ID работы: 4947997

Золотое время

Гет
NC-17
В процессе
37
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1. У серого порога. Глава 1

Настройки текста
      Голод. Холод. Череда лишений — и ничего иного. Нет времени ни на любовь, ни на философию, ни на склоки. Сил нет. Худоба и бледность — жестокие украшения женщин. Шрамы и тёмные круги под глазами — жестокие аксессуары мужчин. Бездомные, брошенные, но уже верные друг другу. Кажется, теперь действительно семья.       Дом за домом, дом за домом, города, городки, посёлки, хижины, шалаши, палатки — они всё перебрали в поисках места, где можно остановиться и не умереть в течение (хотя бы!) месяца. Чтобы больше не спать на голой земле, клубками в машинах, чтобы просто в конце концов спать, не вслушиваясь в всхлипы и вздохи друг друга, принимая их, как свои. Залечь бы в надёжных стенах, чтоб не залечь навсегда куском мяса для зомби. Господи, как много! Господи, как мало...       Тюрьма — это место лишения свободы, а нынешнюю свободу хочется вертеть на хую. Добро пожаловать, да? Неплохое начало дня, надо признаться. Серые стены, стальная сетка забора и богатый набор для супа с гнильцой: по зелёному ковру двора бездумно слонялись ходячие, верно, уже давно не евшие и давно не слышавшие ни звука, что привлёк бы их внимание. Поделом. - Если мы зачистим территорию, то здесь можно будет остановиться. Нам нужно место, чтобы Лори смогла родить, - неизменно первым подал голос шериф.       И, наверное, стоило бы посмотреть на него, как на безумца, но вместо этого каждый счёл своим долгом бросить на лидера полный надежды и безысходности взгляд.       А Лори... Уже на сносях, подле неё вечно вертится Хёршил и только о ней говорит Рик. Она беспомощна с большим животом наперевес. Она сама не толще палки и однажды просто упадёт, чтобы больше не встать. Рик не даст. - Кэрол, ты стала отличным стрелком. Вы с Дэрилом займёте вон ту вышку, - решительно махнул рукой Граймс. - Гленн, Мэгги, вам на другую. Все остальные, оставайтесь у забора. Привлекайте их внимание и колите в череп. Прикройте меня, пока я не закрою ворота. До заката справимся, - дельное предложение, справедливый приказ.       Дэрил, например, отметил это про себя как неплохое развлечение.       Метр за метром расчистив от ходячих коридор по периметру тюремного двора, команда организовала дыру в заборе и нырнула внутрь. Мертвецы взбунтовались. - Концерт по вашим заявкам, - тихо прошипел Диксон, мимоходом прокалывая ящик с тухлыми мозгами и краем глаза уловил улыбку Кэрол.       Гленн поспешно перевязал разрезанную проволоку стены шнуром и бросился следом. Попутно отстреливаясь от ходячих, группа двигалась ко входу во двор. - Лори, будь здесь, - Рик положил ладони на плечи жены, спрятав её за перевернутым автобусом.       Молодой азиат, его подружка, Пелетье и реднек заняли свои удобные посты над двором, когда и все остальные — Хёршил, Ти-Дог, Бет и Карл — расположились вдоль забора, неутомимо крича, привлекая внимание ходячих и всаживая им промеж глаз ножи и колья. Рик устремился внутрь, застегнув за собой калитку, и, отбиваясь от взбешенной толпы уродцев, побежал к дверям на другом конце поля.       Ошметки костей и мышц летели во все стороны безумным фейерверком, дыры от пуль, стрел и ножей заставляли ходячих падать уже навсегда, брызги давно протухшей крови окропляли и без того потасканную одежду. Надоело. Мертвецы раскрывали зловонные пасти и тянули обломанные ногти, стараясь схватить людей. В носы команды била тошнотворная вонь трупов, а в ноздри ходячих — сладкий аромат свежей пищи. Танцы, дискотека пьяная. Любо-дорого посмотреть.       