ID работы: 4936404

Жизнь, как она есть. Часть 2.

Джен
G
Заморожен
466
автор
Размер:
48 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
466 Нравится 124 Отзывы 205 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Сонно махнув рукой, отключая будильник, Драко перевернулся на другую сторону и улегся поудобнее. Спустя несколько секунд он подскочил, дуя на обожженный палец. — Лина! — прошипел Драко, стараясь не разбудить друзей, — что ты творишь?! Орб молча покружил вокруг записки с рунами. Мальчик вспомнил, зачем он завел будильник, и, поблагодарив свою верную помощницу, сверился с часами. Оставалось сорок секунд. Он неотрывно смотрел то на листок, то на часы. Пять секунд. Три. Две. Одна. Ничего не происходило. Драко удивленно смотрел на листок и протянул уже руку, чтобы его взять, но тут бумажка засветилась нежно-голубым светом. «Вот оно!» — подумал блондин. Дождавшись, пока свечение закончится, он взял бумагу и расправил её на колене. В темноте что-то прочитать оказалось совершенно невозможным. Невербально вызвав Люмос, Драко разочарованно посмотрел на результат ритуала, зевнул и лег спать дальше. За завтраком Гермиона задумчиво крутила в руках бумажку с надписью «Жертва» и мешала чай. — Что бы это значило? — не выдержав, спросил Драко. — Может быть, что кто-то из них умрет? — ответил Том. — Возможно, — сказала Гермиона. — А может, кто-то из них является еще одной жертвой Дам… — она невольно замолкла, почувствовав, что кто-то стоит у неё за спиной. *Чанг? У неё какая-то дурная аура* — поделилась своими мыслями Гермиона, засовывая бумажку в карман мантии, а Том кивнул, подтверждая догадку. — Доброе утро, Гарри, — прозвучал сзади знакомый голос. — И тебе доброе утро, Чжоу, — ответил за друга Драко, пока тот пытался прожевать только что откушенный кусок пирога. — Гарри, ты всё же надел мой браслет, — просияла она, подходя ближе и беря его за руку. — Да, спасибо большое, он очень красивый, — наконец ответил Гарри. — Носи, не снимая, — напомнила Чжоу, и, в очередной раз тряхнув волосами, ушла к своему столу. — «Носи, не снимая» — передразнил её Драко. — Может, ему и в душ ходить с браслетом? — Успокойся, — сказал Гарри, — она просто хочет внимания. — Ты же не бросишь меня ради неё, — преданно глядя в глаза другу, пролепетал Драко. — Еще слезу пусти, — усмехнулся Гарри. — Очень убедительно. Внезапно в дверях большого зала появился Люциус Малфой с тремя сотрудниками Министерства Магии. — Прошу всех встать и поприветствовать представителей Министерства, — громогласно сказал Дамблдор. — Не стоит прерывать завтрак, — махнул рукой Люциус. Дойдя до преподавательского стола, он еле заметно кивнул Северусу и развернулся лицом к ученикам. — Минутку внимания, — приложив палочку к горлу, громко сказал Люциус. — До нас дошла информация, что первокурсникам не разрешают участвовать в отборочных соревнованиях по квиддичу, что идет вразрез с законами Хогвартса. В связи с этим будет проведена тщательная проверка. В течение нескольких недель в Хогвартсе будут постоянно присутствовать члены попечительского совета, выявляя прочие возможные нарушения. И, конечно же, ждем всех желающих первокурсников на отборочных испытаниях по квиддичу. Спасибо за внимание. Как только Люциус закончил, Большой Зал зашумел. Особенно шумели первокурсники. — Я не сомневаюсь, что все четыре первых курса будут участвовать в отборе. Лазарет забьется до отказа, — усмехнулась Гермиона. — Это точно, — согласился Драко. — Судя по прошедшему уроку полетов, реальный шанс попасть в команду есть только у нас. — Не списывай со счетов Когтевран, — сказал Том. — Там есть таланты, но сборная им не светит, — возразил Гарри. — У нас есть около месяца на подготовку, — сказала Джесс. — Надеюсь, мы справимся. — Конечно, справимся. Опыта у нас ненамного больше, чем у остальных, но плюс в том, что мы отлично играем вместе. Люциус сдержал обещание — сотрудники Министерства Магии дежурили по всему Хогвартсу, включая