ID работы: 4932999

Cold Water

Джен
Перевод
G
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
*** Не первый раз в жизни Хейс Моррисон очутилась у двери квартиры Коннера Уоллеса, после того как облажалась. Она тяжело вздохнула, это даже не первый раз за этот месяц. Стерев следы слёз на лице, она протягивает руку и стучит в дверь раз, второй, третий. Отрывистый звук отдаётся в её голове словно выстрелы, заставляя её вздрогнуть. - Минуточку, я иду, - слышится звук шагов и Уоллес открывает дверь. - Привет, - Хейс наклоняет голову и слегка пожимает плечами. - Снова принесла заявление на увольнение, Хейс? – усмехнулся он. Кривая ухмылка только украсила его приятные черты. Его глаза блестели и Хейс ненавидела себя за то, как её желудок делал кульбиты, когда он произносил её имя. Она глубоко вздохнула и тряхнула головой. - Нет. Я подумала одного увольнения в неделю достаточно. Движением руки она крепче перехватывает дурацкую оливу, которую она купила для Джексона. Взгляд Коннера задерживается на дереве и на его лице появляется замешательство. - А это..? – он кивком указал на растение. - Оливковое дерево, - закончила за него Хейс, с печальной ноткой в голосе. – Оно для Джексона. После того, как я так накосячила. Его молчание заставляло сердце Хейс бешено колотиться. Она была уверена в том, что он согласится с этим, скажет, что в этот раз она облажалась по-крупному, выставит её из прихожей так же, как выставил из своего офиса. Возможно, будет лучше если она уйдёт сейчас, до того, как он ей откажет. Она просто снимет номер в гостинице, что и должна была сделать в первую очередь. Прийти к Уоллесу было ошибкой и Хейс не отдавала себе отчёт, почему из всех мест она выбрала именно это. - Ну, я пойду… - сказала Хейс. - Не всё так плохо… Они смотрели друг на друга, ведя немой диалог. Коннер вздохнул и отошёл в сторону: - Проходи, Хейс. Она упрямо и напугано покачала головой: - Нет. Я не должна… будет лучше, если я уйду. Коннер закатил глаза. - Ты не захотела уйти из моего офиса, когда я тебя об этом просил, а сейчас ты не хочешь остаться, когда я прошу. Знаешь, даже у тебя должен быть предел того, что ты делаешь наперекор людям. Безобидная шутка в её адрес вызвала у Хейс улыбку, едва различимую, но искреннюю. Она вошла в квартиру Коннера. Это казалось нормальным, беззлобно подкалывать друг друга. Она неловко замешкалась на пороге, всё ещё сжимая в руках оливу. Дверь с щелчком закрылась и Коннер подтолкнул её вперёд. - Поставь ты уже это чёртово дерево, Хейс, - сказал он, остановившись позади неё. Он знал, что в офисе по отношению к ней вёл себя как осёл. Иногда с Хейс нужно быть жёстким, но он ошибся и сейчас не знал, как обсудить с ней это. - Что если мне нравится держать его? – быстро ответила она. Коннер собирался возразить, когда увидел как вызывающе и немного обиженно блестят её глаза. - Как скажешь, - сказал он невозмутимо. Она поставила дерево и сумочку на пол, но пальто снимать не торопилась. - Мне правда жаль, что из-за меня ты под следствием, - сказала она тихо. Её голос был мягким, но решительное выражение лица было словно защитная маска. От боли, от её же эмоций, от него. Коннер знал (и, вопреки самому себе, любил) Хейс, знал старую и новую, хорошую и плохую и видел, что она искренне сожалеет. Он прошёл в комнату, сел на диван, проведя рукой по лицу, и сжал переносицу. - Прости, Хейс. Расследование связано не только с твоим провалом. Нет, - сказал он в ответ на её недоверчивый взгляд, которым она его сверлила. – Я не хочу ворошить прошлое, но есть и другие причины. Его голос был бесцветным. Он хранил некоторые вещи близко