Часть 13, живая дорога.
4 октября 2025 г., 12:38
Примечания:
Не могу ничего обещать, но вернулся пока потому-что есть люди которым моя работа кажется "шедевром"
Не знаю так ли это на самом деле, но не хочу настраивать тех кто все ещё ждёт завершение истории.
Мари продолжала слушать мой рассказ: как я вломился в заброшенный склад и доки, как убивал людей Рэя, и как мной вновь овладевало это наслаждение — желание видеть страх в глазах людей, пока я собственными руками вскрывал им лица.
Моё лицо помрачнело, и девушка явно это заметила. Я уже поднял взгляд в её сторону, и вдруг — лицо-морда Марри оказалось прямо перед моим; её дыхание было мягким и слегка холодным, оно снова напомнило мне, что она не человек. И всё же она была не просто куклой — в ней было что-то, что шевелило во мне старую тревогу.
— Я вижу, ты прямо в мрачняк свалился, а? — пропела она, притворно лёгким голосом.
— Ась-подрочитель~ — подхватила она, словно придумывая прозвище на ходу.
Я перебил:
— Ты имеешь в виду «потрошитель»?
Мари отрицательно покивала головой, и с подлючей улыбкой прошептала по слогам, слегка приблизившись и навалившись на меня своими арбузами. Прошло мелькание мысли — будто эти прелести созданы, чтобы делать фаталити ими: зажать грудями... Видел я таких извращенцев, но вернёмся к наглой кукле.
— По-дро-чи-тель, дурик! — пропевала она, отточенно и нарочито.
— Не понимаю, почему все так ждали твоего возвращения!? — воскликнула она, будто искренне удивляясь.
— Как по мне, Асан, ты обычный сломанный придурок, что всё не может найти себе дырку в этом мире, — сказала она и начала тыкать меня в бок. Я мог бы мысленно отрезать её нахальную особу, но не стал. Оттолкнув её, Марри, как шарик, повернулась в воздухе и, надутя губы, скрестила руки.
— Как грубо, ещё и женщину толкаешь! — выдала она обиженно.
— Ты не женщина, — отрезал я. — Я продвинутый мастурбатор.
Марри выдохнула вопль возмущения, на весь контейнер, и попыталась меня пнуть. Ну, попыталась — больше для вида: я увернулся, она лишь мило зарычала. Её удары были похожи на игру с шариком: нельзя дать ему коснуться земли. Они ничего не весили, но накапливали в ней злость; каждый «промах» делал её ещё яростнее и одновременно — ещё более детской, издающей звуки где-то между обиженным котёнком и щенком.
— А Бонни ты так же скажешь...? — её голос скользнул мне в ухо, как змея: ядовитый и тихий.
Я напрягся и увидел, что Марри парит ровно над моей головой; в ней что-то изменилось. Игривая невинность ушла, а на место высокомерия пришла опасная острота. Пластиковые глаза будто светились пустотой, и мне стало холодно до костей. Казалось, что внутри неё поселился бездушный судья — и судья этот любил сарказм.
— Ч-что...? — выдавил я, пытаясь удержать голос.
Её ответ прошёл у моего уха — холодный, как сталь лезвий:
— Для тебя мы тоже просто роботы, мастурбаторы на ножках? Сказал бы ты это Бонни?
Вопрос повис в воздухе. За ним не было банальной злобы — было испытание. Марри смотрела, как будто проверяя: выдержу ли я или сломаюсь. И в тот момент в моей голове всплыли лица: те, кого я потерял; та женщина, что приютила меня; тёплые минуты среди суматохи. Я почувствовал, как внутри дернулось что-то старое — не из покаяния, а из привязанности, глубже, чем жалость к ожившим механизмам.
Я отвернулся, чтобы не дать Марри прочитать дрожь в лице, и сказал ровно:
— Я не говорю так, когда думаю о ней.
Слова прозвучали сухо, но хватило. Марри замерла; в её выражении мелькнул интерес — и немного той самой детской победной улыбки, которую она прячет, когда адаптер попадает в розетку.