кабинет Дамблдора. Директор был вне себя от ярости и требовал покинуть его личные апартаменты, но приказ с подписью Фаджа заставил его смириться с неизбежностью. *** — Мистер Забини, — прошипел Снейп. — Да, сэр? — Блейз уже почувствовал, что сделал что-то не то, вот только бы понять, что именно? Он покосился на Люциуса, напрасно надеясь сыскать поддержку. На каждом уроке присутствовало как минимум парочка людей Министерства, исключая кабинет зельеварения — в связи с частыми жалобами там лично находился Люциус Малфой. — Сколько вы добавили рогатых слизней? — спросил профессор. — Ч-четыре, — заикаясь пробормотал мальчик. — А сколько нужно? — Северус нахмурил брови, намеренно загораживая рецепт зелья, написанный на доске. Блейз напряженно задумался, пытаясь разглядеть рецепт из-за широкой спины Снейпа. — Три? — наконец ответил мальчик, надеясь хотя бы угадать. — Пять баллов со Слизерина за невнимательность, Забини. Во время зельеварения надо контролировать каждый шаг, а не витать в облаках! — Северус развернулся и отошел. Мальчик глянул на доску и досадно поморщился. Для этого зелья нужно было именно четыре слизня. После урока Блейз решил обратиться к Люциусу. — Мистер Малфой, профессор Снейп специально снял с меня баллы. Это было не честно! — пожаловался он. — Проверка знаний и внимательности ученика — это не честно? — удивленно спросил Люциус. — Но я же слизеринец! — И что? Слизеринцам можно быть безответственными и невнимательными? Мистер Забини, если вы не в состоянии запомнить, какой ингредиент только что положили и в каком количестве, то я буду вынужден отстранить вас от практических занятий по зельеварению. Будете изучать теорию, — категорично закончил Люциус и отвернулся. — Жаловался на меня? — через минуту спросил Северус у друга, наблюдая, как Блейз понуро выходит из класса. — Весь урок пикси ртом ловил и еще что-то хочет, — возмутился Люциус. — Пусть проветрится, подумает. К ним подбежал Драко. — Пап, для вечера все готово? — запыхавшись, спросил мальчик. — Да, сынок. Не беспокойся, — кивнул Люциус. — Спасибо! Я тебя люблю, — выпалил он и убежал догонять ребят. *** После ужина Драко предложил Гермионе прогуляться. — Куда пойдем? — заинтересованно спросила девочка. — Не скажу! — озадачил её Драко. — Лучше покажу, — подмигнув остальным так, чтобы этого не видела Гермиона, он взял её за руку и повел к выходу. — А ну, стоять! Куда это вы направились, молодые люди? — раздался голос сзади. — Мистер Филч, я думаю, это не ваше дело, — надменно ответил Драко. — Мистер Малфой, после ужина ученики могут находиться только в своих гостиных. — Действительно, Аргус? Что-то я такого не припоминаю, — ледяным голосом произнес Люциус, делая запись на пергаменте. Филча как ветром сдуло. Драко, Гермиона и Люциус вышли из замка и пошли в сторону Запретного леса. Вскоре их догнали остальные ребята. Было слегка прохладно, Гермиона зябко поёжилась, но вопросов не задавала. — Думаю, мы ушли достаточно далеко, — Драко огляделся, приобнял девочку, и они трансгрессировали. Перемещение закончилось, и Гермиона с сожалением вздохнула, когда Драко её отпустил. Оглядевшись, девочка ахнула. Поляна, где они оказались, была нереально красивая. Всё было усеяно цветками сакуры, а сами деревья стояли по периметру поляны, скрывая её от внешнего мира. Легкий полумрак разбавляли шары, наполненные огнем — Драко и Гарри постарались. По середине стоял длинный сервированный стол, накрытый белой скатертью. — Это просто волшебно, Драко, — прошептала Гермиона. — Сад, конечно, наколдован, но… — Он прекрасен, — перебила его девочка и нежно поцеловала в щеку. Драко покраснел кажется до самых кончиков волос. *Ну, где вы там? * — выпалил блондин. Том, Джесс, Гарри, Люциус появились почти сразу после его зова. Следом трансгрессировали Северус и Лили. Последними появились Сириус с Ремусом, придерживая Френка и Джейн. — Мама, папа! — Гермиона бросилась к родителям. — Я так соскучилась! — Мы