к сердцу. Так близко, как они когда-то были, но не теперь. Хейс знала, Боже, она знала как важно держать некоторые вещи в секрете. Она закусила нижнюю губу, делая небольшой шаг вперёд. Хейс была словно комок нервов. Её грудь сдавило и она хотела расцарапать на себе кожу, чтобы снять это напряжение. - Джексон выставил меня, - отрывисто сказала она, игнорируя его слова о расследовании. Отсутствие реакции со стороны Коннера удивило её. - Я предполагал что-то вроде этого, - произнёс он. - И что же меня выдало? – не без иронии спросила Хейс, возвращаясь к своему обычному саркастичному тону. – То, что я посреди ночи оказалась у тебя в квартире, или то, что я таскаю с собой грёбаное дерево? Вообще-то её выдавали следы слёз на щеках и заплаканные глаза, но Коннер знал, что это не то, что она хотела бы услышать и ответил: - Это было дерево. Она слегка улыбнулась. - Я знала, что он разозлится, но не думала, что он выставит меня из квартиры. - У каждого из нас есть предел, - сказал Коннер. Он не думал о том, чтобы это прозвучало как издёвка или колкость, но, увидев как Хейс прикрыла глаза, понял, что сказал что-то не то. - Прости, что со мной так сложно, - резко ответила она, застёгивая пальто и подхватывая сумочку. – Я уйду раньше, чем ты дойдёшь до своего предела. - Проклятье, Хейс, - Коннер подскочил с дивана и перегородил ей выход. – Если бы я был на пределе, я бы не нанял тебя. - Ты нанял меня, потому что ты в кармане у моей матери, - Хейс бросила на него уничижительный взгляд. Коннер начинал злиться. Он вытянулся в полный, на семь дюймов* выше Хейс, рост и прорычал: - Я нанял тебя, потому что знал как ты хороша в своей работе, если захочешь. Прекращай заниматься самобичеванием, Хейс. Это уже не актуально. Она не дрогнула от его слов, а выражение лица оставалось напряжённым. Руки были скрещены на груди для защиты. - Проще заниматься самобичеванием, чем позволять другим унижать меня, - сухо ответила она, понимая, что не была столь уязвимой со времён Чикаго. Коннер понимал, что больше давить на неё нельзя. Он вздохнул и провёл рукой по щетине на подбородке. - Оставайся на ночь, Хейс. Ехать в гостиницу поздно, а у меня есть отличная гостевая комната. Хейс знала, что он прав и, сжав челюсти, неохотно кивнула. Она прерывисто выдохнула и усмехнулась: - Только без глупостей, Уоллес. Новая Хейс – приличная девушка и не может оказаться в постели со своим боссом. Коннер закатил глаза и направился в гостевую спальню, чтобы подготовить её. Хейс наконец выдохнула и позволила себе расслабиться пока он ушёл. Она нервничала от того, что Джексон выгнал её, от близости Коннера, от всех проблем, которыми жизнь засыпала её последнее время. Она увидела наполовину пустой стакан с чем-то, похожим на виски, на кофейном столике и потянулась за ним. Опустошив его одним глотком, она почувствовала, что нервозность немного отпускает. Она слышала, что Коннер что-то ворчал себе под нос, несомненно жаловался на неё, но было и что-то успокаивающее в этом звуке. Немного напоминало Чикаго, но не настолько, чтобы снова заставить её сбежать. Джексон может и дальше на неё злиться, но в этот раз у неё есть её работа и всё хорошее, что происходит в мире. А ещё есть маленькая чёрная книжка, полная мужчин, с которыми можно отвлечься. - Тебе придётся смириться с некоторыми неудобствами и обойтись только двумя подушками, - ворвался в её размышления голос Коннера. Хейс невольно улыбнулась. У старой и новой Хейс, в конце концов, есть что-то общее – Коннер Уоллес на её стороне. __________________________ *примерно 18 см
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.