В коридоре что-то зашуршало — кто-то заглянул, заметил напряжение и быстро отскочил. Голос Фредди донёсся тихо, но чётко:
— Не выносите сцен на дорогу.
Это было напоминание о контроле. Я вдохнул глубже; в груди потянуло неприятное ощущение холода, но и появилось нечто вроде решимости. Марри кинула на меня последний долгий взгляд — в нём было раздражение и отголосок уважения: похоже, я сумел хоть чуть-чуть скрыть нутро.
— Ладно, — коротко сказала она. — Хочешь — расскажи дальше. Но только по делу. У нас график, и нам нужен боец, а не винтик с ржавчиной в голове.
Её слова были как плотно завязанный пакет: и насмешка, и признание. Я почувствовал лёгкое облегчение — не от её слов, а от того, что кто-то всё же видел во мне не только прошлое.
Я собрался и продолжил рассказ, голос стал тверже. Описал последние дни перед побегом, как меня нашли, как спасали сестёр и как я дал обещание — вернуться и защищать. Каждое слово было шагом по дороге, которой пытался избегать, и в то же время — дорогой, которой хотел идти.
Когда я замолчал, в комнате установилась короткая пауза. Девчата слушали, не перебивая — редкость. Марри чуть улыбнулась, но не по-детски: так, как улыбаются те, кто знает цену словам.
— Тогда держись. Мы едем не за весельем. Мы едем за работой. И если кто-то встанет у нас на пути — мы их снимем так же быстро, как снимаем декорации, — сказала она и добавила словно между делом: — А если кто-то будет слишком занудствовать — отправим его в цирк. Там как раз есть вакансии для людей с плохой мимикой.
Все хихикнули — даже я не смог сдержать кривую улыбку. Неловко, но работает: чёрный юмор как смазка между шестерёнками.
Марри глянула на меня с хитринкой:
— Кстати, если во время гастролей ты вдруг почувствуешь тоску — держи в кармане жвачку. Она помогает. Ну или хотя бы пакет с нитками — чтобы не расползаться на ходу.
Шутка была настолько неуместна, что стала смешной. За ней последовал ещё один поток абсурда: Ди, проходя мимо, крикнул из кабины:
— Если кто-то решит спеть балладу о прошлом — я включу фонограмму с кашлем! И вообще, кто украл мою кружку с надписью «Лучший босс года (на самом деле нет)»?
Марго, не моргнув глазом:
— Я! — и тут же притворилась невиновной. — Ну, у меня был важный эксперимент: проверить, какой кофе лучше мешает вспоминать.
Смех рассеял напряжение, как горячий оладушек — недолго, но приятно. Я почувствовал, как в комнате снова появляются места для дыхания и абсурда.
Марри кивнула, серьёзнее, но с тенью улыбки в уголке рта:
— Ладно, хватит философствовать. Собирайтесь, я не хочу, чтобы наши первые гастроли запомнились как «ночные страхи и выступление трёх устриц».
Мы рассмеялись — смех такой, что даже контейнер будто немного поддался, загудел и отозвался эхо. Это был странный, нервный смех, но он работал: баланс мрака и иронии держался. И это, возможно, было опаснее всякой стали — потому что, когда ты смеёшься вместе, ты уже не совсем один против мира.
Это опьяняло и заставляло забыть об окружающих проблемах. Хех.
Как же тут воняло странной смесью женской косметики, дешёвого фастфуда и… прочих выделений девчат.
Запах был как адская смесь — полупрозрачный коктейль из "ванильного дезодоранта" и "куриной ауры", в который кто-то добавил ложку бензина.
Я не хотел знать, откуда доносились некоторые ноты этого “аромата”, но чувствовал — лучше не выяснять.
Марри, словно почувствовав моё брезгливое вдохновение, воспарила к потолку.
Перед глазами мелькнул весьма пикантный ракурс — идеально вылепленный таз, стянутый тонким латексом.
Она игриво повиляла им, будто показывая, что у кибернетики тоже есть чувство юмора, и улетела в соседнюю кабинку.
Оттуда почти сразу послышалось раздражённое:
— Марри, какого сыра ты тут летаешь?! Не мешай мне готовиться к номеру! — возмутилась Чика.