тоже, родная. С днем рождения, мы тебя очень любим. Раздался легкий хлопок, и в воздухе из розовых цветов появилась надпись: С днем рождения, Гермиона! Драко еще немного поколдовал, и надпись загорелась белым пламенем. Огонь не причинял вреда цветам, лишь освещая их. — Поздравляем! — хором закричали остальные. Праздник прошел великолепно. Маленьким слизеринцам ненадолго пришлось отвлечься для создания иллюзий, которые демонстративно пошли в свои комнаты. Ближе к концу Гермиона распаковывала подарки. Это были различные сувениры, украшения, книги и еще много всего. — Герми, мы приготовили тебе еще один подарок. Возможно, приготовили, — вздохнул Драко. — Я почти уверен, что он там, но нужна твоя помощь. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — удивилась Гермиона. — Просто пошли с нами, — он снова приобнял её. К ним присоединились Том, Джессика и Гарри. — Может, им нужна помощь? — Джейн посмотрела на Северуса и Люциуса. — Нет, все в порядке. Мы проверили уже много раз. Там не опасно, они справятся, — ответил Северус. Ребята трансгрессировали. Оказавшись возле заброшенного дома, Драко огляделся по сторонам и уверено вошел внутрь. — Нам сюда, — позвал он друзей, спускаясь в огромный подвал. Тут было мрачно и сыро. На полу, выложенном небольшими плитами, кое-где растеклись лужи, на стенах расползлись наросты из плесени. Место было совсем не магическое. — Где мы? — шепотом спросила Гермиона. — Не волнуйся, здесь уже никого нет, — успокоил её Том. — Мы в одной Мерлином забытой деревне. — Я заметила. — Тут так здорово, — хихикнула Джессика наблюдая за пауком, который полз по её руке. — Привет, Бари. Покажешь? Паучок спустился вниз и пробежался по плитам. Выбрав одну плиту, он немного потоптался на месте и уполз в щель в стене. — Спасибо, Бари, — сказала ему вслед Джессика. Драко навел палочку на плиту, которую указал паук. — Алохомора. Вингардиум Левиоса. Плита под воздействием заклинаний слегка приподнялась над полом. — Наконец-то она тебя запомнила, — прокомментировал Гарри. — Видимо, я одна ничего не понимаю. Объясните, наконец, — возмутилась Гермиона. — Периодически плиты отказывались подниматься, пока Драко не представится полным именем, — рассмеялся Гарри. Том и Джессика хихикнули. — Да я не про это, — отмахнулась девочка. Драко вздохнул. — Лучше будет рассказать тебе все сейчас. Несколько лет назад я случайно наткнулся на упоминание одного древнего фолианта целителей. Более глубоко изучив этот вопрос, я пришел к выводу, что он до сих пор существует, а это значит, что его можно и нужно найти. Я хотел подарить тебе его на день рождения еще три года назад, но найти эту книгу оказалось довольно непросто. Мне пришлось просить помощи у ребят. Без них я бы не справился. Спустя долгое время поисков, мы вышли на эту деревню. Именно здесь жили Селена и Джейсон. Гермиона ахнула. — Неужели это… — Да, это дом, который остался от их сына, Линеля. Судя по записям, ему было видение о будущем. Он знал о проклятье. Поэтому очень хорошо спрятал фолиант, с расчетом на то, что когда проклятье спадет, защита ослабеет ровно на столько, чтобы найти его. Линель описал в этой книге все, что знал сам, что нашел в других редких книгах, которые впоследствии были уничтожены. К сожалению, это всего лишь догадки и слухи. Точно мы можем узнать только тогда, когда найдем фолиант. — И вы нашли его, — уверенно сказала Гермиона. — Скорее всего — да. Под каждой из этих плит, — мальчик постучал ногой по полу, — есть полость с сундуком. Когда мы начали открывать их, то смогли открыть все кроме одного. Я думаю, что фолиант именно там, остальные — обман. Каждый раз нужный нам сундук был на новом месте, но благодаря Джесс и Бари мы сумели сократить попытки поиска до одной, — Драко левитировал из ниши большой массивный сундук, украшенный символами различных стихий и с небольшим кругом по середине вместо замка. — Остальные мы открывали обманом, — пояснил Том. — Я вызывал твоего