Рик вертелся меж ходячих, словно змей на сковородке, крепким ударом загоняя в их головы то драгоценные пули, то нож, но вот открытая дверь, впускающая через себя толпы мертвецов, выросла перед шерифом почти неожиданно, и тот наконец сумел пристегнуть её к забору. Ещё время — и нежная весенняя травка осталась залита потрохами и завалена множеством обездвиженных гнилых тел. Остальные недобитки по-дурацки бились в сетку, мутными колпачками глаз с укором рассматривая добычу, которая больно уж хотела жить. - Здесь даже больше места, чем на ферме! - радостно заметила Кэрол, даже подпрыгнув, будто девчонка. - Наверняка в тюрьме есть какие-то продукты и медикаменты, - растерянно огляделась Мэгги, но, похоже, с Пелетье согласна не была. - С этим всем мы разберемся завтра, а сегодня ещё нужно убрать тела подальше, чтобы затем сжечь, - напомнил о главном командир, бывший шериф и просто великий констататор.       Нудная возня с тушами на несколько часов омрачила и без того стремное настроение группы, безжалостно напоминая о бренности нового бытия.       Несколько упорных часов работы позволили друзьям развести костёр и устроиться на ужин. С десяток вымотанных очередным безумным днем фигур склонились над своими мисками, доедая скудную провизию. Ребята не без тоски поглядывали на Рика, который уже третий раз обходил периметр территории и никак не хотел расслабиться. Кэрол подняла с импровизированного стола порцию еды и привычно направилась в сторону дежурного поста охотника Диксона. - Бетти, спой нашу песню. Не слышал её с того дня, как не стало твоей матери, - послышался вдруг печальный, но добрый тон Хёршила. - Я не знаю... Я так давно её не пела... - подняла девчонка испуганные глупые глаза. - Давай, пожалуйста.       Бет вопросительно посмотрела на Мэгги, но та мягко улыбнулась и кивнула.       Сначала тихо, только над языками пламени, но затем громче и увереннее, долетая уже до беспокойного шерифа, на редкость приятным голоском зазвучала песня. Все робко и с интересом, с медленно качающей на своих волнах ностальгией слушали Бетти. Мэгги, растроганная до глубины души, вся развернулась к сестре и подхватила слова на очередном припеве, от чего на душе стало и легче, и нежнее. Неплохая штука — радио.       Шаги всё громче, как бы она ни старалась, и он не сдержал кривой улыбки, адресовав её густым сумеркам; развернулся и выпрямил рот, встречая ровным выражением лица.       Лицо его светлело, как бы он ни старался, а вот она не скрывалась, поднимая уголки рта. Они могут себе это позволить. - Возьми. Иначе будешь голодать.       Мужчина, как всегда твёрдо и исподлобья глядя на женщину, благодарно принял свой небольшой кусочек. Конечно, Диксону казалось, что он твёрд. Увы, иногда встречаешь тех, кто знает тебя лучше. Опустошив тарелку в два приема и даже не разобрав, что это было, он снова поднял глаза на Кэрол, которая ещё стояла здесь, глядя в сторону лагеря и потирая правое плечо. - Что у тебя? - поинтересовался охотник. - Плечо затекло после винтовки, - поморщилась она.       На миг задумавшись, Дэрил поставил тарелку на пол, вытер руки об себя и, бросив: «Давай сюда» - взялся пальцами за плечо Кэрол, аккуратно разминая его. Кэрол несколько удивилась про себя такой заботе. И, хотя тут теперь все помогают друг другу, хотя это не могло сейчас считаться чем-то особенным, она всё же вдруг решила высказать давнюю свою мысль: «Трахнемся? Та ещё романтика». На понятном, как ей думалось, Дэрилу языке. Усмехнувшись самой себе, она было открыла рот и повернула голову с задорной улыбкой к лучнику, чтобы всё это выдать в эфир, как ощутила мягкое и долгое прикосновение. Видимо, Диксона уже не стоило приглашать       Дэрил провёл по шее Кэрол пальцами, остановив их чуть ниже плеча на руке, и замер, ожидая. Тут любой негатив в его сторону сойдёт, сойдёт и простое бегство. У неё есть здоровый такой шанс свинтить.       