ID работы: 4931227

Сказание о метле. История вторая, записанная кровью на первом снегу.

Джен
PG-13
Завершён
18
автор
Vedunia бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Задворки квартала, прежде носившие печать запустения, ныне оказались украшены живописно раскиданными, мастерски изрубленными трупами. Кровавые лужи тепло поблескивали в лучах утреннего солнца. Снежинки, медленно кружась, опускались на еще не успевшие остыть тела и таяли. Окита Соджи, капитан первого подразделения Шинсенгуми, взирал на все это с меланхоличным выражением лица и рассеянной полуулыбкой, не отвлекаясь, впрочем, от протирки своей катаны. Умиротворение подобной почти пасторальной для рассветного Киото картины нарушила грубая брань. На поле недавнего сражения появился заместитель командира Шинсенгуми Хиджиката Тошизо, и вид он имел очень недовольный. Хмуро обозрев композицию, он мрачно уточнил: – Соджи, ты убил их всех. – Как видите, Хиджиката-ниисан. – Окита не смог удержаться и не поддразнить недовольное начальство, тем более что сейчас их никто не слышал. – А что тебе было приказано? – М-м-м, задержать… Однако они были яростно против, пришлось убеждать. – Он убрал клинок в ножны и развел руками в показном бессилии. – Да и по правде сказать, они бы всё равно долго не прожили… Хиджиката хотел возразить, но махнул рукой. В такие моменты сложно было понять, шутит Соджи, говорит искренне или откровенно нарывается. Так что Хиджиката предпочел осмотреть трупы, пусть и, в общем, даже не надеялся, что вожаку этих ронинов удалось скрыться. Не на того нарвались. – Мог бы хоть командира до смерти не резать, – все же высказался Хиджиката, – его следовало допросить. – Ну, вы бы сразу сказали, – насупился Окита, – тем более что у них и не различишь, кто главный, а в лицо я его знать не знаю. Хиджиката мысленно отметил, что в этом замечании был резон, однако невыполнение приказа от того ничем другим не становилось. –Знаешь, чтобы впредь понимать приказы правильно, подумай обо всем этом до обеда. А с учетом, что труд улучшает работу мозгов, подметешь при этом двор. – Но…. – До ужина!

***

Над городом догорал золотисто-малиновый закат, превращавший кружево снега на крышах в сказочные драгоценности. Окита любовался пейзажем, прислонившись к стволу старой вишни над прудом и закусывая сушеным яблоком. Рядом с ним стояла изрядно потрепанная метла, отличавшаяся от многих своих сестер старыми бурыми пятнышками на ручке. Двор был выметен идеально и не по одному разу, и сейчас на него лишь мягко ложились снежинки. Распоряжение начальства он исполнил в точности, время ужина миновало, возвращаться в дом особо не тянуло, да и как тут пройдешь мимо такой небесной, в прямом смысле, красоты? Внимание Окиты привлек какой-то подозрительный треск в кустах жасмина в дальнем конце двора. Что-то подсказывало: стоит затаиться в раскидистой и густой вечерней тени вишневого дерева и понаблюдать. Вскоре наблюдение принесло плоды: из кустов, почесываясь и кряхтя, выбрался человек. Похоже, там рос не только жасмин, но и что-то колючее. Вплоть до сегодняшнего утра Окита бросился бы на чужака, не раздумывая, но сейчас чуть замешкался. Заранее отданных приказов на такой случай у него не было, а бежать за ними – глупо. Мало ли что этот тип без присмотра учинит, у него ж на физиономии написано – шпион! Метла легла в руку как-то до странного привычно, выверенные шаги были абсолютно бесшумны. Когда Окита словно ниоткуда возник перед нарушителем, тот даже не сразу понял, что произошло, а уже через мгновение последовал первый удар черенком.

***

Снег усиливался и красиво ложился на потемневший в сумерках двор. Алые пятна живописно растекались по легкому белому покрывалу. Окита умиротворенно смотрел на эту картину, протирая черенок метлы обрывком одежды убитого. – И как же это называется, Окита-кун? – Раздался откуда-то из-за спины насмешливый голос Саннана Кэйске. Неожиданностью он не был – тихий скрип снега под подошвами выдал присутствие несколько раньше. Окита на миг замешкался, подбирая слова, но потом вспомнил урок Такеды-сана, на который на днях попал. Случайно и ненадолго. Сложная фраза подобралась сама собой: – Превентивное выполнение потенциального приказа. – Он широко ухмыльнулся. Саннан только хмыкнул, складывая руки на груди и подходя ближе. – Письмена крови на снегу, конечно, красивы, – задумчиво произнес он. – Но, наверное, не стоит говорить о них Хиджикате-сану, – в тон ему протянул Окита и пристально посмотрел в глаза собеседнику. – А то еще вдохновится на новые хайку…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.