двойника, ведь это должен был быть сюрприз, — он усмехнулся. — Все сундуки, кроме одного, поддавались, но этот, похоже, требует именно тебя. — Давайте попробуем, — Гермиона взволнованно подошла к сундуку. — Нужно выпустить маленький сгусток своей стихийной энергии и направить его в центральный круг на свое место, — объяснил Драко. Девочка присмотрелась и увидела, что в круге есть еще пять небольших углублений в виде капли, пламени, листика, шарика и черепа. Ребята вызвали маленькие частички своих стихий и медленно приблизили их к замку. — На счет три, — скомандовал Драко. — Раз, два, три! Как только стихии заняли свое место, замок засветился, и, покрутившись, тихо щелкнул. Все затаили дыхание. Драко аккуратно коснулся крышки и приподнял ее. Ничего не произошло, и он смело открыл ее до конца. Гермиона не вытерпела и через его плечо заглянула в сундук. — Пусто, — удивленно произнесла она. — Этого не может быть, — прошептал Том. — Тут что-то есть, это же чувствуется. — Посмотри сам, — Драко кивнул на пустой сундук. — Он прав, — сказала Гермиона. — Тут точно что-то есть, — она потянулась к сундуку и провела по крышке изнутри. — Ой! — девочка резко отдернула руку. — Что случилось? — обеспокоенно спросил Гарри. — Укололась… Погоди-ка, — она снова поднесла руку к крышке и капнула на нее каплю крови. — Я знал… — прошептал Драко, глядя на то, как на дне сундука медленно проступали очертания большой книги. Когда Гермиона коснулась фолианта, он полностью проявился, и она смогла взять его. — Не может быть, — прошептала Гермиона, с нежностью водя пальцем по обложке. — Этого просто не может быть. Линель Грейнджер, — прочитала она. Гермиона открыла первую страницу и прочитала вслух: «Наследница, если ты это читаешь, значит все получилось так, как я предвидел. Проклятье спáло, пятеро повелителей стихий собрались вместе. Внимательно изучи эту книгу, она вас еще не раз выручит. Удачи тебе и твоим друзьям». — Это самый замечательный подарок. Спасибо вам всем. — Особо не за что, — Гарри взлохматил волосы, — всю работу сделал Драко. — Давайте вернемся, а то родители волнуются, — попросила Джесс. Драко закрыл сундук, вернул плиту на место, и они трансгрессировали. Гермиону еще раз поздравили, она похвасталась книгой и заверила быть предельно осторожной в своих начинаниях. *** Время занятий на стадионе было расписано вплоть до минуты. Почти все первокурсники изъявили желание участвовать в отборочных испытаниях. Гарри предложил заниматься на опушке за Запретным Лесом. Ребята с радостью поддержали его, и каждый вечер, запирая свои спальни, трансгрессировали на тренировку. Еще до поступления в Хогвартс они решили, что будут играть по-честному, без использования невербальной магии, мысленных переговоров и остального, чего не умеют другие участники. Это было не так сложно, как кажется. Все же они проводили вместе почти все время и научились чувствовать друг друга. Находясь в воздухе, лишь по одному взгляду, мимолетному движению метлы или руки можно было понять, что последует дальше. Закрепляя навыки командной игры и с каждым разом практикуя все новые тактики, ребята научились читать друг друга, быть одним целым. В начале октября в холле повесили объявление о проведении отборочных соревнований в конце недели и отдельный пергамент для записи на них. Еще ранее было объявлено, что в команде остаются только капитаны: Оливер Вуд, Маркус Флинт, Седрик Диггори и Роджер Дэвис, остальных участников определит отбор. — Дождались, — уныло прокомментировал Драко, глядя на огромную очередь к пергаменту для записи. — Интересно, а мы успеем записаться до начала отбора? — спросила Джессика. — Успеем, — улыбнулся Том. Прикрыв глаза, он сжал в кулак свой амулет в виде черепа с фиолетовыми глазницами и ртом, в котором жил Деймос, и прошептал что-то на латыни. — Надеюсь, ты не убил никого? — пошутила Гермиона, когда он закончил. — Черт, а нельзя было? — Давай, колись, что ты сделал? — спросил Драко. — Ничего