ID работы: 4936447

Мандаринки

Слэш
PG-13
Завершён
154
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ауч! Гермиона, ну зачем? — Гарри поморщился, пытаясь убрать запутавшуюся в волосах веточку остролиста. Подруга закатила глаза, вешая еще один нарядный венок над дверью в спальню мальчиков. — Завтра уже Сочельник, Гарри, надо поддерживать традиции хоть немножко! Тем более в прошлом году мы пропустили Рождество, шляясь по стране с палаткой и периодически спасая свои жизни. Неужели ты не хочешь нормального праздника? Парень обреченно кивнул, понимая, что если для него это бесполезная суета, то для Гермионы — настоящая радость, которой он не в праве ее лишать. Дверь в гостиную шумно открылась, впуская Рона и Невилла, вкусно пахнущих морозом и елкой и держащих в руках огромные свертки из «Сладкого Королевства». Дин и Симус за ними левитировали огромное дерево, отчаянно матерясь каждый раз, когда оно задевало макушкой что-нибудь. Грейнджер воодушевленно подбежала к ним, показывая, куда ставить елку и несколькими взмахами палочки нарядила ее в золотые и красные шары с гирляндами — все-таки гриффиндорцы не упускали возможности лишний раз погордиться своим факультетом. Гарри было любопытно, как проведет Рождество Малфой: отправится к родителям или же останется с простыми смертными? Конечно, парень преувеличивал, потому что Драко очень изменился за прошедшие пару лет, но все же представить его веселящимся на Рождественской ежегодной тусовке было сложновато. Из размышлений парня вырвал громкий хохот друзей, взорвавший тихую уютную атмосферу в мыслях Гарри. И когда он успел расплыться в улыбке, думая о Малфое? — Чувак, иди к нам, — Рон потянул друга за рукав к остальным. Парень подхватил ароматную мандаринку из тарелки, которую Гермиона держала в руках, и прикрыл глаза, вдыхая сладкий, по-настоящему праздничный запах. Почему-то на ум снова пришел слизеринский блондин: однажды им пришлось задержаться вдвоем у Слизнорта, и мандаринками еле уловимо пахли волосы Малфоя. Вот же черт, снова улыбка на губах. Гарри не выдержал и прыснул от смеха, тут же ловя удивленные взгляды друзей. Гермиона вопросительно подняла брови, и Поттер покачал головой, словно говоря: «Все в порядке», и снова улыбнулся. Вечер прошел в веселой болтовне, включающей в себя наколдованный Роном снег и завернувшегося в цветную гирлянду Симуса, который успел жахнуть хорошего огневиски и потому лез целоваться к смущенному Дину. Уже за полночь Гарри оказался в теплой постели, блаженно выдохнув, и сразу же заснул.

***

— Мы желаем вам счастья и хорошего Рождества! — пел нестройный хор откуда-то снизу, наполняя башню радостными голосами. Гарри бросил взгляд на часы: девять утра. Он сунул ноги в пушистые тапочки с оленями, привезенные еще из дома Уизли, и натянул теплый изумрудный свитер поверх пижамы, уже спускаясь в гостиную. Бац. Его челюсть отвисла. Драко Малфой собственной персоной бесился среди волшебного снега (он даже не был холодным, Гарри проверял) вместе с Симусом, Дином и несколькими слизеринцами, распевая праздничные песенки и кидаясь заколдованными бомбочками, которые взрывались под самым потолком и рассыпались блестящим разноцветным конфетти. Рон и Гермиона недоверчиво топтались вокруг, но Забини увлек их в самый центр, заставляя весело хохотать в хаосе из снежинок, ярких фейерверков и мандаринок. Снова они. Гарри неожиданно звонко рассмеялся, поймав пролетающую рядом с ним мандаринку, и все сразу же повернули головы к нему. Гермиона прикусила губу, переживая, что подумает друг: гриффиндорцы тусят с заклятыми врагами, где же это видано? Но ее опасения не оправдались. Малфой подскочил к Гарри с улыбкой, протягивая такие же бомбочки с фейерверками внутри. — Классные тапочки, Поттер! — воскликнул слизеринец, подмигнув, и унесся на другой конец гостиной к друзьям. Гарри непонимающе хлопал ресницами, не понимая, что сейчас вообще происходит, и покраснел, тут же убегая за нормальной одеждой.

***

Остролист и омела, как выяснилось, висели не только в гостиной Гриффиндора, но и по всем коридорам, и в Большом зале, а кто-то особо хитрый повесил их даже в спальнях, заставляя девочек смущенно хихикать и посылать воздушные поцелуи проходящим мимо парням. Гарри понял, что пора сваливать, когда наткнулся на откровенно лижущихся Рона с Гермионой, но во всей школе было не лучше: буквально на каждом углу стояли парочки, заставляя Поттера смущаться и торопливо сбегать. В поисках спокойного места без крайне любвеобильных людей он оказался на верхушке самой Астрономической башни, где, на первый взгляд, было пусто. Гарри с облегчением выдохнул, подходя к краю и вдыхая запах зимы и… мандаринок? Неужели они везде? — Наконец-то, — шепнул кто-то на ухо парню, заставляя его обернуться. Драко Малфой стоял совсем рядом, держа в руках заснеженную веточку остролиста и показывая очаровательные ямочки на румяных щеках. Наверное, это был первый раз, когда он был не таким болезненно бледным, и Гарри это чертовски радовало. Драко повесил остролист на краешек крыши башни, наклонив голову набок и испытующе глядя на Гарри. — А ты знаешь, что нужно делать под остролистом, Поттер? — он произнес, невольно расплываясь в улыбке, и тут же Гарри накрыл его губы своими, заставляя задохнуться от переполняющего до ушей счастья. Малфой пах мандаринками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.