Мы с вами где-то встречались?

R
Завершён
137
1
Размер:
30 страниц, 7 456 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 74 Отзывы 37 В сборник

Между небом и землей

Настройки
- Всегда знал, что гордиться смогу разве что своим старшим сыном. – выдернуло Стрэнджа из сна похлопывание по плечу и замысловатая отцовская похвала. – Все-таки по моим стопам пошел, доктором стал. Жизни спасаешь. Тяга к этому была у тебя, Рори, всегда, я это понял еще когда ты в волонтеры подался. Будто больше заняться было нечем. Когда ты не бегал с топором за своим братом, разумеется. - Да, спасибо, папа. – подавил как смех, так и зевок изрядно выросший с тех пор сын. Только удастся заснуть в самолете – тут и начинается самое интересное. Если повезет – детские истошные вопли. - И расследования все эти твои – весь в меня! - Какие еще расследования, пап, или ты про то преследование? - не удержался от совершенно мальчишеского, бесшабашного смеха детектив-консультант, живо припомнив, что они однажды провернули с отцом. Шпионски ускользнув от его конкурента во всем, доктора Ронни Пилфри. - Я же в медицине занимался тем же, чем ты в криминалистике, - откуда не возьмись, взялась у того в руках пижонская трость. – Волчанка эта… Пришлось же за ней с МРТ побегать. - Доктор Хаус! Доктор Стрэндж! Господа! Доктор Кто, к вашим услугам, Двенадцатый Доктор, чтобы быть точным. – просунулась к ним с заднего ряда до зубной боли знакомая физиономия не к ночи будь помянутого доктора Пилфри. –Ассанж, вы мне никогда не нравились. - Как и мне ваша газетенка, Алан Расбриджер. – неприязненно бросил Стрэндж, демонстративно отворачиваясь к иллюминатору. - Тебе все так же не везет с девушками, Рори? - Как вам с моей мамой? - Сын, полегче, ты говоришь про… твою мать… а я здесь и все слышу. - Как-то многовато докторов на один рейс до Лондона. – задумчиво пробормотал Стрэндж, не особо разобрав, сказал ли это вслух или только подумал. В ту же минуту самолет тряхнуло. Так, встряской, выныриваешь порой из сна. В ту же секунду или мигом позже за креслами впереди показалось это отталкивающее лицо? - «Доктора Зло» не хватало, для полного боекомплекта. – тускло улыбнулся Арним Зола. – Соскучились по мне, Питер Гиллем? Или хотя бы по шпионским играм, а? Я знал, так и думал, что вы играете не на моей стороне. - Шпион, выйди вон. – Стрэндж попробовал изгнать эту нечисть, Перси Аллелайна, считалочкой, хотя бы в багажный отсек, еще лучше наружу, без парашюта. И с ядрами, привязанными к ногам. - Я еще вернусь. – дико, издевательски загоготал тот, так напомнив при этом гиену, - Запомни мое имя – Калвертон Смит. Ты его еще услышишь. До скорой встречи, Шерлок. *** Не то самолет, не то его самого вновь ощутимо встряхнуло, и доктор Стрэндж проснулся окончательно. Между небом и землей, между прошлым и ожидающим его впереди будущим. Сон стремительно забывался, таял хрупкой снежинкой в руках. Дурной на всю голову сон, но… Но было в нем что-то очень важное! Что-то, от чего по спине пробежал холодок. Как, говорят в глупых детских присказках, бывает, когда кто-то проходит по твоей будущей могиле.
Примечания:
137 Нравится 74 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (4)