А она не шевелилась, встречая его вопрошающий взор своим... ого! задорным. И он накрыл шею поцелуем сухих губ, полагая, что она всё же отпрянет или влепит ему пощечину, чтобы он и думать забыл о таких вещах. Но женщина почему-то глубоко вздохнула, отклонила голову в сторону, открывая новые места для касаний, и взяла ладонью левую руку Дэрила, скользнувшую на её талию. Он сделал шаг вперёд, прижимаясь к ней сам и прижимая её к себе, ещё не до конца уверенный, что это ему позволено, и оставил дорожку поцелуев на шее и части спины, которая не пряталась под тонким джемпером. Кэрол неровно выдохнула, когда руки реднека нырнули под джемпер и спешно, с нескрываемым интересом огладили её живот и талию. Дэрил почувствовал, как подруга содрогнулась под его ласками, и сделал ещё шаг, теперь уже влево, чтобы оказаться точно позади неё. Кэрол скрестила руки на животе, кладя их на руки охотника, а тот, слегка прикусив её шею, настойчиво потянул кофточку вверх, освобождая бледное тело с веснушками на плечах. Может, не лучшее время для игр, но — чёрт! — он скучал по ней, не зная её, и надо быть полным идиотом, чтобы, получив согласие, разменять такой момент на быструю еблю!       Женщина качнулась бедрами в такт ласк Диксона, и он, скинув свою жилетку и рубашку, ещё бодрее сомкнул несколько раз зубы на тонкой коже, вызвав этим первый негромкий стон, который сделал дыхание охотника горячее. Резко развернув Пелетье к себе лицом, он, больше не в силах сдерживаться, впился в её губы страстным поцелуем, рывками расстегивая ремень и молнию её штанов, спуская их на бёдра, пока она справлялась с его одеждой. Луна посеребрила острые ключицы и изящное женское тело, вырезая из темноты своим светом и мускулистое мужское, пока пара всё теснее переплеталась в истоме. Кэрол вздрагивала уже не от ночного холода, как прежде, а от нахлынувшего желания, которое таилось много, слишком много месяцев, закипая в томных наблюдениях за каждым телодвижением этого дикого охотника.       Сунь сюда термометр, и он покажет, что на вышке уже много жарче. Дэрил целовал требовательно, покусывая за губы, крепко обнимая Кэрол за хрупкую спину одной рукой и опуская вторую под ткань женских трусиков. Женщина вцепилась ногтями в шею охотника и громко застонала, когда тот запустил сразу два пальца в её лоно и тут же сделал несколько быстрых толчков, проверяя состояние своей ночной добычи. Диксон зарычал от возбуждения и готовности заменить пальцы на член, но долгое воздержание и жажда получить всё от этого момента заставили его продлить общее удовольствие, набирая темп. Густая смазка стекла на ладонь, и, блять, лучшего доказательства было не надо.       Он рывками стянул с себя штаны и трусы, а затем, по очереди закидывая ноги Кэрол на себя, избавил и её от лишних вещей. Она прижалась к нему тазом, чтобы оценить размеры нового для себя оружия друга, и, мурлыкнув, выразила удовлетворение тёплым укусом в шею. Он же, усадив на себе женщину и возвращаясь к обжигающему поцелую, опустился вместе с ней сначала на колени, а потом и укладывая на обе лопатки. Кэрол вздрогнула и застонала под ним, когда он, одной рукой опираясь в пол, а другой держа подругу за поясницу, заставляя прогибаться ему навстречу, губами прошёлся по