страшного, просто пять следующих человек запишут наши имена и забудут, что они вообще подходили к пергаменту. — И все ради того, чтобы не стоять в очереди? — возмутилась Гермиона. — В большой очереди, тигрёнок, в очень большой, — ласково ответил Драко. — У тебя есть желание провести тут всю неделю? — Ох, ладно. Только постарайтесь не применять в Хогвартсе стихийную магию. Я уверена, что замок не бездушная груда камней. Как бы Дамблдор не прознал про все это. *** В связи с невероятным ажиотажем вокруг отборочных по квиддичу и большим количеством желающих Дамблдор при помощи работников Министерства Магии огородил еще одну площадку. Конечно, ни о какой защите, кроме базовой, речи не было, но за соревнованиями наблюдал целый совет колдомедиков и часть преподавателей. Они страховали детей от падений, ударов и других несчастных случаев. Каждому факультету достались одни ворота. Слизерин и Гриффиндор, как обычно, играли на одном поле. В день соревнований стояла отличная погода для квиддича. Легкие облака скрывали солнце, не давая ему светить в глаза, ветра совсем не было. Поговаривали даже, что погода наколдована кем-то очень доброжелательным. — Удачи, Джесс. Будь осторожна, — прошептал Гарри сестре вслед. — Она справится, — заверил его Том и вскочил на метлу. — Вперед! Игроки взмыли в воздух и выстроились перед капитанами. Им оставалось только распределить роли, потому что все лекции о правилах игры были проведены в качестве дополнительных занятий. До отборочных соревнований игроки, не прослушавшие курсы, не допускались. — Снитч выпущен! Ловцы, вперёд! — раздались голоса Маркуса и Оливера с разных концов поля. Если за охотниками, загонщиками и вратарями следили капитаны, то ловцы были доверены сами себе. Кто поймал снитч, тот прошел отбор. Все просто. Том первым встал на ворота. — Кто отобьет десять мячей подряд, тот пройдет в следующий тур вратарей. Если за полчаса по кому-либо из команды попадает бладжер — загонщики отправляются в гостиную. Охотники, не забившие десять мячей подряд, также будут свободны, — объявил Маркус. С легкостью отбив десять мячей, Том спланировал к друзьям. — Я прошел в следующий тур, — радостно сообщил он. — Отлично сыграно, — Драко похлопал его по спине. К ним подлетела Джессика. — Ребята, я поймала снитч! — Ничего себе!!! — удивился Том. — Так быстро? Ты просто умничка! — Погода отличная, — отмахнулась Джесс, но было видно, что она очень рада похвале. — Слетаю сообщить Флинту. Ребята решили подлететь поближе. Джесс дождалась, пока Маркус отправит нового вратаря на ворота и приблизилась к нему. — Маркус, — крикнула она. — Не мешай и жди своей очереди, — отмахнулся парень. — Ма-а-арку-у-ус, — настойчиво повторила Джессика, улыбаясь. — Я сказал не мешай! Я занят. Джесс не выдержала и запустила ему в голову снитч. — Ай! Ты… Ты поймала снитч? — удивился он. — Ага, поймала. — Вот это да… Что ж, Лейтон, добро пожаловать в команду, — Маркус впервые улыбнулся. — Спасибо, — поблагодарила его Джессика. — А ты охотник? — Да, но если честно, то в этом году хотел бы попробовать загонщиком, — внезапно разоткровенничался капитан. — Все зависит от того, какие будут игроки в команде. — Что ж, удачи, — кивнула девочка. — Он умеет нормально улыбаться! — прошипел Драко, толкая в плечо Гарри. — Кроме кривых ухмылок я за несколько лет от него не видел ничего подобного! — Оказывается, умеет, — подтвердил Гарри. — Может, дадим ему побыть загонщиком? — спросила Джессика. — Ты предлагаешь кому-то из нас быть охотником? — уточнил Гарри. — Я не против. — Хм, вдвоем было бы интереснее перекидывать квоффл, — задумчиво ответила Гермиона. — А лучше втроем, — ревниво сказал Драко. — Отличная идея, тогда будем все вместе пробоваться в охотники, — улыбнулась Гермиона. Наконец очередь дошла до Гарри, Гермионы и Драко. Когда они подряд забили десять мячей, Маркус созвал всех, кто прошел первый тур отбора и свою старую команду. Гарри огляделся. Рядом с ним болтался