Марри, разумеется, не упустила шанса подлить масла в огонь:
— Что же вы все такие тяжёлые! А если я поделюсь с тобой своей пиццой?
Ответ последовал мгновенно, как если бы кто-то нажал на кнопку:
— Пицца! Пицца! Пиццааааа! — заорала Чика, и где-то в глубине помещения что-то грохнуло.
Пахнуло сыром и безумием.
Я невольно вспомнил тот день, когда Чарли издевался над Чикой — и подсознательно ожидал знакомый крик Фокси.
Она всегда появлялась в такие моменты, как старшая сестра: ворчала, швыряла полотенце и спасала кухню от самовозгорания.
Но сейчас — тишина.
Такая плотная, будто кто-то нажал “пауза” на вселенной.
С улыбки слетела жизнь.
Но погрузиться в мысли мне не дали — из-за своего “номера”, а точнее, из-за шторок, вынырнула Бонни.
Её уши были поникшими — лучший индикатор настроения.
Она прятала руки за спину и чуть выпячивала грудь, но я уже давно знал эти уловки.
— Можно я присяду? — тихо спросила она, почти виновато.
Я кивнул и подвинулся.
Бонни бухнулась рядом, и, к моему удивлению, не прижалась, как обычно.
Сидела ровно, будто пытаясь спрятать что-то.
По выражению лица было ясно — её что-то гложет.
Я наклонил голову, и она вздрогнула.
— Бонни… что тебя тревожит? — спросил я, глядя прямо.
Она тихо вхлипнула, словно у неё внутри заело эмоцию.
— Я слышала, что вам не удалось найти Спритти и Голди, — выговорила она.
— Сборы застали нас не в самый подходящий момент, и у меня не было времени помочь тебе с починкой Даши.
Её голос дрожал — не от страха, а от чувства вины.
Но под этой виной что-то пряталось.
Не только переживание — страх.
— Всё хорошо, Бонни, — ответил я мягче. — Не переживай. Мы всех ещё найдём. Просто нужно немного терпения.
Она кивнула, а потом вдруг коснулась моей руки.
Её пальцы были тёплыми — слишком тёплыми для синтетики.
Я посмотрел вниз.
Новая рука.
Слишком идеальная — без единой царапины, ни шва, ни потертости.
И тут внутри что-то кольнуло.
Слова вырвались, прежде чем я успел их обдумать:
— Ч-что-то случилось с твоей рукой, Бонни? Почему ты её… поменяла?
Она задержала дыхание — или его имитацию.
Тонкий момент, но я заметил.
— П-просто старая начала глючить, — ответила она спустя мгновение. — Я хотела попросить тебя посмотреть её позже…
Пауза.
Потом, уже тише:
— Тебе не нравится моя новая рука?
Я сглотнул тревогу, чувствуя, как она поднимается где-то изнутри.
— Неет, просто… удивился.
Она уловила мои колебания, и мгновенно поднялась.
— Спасибо, — коротко сказала, и умчалась обратно за шторку.
Я остался сидеть один — с двояким ощущением.
Отвращение. И ужас.
Не страх перед ней, а страх внутри неё.
Будто под новой оболочкой что-то живое… шевелилось.
Я опустил взгляд.
Моя собственная рука тряслась. Сильно.
В груди родился неприятный хрип, и только тогда я понял — я смеюсь.
Глухо, нервно, как идиот.
— Ага, — прошептал я себе. — Ну конечно. Всё отлично. Всего лишь робот с новой рукой. Наверное, купила по скидке “два по цене одной, душа в подарок”.
Контейнер будто отозвался скрипом металла — то ли от ветра, то ли кто-то там тихо хихикнул.
Я сжал кулак, чтобы унять дрожь, и выдохнул.
Откуда-то из глубины послышалось весёлое:
— Асяаа, ты не видел мою печеньку? — крикнула Марри.
— Ты же сама её съела! — рявкнула Чика.
— Нееет, та была тренировочная! Эта — для вдохновения!
Из-за занавески выглянула Бонни и тихо добавила:
— Она вдохновляется, когда жуёт тесто...