ею губам, шее, ключицам, груди и наконец добрался до соска. Играя с ним языком и снова возвращая пальцы в лоно женщины, Дэрил с наслаждением вслушался в её тихие стоны. Она ерошила его косматые волосы и извивалась под наглыми движениями охотника, нашёптывая что-то нечленораздельное, где выделялось иногда лишь одно имя - «Дэрил». Диксон спустился ниже и слегка прикусил клитор подруги, наблюдая, как она тут же поднимается всем телом и отчаянно сдерживает крик, ещё сильнее сжимая пальцы на волосах реднека, который и сам больше не мог ждать. Он привстал, опустился, почти всем весом прижимая Кэрол к полу и, направив свой стояк, резким толчком вошёл в неё.       Ногти Кэрол врезаются в спину охотника, когда она почти взвывает от вожделения. Он хрипло выдыхает и накрывает её рот поцелуем, заглушая стоны от последующих ударов, которыми будто пытается вбить женщину в пол тюремной вышки. Руки Дэрила придерживают голову и шею подруги, когда он сам нависает над ней на локтях. Кэрол судорожно дёргается, шумно дыша, стонет и прижимает сильнее бёдрами друга, словно боясь, что он остановится. Но это явно не входит в планы Дэрила. Он грубо и глубоко загоняет свой член, с каждым ударом приближая свою горячую самку к пику удовольствия. Да, его жизнь всегда была как-то на бегу, но вот что он усвоил точно: учись кончать только по приказу от самого себя, а не от члена, если не хочешь проблем с беременными бабами. И теперь своё умение сохранять контроль он показывал на все сто.       Дэрил оторвался от губ подруги и взялся за её шею, старательно оставляя только небольшой след от засоса — не сегодня раздавать компании улики. В тот же миг Кэрол вдруг замерла, а затем содрогнулась сильнее, издав протяжный вой, сама не ожидая такой скорой развязки. По её телу разлилось сладкое тепло, заставляя задыхаться, но даже туго пульсирующее влагалище не притормозило Дэрила. Он только с чувством собственного достоинства ещё несколько раз жестко толкнулся в Кэрол прежде чем сипло и рвано обронил: «Перевернись», — и уложил её на бок, устроившись сзади.       Пелетье кое-как, ещё не придя в себя, улеглась поудобнее и запрокинула голову, ловя губы Дэрила. Он жарко поцеловал её и вошёл снова, но на этот раз мягче и спокойнее под их общий томный выдох. Эта неожиданная смена темпа взволновала Кэрол и приятно отдалась судорогой где-то внизу живота. Женщина положила ладонь на щеку друга и нежно провела по ней. Диксон пошёл на поводу у этой затеи и продолжил двигаться плавно, выражая своё уважение. Мурлыкающий стон Кэрол, убаюканной лаской, не заставил себя долго ждать. Мерное качание на волнах удовольствия от полного принятия друг друга расслабляло и вселяло умиротворение, но любовница уже ощущала подступающее желание испытать снова головокружительную эйфорию, которая особенно била по мозгам на полуголодное и уставшее тело. Диксон хотел этого ещё больше. Его тяжелая ладонь вдруг легла на горло подруги. Кэрол не успела даже испугаться, как ей снова пришлось вскрикнуть от резких ударов реднека в себе. Она распахнула глаза, тут же упершись взглядом в глаза полубезумного от похоти охотника, и беспомощно вцепилась пальцами в его руку на своей шее, наконец вспоминая, что он всё же не добрый пёсик, а неукротимый зверь. Он давил не слишком сильно, но так уверенно и бескомпромиссно, что становилось жутко. Только сейчас этот страх почему-то сменился на страсть и застучал в виски новыми эмоциями. Близость этого сильного жилистого мужчины сводила с ума так беспощадно, что Пелетье, казалось, приводило в восторг всё, что бы он ни сделал. Потом — темнота и горячий шёпот над самым ухом: - Прости меня, прости...       