Дэн, приглушая свой голос, чтобы окружающие люди его не услышали. Не то, чтобы сегодня их было очень много, но всё-таки. — Н-ну, д-да, это определенно вариант, — заикается Фил. — Ты думаешь, это хороший вариант?       Он покраснел, он знал это, но он должен быть смелым. Он почувствовал, как его щеки начали гореть и воображал, а такая же ли реакция у Фила. — Я вообще-то думаю, что пока это лучший вариант, Дэн.       Дэн обожал слышать, как Фил произносит его имя. И у Фила, казалось, был пунктик на этот счет, потому что он произносил его намного чаще, чем требовалось. По ощущениям для Дэна это было сравнимо с нежным прикосновением, которое посылает мурашки по спине.       Но вместе с этим сейчас он чувствовал и боль, разносящуюся из груди по всему телу. Он слишком долго был без Фила. — Я скучаю по тебе, — еле слышно прошелестел он. — Я скучаю сильнее, — ответил Фил. — А я скучаю еще сильнее. — А я скучаю еще-еще сильнее-сильнее. — Нет такого определения, Фил. — Теперь есть.       Дэн широко улыбается, буквально, светится от счастья. Поезд набирает скорость, но всё равно ближайшие два часа будут тянуться вечность. Так всегда. — А знаешь что, может быть и правда есть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.