ID работы: 4936521

О котлах и не только

Слэш
PG-13
Завершён
10355
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10355 Нравится 184 Отзывы 1840 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Котел искрил и выбрасывал в воздух разноцветные фейерверки. Малфой исступленно метался вокруг своего искрометного орудия, едва ли не пытаясь прикрыть его своим телом. Гойл с Крэббом стояли, разинув рты и выпучив на суетящегося одноклассника блеклые непонимающие глазки. — Драко, это все для меня? — Паркинсон коротко хохотнула и прижала руки к груди. — Пошла к черту, — с Панси Драко иногда позволял себе не быть джентльменом. — Драко, стойте спокойно, я вам сейчас помогу, — послышался раздосадованный голос Снейпа. Профессор попытался отойти от Лонгботтома, в чьем котле что-то угрожающе жужжало, но не смог сделать и шагу, пытаясь остановить ползущую вверх бурую жижу. Драко, поняв, что помощи пока ждать неоткуда, снова начал судорожно размахивать палочкой над своим светящимся сиреневым варевом. — Что это с ним? — Гарри с любопытством подошел поближе к котлу, подтягивая за собой Гермиону. Рон, втихаря жующий булку и прячущий ее в рукаве, уже и сам подобрался поближе к зрелищу. При их приближении, котел Малфоя буквально взбесился, выбрасывая в воздух затейливые дымчатые фигуры кроликов, котиков и щенят, радугу, и, наконец, в воздухе завис драгоценный призрачный камень, заискрившийся чистым рубиновым цветом. — Во дает! — Гарри почти что с завистью смотрел на фонтанирующий чугунный горшок. — Что ты с ним сделал, Малфой? Признавайся! — Поттер, да свали ты, ради Мерлина, отсюда. Еще тебя не хватало, — почти простонал Драко, обреченно отдергивая руку от обжигающих искр. Его скулы пылали румянцем, а глаза упорно смотрели куда угодно, только не на троицу школьных врагов. — Ха! Не знал, что ты так любишь щеночков, Малфой! — Рон пихнул Гарри локтем, приглашая разделить веселье. Драко яростно развернулся к нему: — Послушай, Уизли… — И на кого же из нас ты так реагируешь? — Гермиона насмешливо смотрела Малфою в глаза. Драко изменился в лице: — Да уж точно не на тебя, грязнокровка! — Эй, ты! — Гарри рванулся к нему. — А ну немедленно извинись перед Гермионой! Он попытался схватить Малфоя за ворот, приблизившись к нему почти вплотную, и тут возбужденный котел не выдержал, буквально захлебнулся и выплеснул рубиновое зелье наружу, так, что чуть не забрызгал их всех. Паркинсон фыркнула и тут же прикрыла рот рукавом. — О, ну теперь все понятно, — Гермиона, бросив на нее беглый взгляд, улыбнулась так понимающе и ехидно, что Малфой буквально задохнулся от ненависти. — Грейнджер, если ты еще раз посмеешь хоть намекнуть… — Драко, — малфоевское спасение пришло со стороны хмурого профессора зелий. — Немедленно идемте со мной. Вместе с вашим котлом, — выразительно добавил он. Схватив бурлящее варево, Малфой ринулся к профессорскому столу. Там котел несколько успокоился, но все равно продолжал весело искрить и плеваться радостными фейерверками. Гарри удивленно присматривался к тому, как Снейп что-то требовательно выспрашивает у подопечного, а Малфой ему хмуро и зло отвечает. Гермиона, тоже рассмотрев всю сцену в деталях, тихо рассмеялась, и Гарри с любопытством обернулся к ней: — Ты поняла, что это было? — Declarationem Amoris, — Гермиона торжествующе улыбалась ему, но, увидев, что в глазах друга не мелькнуло и тени понимания, рассердилась: — Гарри, ты когда-нибудь начнешь интересоваться хотя бы тем, что ты варишь? — она с укором смотрела ему в лицо. — Профессор объяснял нам на прошлом уроке, что это Зелье Любовных Признаний. Оно всегда ведет себя так, когда рядом с зельеваром находится объект любви. Хозяин еще может не подозревать о своих чувствах, а зелье за него уже знает всё! — Но… — Гарри пытался что-то сообразить, но явно не понимал ее до конца. — Ну смотри, — Гермиона вздохнула и по привычке принялась ему все растолковывать. — Вначале котел у Малфоя просто искрил. Потому что объект симпатии был тут же в классе. А потом мы к нему подошли, и он… Гарри, ну сообрази уже наконец! Вы с Роном иногда бываете просто невозможны! Она весело рассмеялась, надеясь, что это развеселит и ее друга, но Гарри только мрачно прикидывал что-то в уме. Он пасмурно посмотрел на Гермиону, перевел быстрый раздраженный взгляд на оправдывающегося Малфоя, снова глянул на подругу как-то оценивающе и по-новому, нахмурился и, больше не сказав ни слова, отошел к