Он уткнулся лбом в её лоб, но не нашел в себе силы отнять руку. Ему не хотелось, вроде как, совсем не хотелось делать ей больно, но сейчас она была его и только его, что он жаждал доказать любым способом. Он видел страх в её глазах, однако вопреки ожиданиям, Кэрол вдруг снова выгнулась, дёрнулась и громко застонала. Ощутив толчки её лона, реднек понял, что больше нельзя мучить ни её, ни себя. Он, продолжая двигаться в ней, дождался, когда подруга обмякнет и вышел сам, успев схватиться за член и выругаться, прежде чем кончить.       Они лежали под звездами обессиленные, прижавшись друг к другу и даже не прикрывшись ничем. В этом злобном мире такой поделенный на двоих эгоизм мог запросто навлечь беду на всю группу, ведь ночное дежурство было самым последним образом просрано, как сказал бы любой из друзей, кроме, разве что, правильной Лори. Уж Рику точно бы не понравилось, узнай он об этом. Правда, сейчас в голову точно не приходило ни мысли о том, что что-то здесь случилось плохое. Диксон ни за что бы не посчитал хороший секс за дряное дело. А Кэрол... Кэрол и не надеялась уже получить когда-нибудь столько отдачи, которую никогда не обеспечил бы её покойный ублюдок муж. И всё-таки было здесь что-то ещё, кроме секса и забывших об релаксе мышц. Любовников, словно нитями, окутал не только темный холодок ночи, но и чувство даже слишком глубокой взаимной привязанности. - Чёрт, Кэрол, - неожиданно приподнялся на локте над подругой охотник и обеспокоенно посмотрел на неё. До него только сейчас вдруг дошло, что сегодня он сделал всё как-то не так, как раньше.       Она не поняла, что имел ввиду Диксон и ответила только растерянно-выжидающим взглядом. Дэрил ещё на пару секунд задержал внимание на её глазах, но затем невольно опустил его ниже, скользнув по рельефу небольшой груди, ребер и аккуратного живота. - Да чтоб тебя, - снова рассеянно в пустоту ругнулся реднек и припал поцелуем к губам седой подруги, теперь уже явно ощущая их сладость и не врубаясь, с каких пор ему так нравится этот процесс.       Рука Диксона снова будоражащим касанием метнулась по телу Кэрол, и её кожа вмиг покрылась мурашками то ли от холода, то ли от этого прикосновения. Кэрол порывисто обняла любовника за плечи и про себя пожелала остаться здесь навечно.       Однако в остывшем воздухе без движения остыла и парочка, наскоро одевшись. В голову пришло что-то о военном долге, на что Диксон про себя выматерился, и оба, спешно оглядев территорию и убедившись, что всё чудом чисто, просто замерли в неловком молчании. Дэрил снова напряжённо повесил голову, устремил взор исподлобья в темноту. Кэрол скрестила руки на груди. Ситуация не давала ей покоя. Мозг, конечно, уже отказывался функционировать в полную силу, но не отказывался от своих переживаний. Пелетье повернула голову на охотника, буквально просверлив его отчаянным взглядом. - Что ты хочешь услышать? – он встал лицом к ней и сделал небольшой шаг вперед. - Для меня это кое-что значит, - отозвалась Кэрол. - Эй! не для тебя одной, - зашипел реднек, переступая с места на место, словно готовился к прыжку.       Женщина отвернулась, давая другу немного остыть. Он шагнул ещё раз из угла в угол и подошёл к ней, взяв за плечо: - Я не знаю, что тебе сказать, но только не надо, блин, трагедии. - Мы продолжим? – Петелье вновь настойчиво посмотрела на охотника.       Он сначала просто кивнул несколько раз, опуская руку, а затем добавил: - Да.       И на вышке снова воцарилось молчание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.