на метле Блейз и еще один четверокурсник. *Видимо, они и прошли отбор на загонщиков* — прокомментировала Гермиона, заметив интерес друга. — Сейчас мы поделимся на две команды и проведем соревновательный матч. И так, Том, Драко в одну команду, Гермиона и Гарри в другую. — Маркус, подожди, — прервал его Драко. — Мы тренировались играть вместе. У нас есть свои тактики и нецелесообразно будет нас раскидывать по разным командам. — Ты предлагаешь выставить команду новичков против нас? — усмехнулся капитан. — Давай хотя бы мы с Эдрианом вам поможем. — Как хотите, — Драко пожал плечами. Спустя час игры, выделенный под последний тур отбора, счет был 70:0. Том не пропустил ни одного мяча, а Гарри, Драко и Гермиона развлекались забрасыванием квоффла в кольца соперников. Раздался свисток Маркуса, оповещающий об окончании матча.  — Что ж, — выдохнул Маркус, — думаю, команда определилась. Джессика Лейтон, Томас Рэндал, Драко Малфой, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Эдриан Пьюси и я, Маркус Флинт. Отбор окончен. Всем спасибо. — Маркус, а как же мы? — возмутился парень, ранее игравший в команде. — Неужели ты будешь играть с этими малявками? — Ты видел, как эти малявки вас отделали? — прошипел Маркус. — Мне нужны сильные игроки, способные дать отпор и отстоять честь Слизерина. Семьдесят — ноль! Вы не смогли забить ни одного мяча! Я не собираюсь это обсуждать, — он развернулся и подлетел к новой команде. — Итак, с этих пор мы — команда. Вы отлично играете вместе, — Маркус кивнул на первокурсников. — Если так пойдет дальше, то кубок по квиддичу будет наш. Расписание тренировок я занесу. Надеюсь на вас. *** Настал день первого матча. — Команды, на старт! — громко крикнула мадам Трюк. — Я заберу, — шепнула Гермиона. Дождавшись свистка, она молнией устремилась к квоффлу, захватила его и тут же перекинула Драко, ловко увернувшись от двух охотников Гриффиндора. Новые Нимбусы 2000 давали хорошее преимущество в скорости и маневренности. Только Джессика и Рон, который оказался ловцом Гриффиндора, парили над землей, остальные сновали по всему полю, в основном, правда, у колец Гриффиндора. Внезапно Джессика заметила снитч. Стремглав бросившись в сторону маленького шарика, она старалась не упустить его из вида. *Ребята! * — вдруг позвала Джесс. *Что случилось? * — тут же ответил Том. Он откровенно скучал, изредка отбивая квоффл, летящий в ворота. *Я знаю, что мы договаривались без разговоров, вы только не волнуйтесь и продолжайте играть, но мне кажется, что кто-то мешает мне летать.* Гарри и Гермиона тут же невольно бросили взгляд на учительскую трибуну, но там все было спокойно. *Сестренка, не волнуйся, держись. Я помогу. Драко, кинь квоффл ближе к Джесс* Дождавшись, когда Драко кинет мяч, Гарри подлетел ближе и смог накинуть Джессике щит. *Спасибо, вроде прошло, но все равно метла виляет* — пожаловалась девочка. *Черт, я так далеко без палочки не могу. Джесс, ты сможешь быстро поймать снитч, пока я рядом? * — Гарри перекинул квоффл Гермионе и снова подлетел к сестре. *Если у меня будет минута без этого виляния, то я справлюсь* *Давайте поиграем на публику? Том, готов отбивать мячи? * — спросил Драко. *Конечно готов! А еще готов кое-кому оторвать голову за Джессику* *Тогда перестраиваемся! * Гермиона пристроилась сзади Джессики, а Гарри и Драко по бокам. Гриффиндор даром времени не терял: охотники быстро прорвались к воротам, однако Том успел отбить лишь один мяч, как просвистел свисток. — Снитч пойман! — раздался голос мадам Трюк. Трибуны загалдели с новыми силами. Ребята полетели на круг почета, а Джесс в центр поля, подняв снитч вверх. Вдруг бладжер, только что отбитый Маркусом в сторону, изменил траекторию полета и устремился к девочке. Она зависла на одном месте и не видела мяча. *Джесс!!! * — только успел крикнуть Том, как бладжер ударил её в голову и сбил с метлы прямо в паре сотен футов над землей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.