— А я вдохновляюсь, когда жую людей! — внезапно прорычала Марри, хихикнула и исчезла.
Я закрыл лицо руками.
— Господи, — пробормотал я. — Это не труппа, а психбольница на колёсах.
Откуда-то раздалось громкое “Пиццааа!”, и я понял, что Марри снова дразнит Чику.
Где-то хлопнула дверь, и над головой пролетела пластмассовая нога.
Похоже, всё возвращалось в норму.
То есть в абсолютное безумие, и все же, что-то в глубине души не давало мне покоя, что-то тянуло за собой гротескное ощущение неправильности производящего.
Так и продолжилась дорога — обычно скучный момент любой истории, когда время течёт лениво, а глаза сами закрываются от однообразия.
Сейчас же всё было наоборот — контейнер наполнялся радостными, неровными выкриками и звоном железа.
Чика снова что-то творила на своей импровизированной кухне.
На этот раз — новый рецепт пиццы.
С водой из ванны аниматроника.
Гениальная идея… если не считать, что я теперь всерьёз боялся, что кто-то это попробует.
Судя по прошлому опыту — такие смельчаки в коллективе точно были.
Извращенцев тут развелось больше, чем продажных ментов на вокзале.
Фредди распевала свой вокальный номер прямо посреди контейнера, не стесняясь ни громкости, ни ошибок.
Голосистая, мощная, с хрипотцой и тем самым оттенком нежности, который цеплял за живое.
Её грудной тембр вибрировал, будто проходя сквозь металл стен, отдаваясь гулким эхом в груди.
Она медведь — откуда у медведей нежность, спросишь? А вот и была, в каждом вибрато, в каждой дрожащей ноте.
Да, голос не идеален.
Спасибо продвинутой, но всё ещё глючной программе пения — автонастрой у неё иногда сходил с ума и делал из баллады хор мертвецов.
Но она не сдавалась.
Каждый день — как настоящая певица, снова и снова повторяя одни и те же строчки, пока не начнёт звучать по-человечески.
Где-то вдали звенела гитара Бонни.
Её аккорды были чёткими, уверенными, с той самой сдержанной злостью, когда каждая струна звучит будто “держи меня семеро, иначе я кого-нибудь трахну этой гитарой”.
Гулкие низы обволакивали вокал Фредди, подчеркивая каждую ноту, словно деревянный зверь вторил стальному медведю.
И всё же… в этой сдержанности Бонни было что-то грустное, будто она пыталась выговориться через струны, чего словами не скажешь.
Вскоре к ним присоединилась и Чика — со своими барабанами.
И вот тут начался настоящий хаос.
Не просто ритм — дикий, рваный, как будто она била не палочками, а собственным азартом.
Каждый удар был как вопль “дайте мне сыр!” — с бешенством и страстью, которую она обычно проявляла только к еде.
Барабаны дрожали, от вибрации подрагивали лампы, где-то даже крышка кастрюли на плите подпрыгивала в такт.
И понеслось — знаменитый квартет без четвёртого музыканта.
Безумие, синтетика и душа в одном флаконе.
Контейнер ожил, словно гигантская живая капсула, наполненная ритмом и смехом.
Марри хлопала в ладоши, крутилась, словно заведённая игрушка, выкрикивала фальшивые “браво” и “ещё раз”, иногда случайно сбивая Фредди с ритма.
Но, чёрт возьми, именно это делало всё таким настоящим.
Даже не видя друг друга, девчата умудрялись играть слаженно, точно оркестр, у которого нет дирижёра, но есть общее сердце.
Машинный расчёт?
Или всё-таки опыт?
— Хах, опыт… — усмехнулся я сам себе, глядя, как искры из-под гитары освещают пол.
Звук шёл гулом по рёбрам контейнера, отражаясь в груди, как ток.
И где-то на фоне этой какофонии я поймал себя на мысли — впервые за долгое время мне не хотелось тишины.
Примечания:
Прошу оставить побольше отзывов все одлфаги и новые читатели, может быть если узнаю что моя работа значит для вас будет легче продолжить, всем удачи.