ID работы: 4932653

Завещание

Джен
PG-13
Завершён
1713
автор
Размер:
82 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1713 Нравится 126 Отзывы 750 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Маленький мальчик неуверенно поежился: перед тем, как выдвинуться в путь, мать дала ему несколько наставлений, одно из которых гласило: веди себя, как положено наследнику древнего рода, не урони своего лица, сохрани семейную честь. «Это все, что у нас осталось, Тео…» — сказала она и поцеловала сына в макушку. По щеке матери ползла слеза, и ребенок дал себе твердое обещание, что сделает все, лишь бы его мама снова улыбалась. Она так редко делала это после того, как отец однажды не вернулся домой… Но вот теперь Теодор Нотт стоял, прижавшись к матери, переживая неприятные, даже болезненные ощущения после перемещения в другое место, и отчаянно желал вцепиться в бледную дрожащую ладонь и отвести маму обратно, домой, под защищенные своды замка. Это никак не было достойным поведением для наследника древнего рода, и дед уже укоризненно поглядывал на него, но Тео не мог избавиться от внезапного страха. — Анабель, я так рад, что ты согласилась принять мое приглашение, — вкрадчивый голос незнакомого мужчины заставил Тео вздрогнуть и обернуться намного быстрее, чем того требовали приличия. Если говорить просто: он подскочил от неожиданности. Мама бледно улыбнулась и протянула руку незнакомцу, а тот слегка коснулся ее губами. Дед поклонился и получил свою порцию приветствий, пока мама осторожно подталкивала Тео от себя чуть вперед. — Познакомься с моим сыном, Люциус, перед тобой Теодор Нотт. Тео, поздоровайся с лордом Малфоем. — Здравствуйте, сэр, — робко пробормотал мальчик и на всякий случай отошел подальше. Мужчина, названный Люциусом, усмехнулся. Цепкий взгляд его льдисто-серых глаз проворно ощупал Тео с ног до головы, заставляя опустить глаза. Незнакомец, но, очевидно, хозяин того места, куда попали мама, дед и Тео, показался мальчику слишком серьезным, даже суровым. Улыбка не трогала его глаз, взгляд не смягчился при виде ребенка — Тео не знал, как воспринимать Люциуса, но непроизвольно уже опасался его. — Очень приятно, Теодор, думаю, ты станешь достойным наследником своей семьи. А теперь прошу всех следовать за мной, как хозяин этого замка, я открою вам доступ. Мама взглядом велела Тео идти вперед нее, и мальчик подчинился, зашагав по заснеженным дорожкам и украдкой поглядывая по сторонам. Сад, через который они шли, был очень красив: повсюду мерцали зеленоватые огоньки, деревья были опоясаны светящимися гирляндами. На укрытых инеем ветвях висели золотые шары, в которых можно было заметить какое-то странное движение, словно там жили маленькие люди. Тео даже приоткрыл рот от изумления, во все глаза разглядывая непривычное чудо. Мама и дед за спиной тоже тихо переговаривались о чем-то своем, так что Тео думал, что и они никогда раньше не видели ничего подобного. Дорожки шустро сбегались к главной аллее. За густыми от снега кронами деревьев уже виднелись снежно-белые стены замка, когда дорогу перегородили два больших холма. Хозяин дома вышел вперед и попросил гостей ступать как можно тише. Тео старался шагать бесшумно, но вредный снег ворчливо скрипел под маленькими сапожками. Мальчик крался, пытаясь не отстать от взрослых, которые вырвались вперед, но голова, которая словно сама собой крутилась по сторонам, здорово ему в этом мешала. Первый холм зиял темными провалами многочисленных нор, из которых тайком выглядывали какие-то косматые существа. «Брауни, — так кратко описал Люциус это место в ответ на расспросы матери. — Леди Алана пожелала устроить им здесь поселение, так что теперь в замке целая комната заставлена сливками и медовыми пирогами, а домовики забаррикадировались на кухне, чтобы хоть одно место в доме осталось под их контролем». Мама чуть слышно охнула, но больше вопросов не задавала. С другой стороны возвышался холм, больше напоминавший заснеженную землянку. Из замаскированной трубы тянулся сизый дымок, вкусно пахло жареным мясом. На крыше важно восседал черный кот, который, увидев гостей, подпрыгнул и смешно шмыгнул в открывающийся с крыши люк. Через минуту открылась круглая дверца, ранее невидимая, и на снег выкатилась пушистая бежевая ковровая дорожка, отчаянно похожая на плед. На улицу высыпали черные коты и замерли в почтительных позах по обе стороны дорожки прямо перед остановившимися в изумлении волшебниками. Тео заинтересованно подошел поближе, наклонился, чтобы потрогать пушистый мех (слишком пушистый, он так и манил прикоснуться) и едва не столкнулся носом с важным белоснежным котом, спокойно разгуливающим на двух лапах. Существо было раза в два больше своих друзей, и его гордо поднятая голова была увенчана короной. — Добро пожаловать в Кошкиндом, — важно заявило существо и слегка поклонилось. Тео потянулся было к коту, но мама ловко подхватила его и пододвинула к себе. Вперед выступил лорд Малфой и церемонно, очень