своему рабочему месту. — Я вообще ничего не понял! Но я рад, что хорьку прилетело, — Рон явно получал удовольствие от этой истории. — Жуй свою булку, — Гермиона машинально состроила ему злую рожу и растерянно посмотрела Гарри вслед. — Гарри, ты что? — спросила она, подходя к нему ближе и склоняясь над его котлом. — Ничего! — Гарри яростно мешал свое зелье черпаком, выплескивая наружу бурые брызги. На подругу он почему-то подчеркнуто не смотрел. — Мне кажется, или ты забыл положить наперстянку? — Гермиона придирчиво оглядывала варево. — Какая мне разница! — сердито буркнул Гарри. — Мне-то все равно некому признаваться! В отличие от всех остальных. Гермиона уже открыла рот для ответа, но их диалог прервал гневный оклик: — Поттер! Подойдите сюда, — Гарри вздрогнул, бросая на Снейпа испуганный взгляд. — Что вы смотрите? И котел свой несите! Я проверю, что вы там натворили. А вы, мисс Грейнджер, лучше займитесь своим зельем! Гарри тяжко вздохнул, бросил несчастный взгляд на отпрыгнувшую от него Гермиону, и, робея, приблизился к столу, за которым стояли раздраженный профессор и смущенный Малфой. Стараясь не смотреть на Малфоя, Гарри шлепнул свой котел на изъеденный зельями стол. При этом малфоевский котел захлебнулся радостным светом, выбрасывая вверх сонмы цветастых искр. Гарри вскинул на пунцового Малфоя глаза, а тот, бросив на него быстрый несчастный взгляд, поспешно отвернулся, но этого было достаточно: из котла, подпрыгивающего и непоседливо крутящегося на месте, снова полетели в воздух прозрачные котята, щеночки, львята и прочая дрянь. Гарри растерянно посмотрел на Малфоя, и злость в его глазах сменилась недоверием, а недоверие исступленной надеждой. Теперь он засматривал ему в лицо, жадно пытаясь поймать его взгляд, но Малфой пялился исключительно в стол, и щеки его полыхали румянцем. — Я вижу, мисс Грейнджер уже прояснила для вас действие этого зелья, — Снейп зорко следил за изменениями поттеровского лица. Гарри молча кивнул, не спуская с Малфоя настороженных глаз. — Но… видимо, оно неверно работает? — неуверенно спросил он, словно давая Малфою шанс к отступлению. Драко вздрогнул и шевельнулся. — Это у вас оно неверно работает, мистер Поттер. Ваши способности к зельям я оцениваю в минус пять, и то если считать по шкале от нуля до единицы… — Снейп, по привычке заступившись за своего любимца, ему же и отсек любые возможности для маневров. И не успел Малфой покраснеть еще больше, а Гарри — обрадоваться, как профессор сухо велел: — Драко, а теперь смотрите внимательно! Малфой вскинул на него измученные, злые глаза. Снейп взмахнул палочкой, что-то исправляя в исходном составе, и котел Гарри буквально захлебнулся зеленым сиянием. Изумрудные призрачные ящерки, змейки и черепашки взлетали в воздух искристым фонтаном, и Малфой, наконец-то оторвавший глаза от столешницы, провожал их недоверчивым взглядом. Но когда оттуда же, танцуя от счастья, вылетел белоснежный хорек, Малфой впервые за все это время посмотрел Гарри прямо в лицо, и несмелая улыбка тронула его губы. Теперь уже Гарри не смел поднять глаз от стола, задыхаясь от злости. Один Снейп казался чем-то удовлетворенным, переводя испытующий взгляд с одного бордового лица на другое. Весь класс, разинув рты, стоял и смотрел, как два котла фонтанируют рядом, явно радуясь, что нашли друг друга. — Мистер Поттер, не подскажете ли нам, что происходит с вашим котлом? — почти проворковал Снейп и, наклонившись к Гарри в ожидании ответа, хищно скривился. Гарри бросил быстрый испуганный взгляд на Малфоя. Но тот впервые смотрел на него так открыто и с такой надеждой, что Гарри, неожиданно перестав смущаться, послал ему в ответ неуверенный взгляд-признание. Малфоевские губы чуть дрогнули в еле заметной счастливой улыбке, и Гарри тут же улыбнулся ему в ответ. Его плечи распрямились, а глаза засияли, как будто малфоевский взгляд обладал живительной силой. — А это... он на вас реагирует, профессор, — заявил во всеуслышанье национальный герой, пододвигая Снейпу свой зеленый котел. Пока Снейп почти испуганно смотрел на него, по малфоевскому лицу пролетела шальная усмешка. — И… мой тоже. Простите, профессор, — Малфой подпихнул котел поближе к ошалевшему Снейпу. — Хотите, я вам расскажу, почему? — Поттер явно решил отнестись к переведению стрелок обстоятельно. — Вы умный, красивый… — ...Всегда защищаете… — тут же подхватил инициативу коварный Малфой. — ...на ваших уроках так интересно… — ...