низко поклонился коту. — Мы непременно заглянем к вам в следующий раз, а пока мы спешим к леди Алане, прошу простить! — Тогда не смеем вас задерживать! — и вся процессия гордо удалилась в свой домик. — Мой отец на днях рассказал леди Алане историю о том, что средневековые маглы определяли ведьму по рыжим волосам и наличию черного кота. Если огненные кудри ей надоели очень быстро, Кошкиндом, боюсь, разместился здесь навсегда. Почему правит ими белый кот, лучше не спрашивайте. — Это… удивительно, — дрожащим голосом произнесла мама. — Не буду скрывать от тебя, Анабель, леди Алана — во всех отношениях особенная волшебница. И все же я хочу, чтобы она не задумывалась об этом как можно дольше, пусть ее детство продлится еще хоть немного. Вам придется непросто, но я думаю, Тео справиться с тем, чтобы подружиться с ней, а ты — с ее обучением. Я готов оплатить ваши долги и назначить указанное тобой жалование, если ты согласишься стать ее наставницей. Впрочем, о делах мы поговорим чуть позже, а теперь вам нужно познакомиться с самой Аланой. Тео не слишком вдумывался в слова взрослых, но он понял, что его хотят подружить с какой-то чудесной леди. Эта леди уже напугала маму и, кажется, начала угрожать семье Тео неприятностями. Правда, эти мысли витали на периферии сознания Тео, больше всего его интересовал вопрос: леди Алана — старая или нет? Если уж хозяин такого красивого замка говорит о ней с уважением, она, наверное, очень почтенная дама, вот только играть с ней наверняка не интересно. Мальчик заметно скис: перспектива общения со старушкой его не радовала. Впрочем, обойдя холмы и пройдя еще немного по широкой аллее, Тео замер. Перед его взглядом предстала удивительная картина: пугающего вида мужчина, полностью облаченный в черное, катал большие снежные шары и устраивал их в ряд. Маленькая девчонка бойко командовала им и одновременно лепила снеговика на пару с мальчишкой, которому было примерно столько же лет, сколько и самому Тео. Устроившиеся в беседке невероятно красивая леди и пожилой господин чинно беседовали. «Наверное, это и есть леди Алана», — обрадованно подумал Тео и робко подошел к незнакомке. — Здравствуйте, леди Алана, — запинаясь, произнес он и густо покраснел. Женщина рассмеялась, ее звонкий смех звучал завораживающими колокольчиками. — Леди Алана сейчас играет с моим сыном, юный джентльмен, — сказала она и указала на детей, как раз закончивших лепить снеговика. — Иди к ним, я думаю, они позволят поучаствовать в строительстве крепости. Тео насупился и медленно побрел прочь. Он чувствовал себя обиженным, ему казалось, что все вокруг смеются над его ошибкой. Подойдя к играющим, он пристально посмотрел на девчонку. Ее волосы выбились из-под шапочки, на щеках пылал румянец, курточка сидела криво, а на варежках скатались кусочки льда. — Привет, — улыбнулась девчонка и тут же опустила взгляд, покрутила ножкой, а затем произнесла, — меня зовут Алана, это — Драко и Северус. Мы строим крепость, ты будешь с нами играть? Тео еще раз смерил девчонку обиженным взглядом и внезапно выпалил: — И никакая ты не леди! Леди такими не бывают! Девчонка растерянно уставилась на него, а через секунду в макушку Тео полетел увесистый комок снега и разбился, растекаясь струйками холодной воды по перекошенному недовольством лицу. Мальчик едва успел заметить, как друг этой девчонки, Драко, нагибается за новым снежком, а потом в него полетели целые очереди из снежных снарядов: Алана тоже не стояла на месте, а принялась мстить за себя. — Что здесь происходит? — суровый, но одновременно глубокий, раскатистый голос заставил детей остановиться и испуганно замереть. Поняв, что снежная битва грозит затянуться, мужчина, укутанный в плотную черную мантию подоспел как раз вовремя для того, чтобы растащить враждующие стороны. — Драко, Алана, я думал, вы имеете лучшее понимание законов гостеприимства, чем продемонстрировали мне сейчас. Мистер Нотт, нехорошо начинать знакомство с оскорбления хозяев замка. Думаю, завтра после обеда вы все трое еще раз напомните мне, как положено вести себя в приличном обществе. А сейчас прошу продолжить строительство крепости, и упаси вас Мерлин сказать мне, что больше не хотите играть! Тео сжался, растерянно оглянулся на маму, которая укоризненно покачала головой, а затем вновь вернулась к своему разговору с лордом Малфоем. Помощи ждать не приходилось, и Теодор поспешно произнес: — Простите меня, я не хотел никого обидеть. Меня зовут Тео, и я хочу играть вместе с вами. — То-то же, — в один голос наставительно заявили ему дети, а Алана продолжила, — сейчас мы должны срочно достроить крепость, укрепить ее с этой стороны, и тогда никакие фейри не смогут похитить наше сокровище. — Какие фейри? Что похитить? — спросил растерявшийся Тео, но игра уже захлестнула детей, и отвечать на бессмысленные вопросы никто не стал. Так началось знакомство Теодора Нотта и Аланы Малфой-Поттер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.