вам так идет эта мантия... papa не зря постарался... Последнего намека профессор просто не вынес: — Вы… Вы!!! — Снейп задыхался от ярости. Он покраснел, потом побледнел, а потом буквально зашелся от злости: — Немедленно прекратите нести чушь! Слышите, оба!!! Двадцать баллов Слизерин! Пятьдесят Гриффиндор! И оба на отработку ко мне! Сегодня же вечером! — выкрикнул он, взмахом руки возвращая котлы обратно хозяевам. — Да, профессор. Конечно… Как скажете, — Поттер послушно склонил голову, блеснув непокорными глазами в сторону Драко, и чуть отступил от стола. — Тогда… до отработки, Малфой? — Гарри поднял голову и смело посмотрел Драко прямо в лицо и протянул ему руку. — До отработки, Поттер, — Малфой с силой сжал его пальцы и уверенно вернул ему взгляд. Скрестившись взглядами, сцепившись ладонями, они замерли, не в силах расстаться. — Вон отсюда! И котлы свои заберите! — коротко рявкнул Снейп, безнадежно испортив торжество момента, и парни, прихватив свои искрящие зелья, спотыкаясь, поминутно оглядываясь друг на друга и растягивая губы в глупейших улыбках, побрели на свои места. Северус Снейп только вздохнул. Надо будет проследить, чтобы Филч отправил этих двоих в самый дальний подвал, где они наконец-то смогут объясниться, подальше от любопытных глаз и свидетелей. Он бросил быстрый короткий взгляд на распрямившиеся плечи своего глупого крестника. Все-таки Драко очень наивный. Ну какой из него слизеринец? Даже если влюбился, неужели не мог один раз словчить, чтобы выпытать правду? Тот же самый Веритасерум никто еще не отменял. Хотя у Поттера и так на лице все написано. И только такой неисправимый романтик, как Драко, мог не замечать этого так долго. Люциус в его возрасте был намного сметливее, когда подмешал это зелье в общий котел и узнал про Северуса слишком много. Снейп холодно усмехнулся. Он славно отплатил Малфою той же монетой. Сухая полуулыбка снова тронула поджатые губы. Давно это было. А они все еще вместе. — П-профессор… а п-почему оно у меня какое-то бурое и в-воняет?.. Я х-хотел подарить его своей девушке, а теперь не знаю, что делать! О, с-смотрите, а теперь оно еще и такой странной формы… Неуклюжий Лонгботтом чуть не выронил на пол котел с коричневой дрянью, источающей адское амбре. Северус Снейп поспешно подхватил полы мантии и проворно отпрыгнул, прожигая неумеху испепеляющим взором. На его памяти еще никому, даже слизеринцам, не удавалось превратить Зелье Признаний в Эликсир Отвращения. И почему такие “умельцы” должны доставаться именно ему? Он на секунду зажмурился и произнес про себя мантру, которая ему всегда помогала: “Последний год. Я учу их последний год, и после этого буду варить зелья в подземельях мэнора”. Уже намного спокойнее он посмотрел на Лонгботтома, и лицо его стало почти любезным: — Главное, чтобы с вами все было в порядке, мистер Лонгботтом! — процедил он и, торжествующе оглядев съежившегося Невилла, милостиво заключил: — Мистер Филч как раз просил у меня отраву для крыс, отдадим это ему. Или вы все же предпочтете подарить его своей девушке? Невилл испуганно замотал головой, пододвигая к профессору свое адское варево, и Снейп, брезгливо взглянув на бурую жижу, снова поманил к своему столу двух идиотов, которые теперь смотрели друг на друга из разных концов кабинета, не отрываясь. — Вот. Накормите этим крыс в подземельях, — велел он, придвигая Драко поближе котел с коричневым зельем. — Чтобы отвращение к Хогвартсу было у них в крови! Вам все ясно? Драко кивнул и потянулся рукой к котлу. Поттер тоже потянулся за ним и накрыл его руку своей. Северус снова только вздохнул, глядя на их обалдевшие лица: эти двое держали котел со стопроцентной отравой, их щеки пылали, глаза затуманились, и они так и не отдернули рук. Северус обреченно закатил глаза в потолок: любовь — жутко глупая штука, ей все равно, где появляться, как и когда. — Мистер Поттер, вы можете идти отрабатывать прямо сейчас. И Драко с собой заберите, — коротко приказал он и, когда парни поспешно ринулись к выходу, буркнул так тихо, что слышно было только ему: — Все равно никакого толку от него в ближайший месяц не будет. А если вспомнить его папашу, то и все три. Он зачем-то передвинул пробирку, оправил на себе новую и еще непривычную мантию, пытаясь избавиться от нахлынувших приятных воспоминаний, а потом, коротко усмехнувшись, величественно зашагал по проходу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.